1 00:00:29,821 --> 00:00:33,659 Huntrix! 2 00:00:33,742 --> 00:00:39,706 Huntrix! 3 00:00:45,546 --> 00:00:46,838 Huntrix! 4 00:00:46,922 --> 00:00:49,716 The world will know you as pop stars, 5 00:00:49,800 --> 00:00:52,344 but you will be much more than that. 6 00:00:52,427 --> 00:00:54,888 You will be Hunters. 7 00:01:02,854 --> 00:01:05,607 Demons have always haunted our world, 8 00:01:07,150 --> 00:01:12,823 stealing our souls and channeling strength back to their king, Gwi-Ma. 9 00:01:14,283 --> 00:01:16,827 Until heroes arose to defend us. 10 00:01:18,495 --> 00:01:22,082 Born with voices that could drive back the darkness. 11 00:01:22,749 --> 00:01:25,502 Singing songs of courage and hope. 12 00:01:26,003 --> 00:01:28,880 But Hunters are more than warriors. 13 00:01:32,342 --> 00:01:36,263 Our music ignites the soul and brings people together. 14 00:01:36,930 --> 00:01:38,223 With this connection, 15 00:01:38,307 --> 00:01:42,352 the first Hunters created a shield to protect our world, 16 00:01:42,436 --> 00:01:43,812 the Honmoon. 17 00:01:49,026 --> 00:01:50,527 Every generation, 18 00:01:50,611 --> 00:01:56,325 a new trio of Hunters is chosen to fulfill our ultimate duty. 19 00:01:56,408 --> 00:01:59,161 A barrier so strong it is impenetrable, 20 00:01:59,661 --> 00:02:03,749 that will keep demons and Gwi-Ma from our world forever, 21 00:02:03,832 --> 00:02:05,917 the Golden Honmoon. 22 00:02:06,001 --> 00:02:08,837 And now, that duty falls to you. 23 00:02:09,588 --> 00:02:12,424 That victory is within your reach. 24 00:02:12,507 --> 00:02:14,551 It is your voices, 25 00:02:14,635 --> 00:02:18,180 your song, that will create the Golden Honmoon. 26 00:02:18,263 --> 00:02:19,431 Yes, Celine. 27 00:02:23,977 --> 00:02:25,729 Let's go, Huntrix! 28 00:02:27,064 --> 00:02:29,733 We love Huntrix! 29 00:02:29,816 --> 00:02:32,778 Mira's my favorite. She's the visual and lead dancer. 30 00:02:32,861 --> 00:02:34,279 Nobody can move like Mira. 31 00:02:34,363 --> 00:02:36,448 She's the black sheep of her family. 32 00:02:36,531 --> 00:02:37,866 Even though she's so cool. 33 00:02:37,949 --> 00:02:40,577 Who else could wear a sleeping bag to the Met Gala? 34 00:02:40,661 --> 00:02:43,413 - She's our role model. - She's the best. Love her. 35 00:02:43,497 --> 00:02:46,458 - We're here for Zoey! - The rapper and lyricist. 36 00:02:46,541 --> 00:02:48,335 She grew up in America. 37 00:02:48,418 --> 00:02:50,087 Somewhere called Burbank, USA. 38 00:02:50,170 --> 00:02:51,922 She's the cutest maknae. 39 00:02:52,005 --> 00:02:53,882 But when she raps, she goes hard. 40 00:02:53,965 --> 00:02:56,927 She gets real scary. So scary, like, "You better watch out." 41 00:02:57,010 --> 00:02:58,136 We love Rumi! 42 00:02:58,220 --> 00:02:59,805 - She's pop-star royalty. - Uh-huh! 43 00:02:59,888 --> 00:03:02,849 Her mom, a Sunlight Sister, died when she was a baby. 44 00:03:02,933 --> 00:03:05,268 But Celine raised her, and built Huntrix around her. 45 00:03:05,352 --> 00:03:07,729 Rumi's voice is just incredible. Like… 46 00:03:07,813 --> 00:03:10,774 It brings us to tears! 47 00:03:10,857 --> 00:03:16,154 They're taking a break, and they need it, but we're gonna miss them so much! 48 00:03:24,705 --> 00:03:25,914 Everyone look alive! 49 00:03:25,997 --> 00:03:30,752 All right. Looking good over there. Okay. Ready? Ready. But where are the girls? 50 00:03:30,836 --> 00:03:33,171 What? What? Where are they going? 51 00:03:33,755 --> 00:03:36,007 Okay, this is our biggest show yet. 52 00:03:36,091 --> 00:03:37,384 The most songs. 53 00:03:37,467 --> 00:03:38,969 The most moves. 54 00:03:39,052 --> 00:03:40,804 Which means the most carb loading. 55 00:03:40,887 --> 00:03:42,681 For the fans! 56 00:03:42,764 --> 00:03:45,267 I need 10,000 calories to get through the choreo. 57 00:03:45,350 --> 00:03:47,394 A thousand percent. A gajillion percent. 58 00:03:47,477 --> 00:03:49,354 Man, that's not even a real number. 59 00:03:49,438 --> 00:03:50,647 It is for our fans. 60 00:03:50,731 --> 00:03:52,441 Ah! 61 00:03:54,651 --> 00:03:57,779 Our fans deserve the best. 62 00:04:00,282 --> 00:04:02,701 Okay, time for our pre-game ramyeon! 63 00:04:02,784 --> 00:04:06,705 Happy fans, happy Honmoon! 64 00:04:06,788 --> 00:04:08,331 There's no water in these. 65 00:04:08,415 --> 00:04:09,666 Um, excuse me, miss? 66 00:04:09,750 --> 00:04:13,128 - Yes, Miss Hunter… ix? - We asked for hot water… 67 00:04:13,211 --> 00:04:16,673 Right away. You're welcome. Arrideverci. Goodbye. 68 00:04:16,757 --> 00:04:18,675 Uh, okay. 69 00:04:19,968 --> 00:04:21,928 - Hi, Bobby! - Yeah, hi! 70 00:04:22,012 --> 00:04:24,848 - Um, what are you doing? - About to eat our pre-show ramyeon. 71 00:04:24,931 --> 00:04:26,767 Pre-show? What about the show-show? 72 00:04:26,850 --> 00:04:28,852 - Hey, that's my phone! - We love you! 73 00:04:28,935 --> 00:04:30,604 Oh, we love you too! 74 00:04:31,772 --> 00:04:33,523 That's so sweet. 75 00:04:33,607 --> 00:04:35,525 Yo! I just got this! 76 00:04:35,609 --> 00:04:36,777 - Uh… - Sick. 77 00:04:36,860 --> 00:04:38,737 Gimme that! Why are you so late? 78 00:04:38,820 --> 00:04:42,032 - Late? - Fifty thousand fans are waiting for you. 79 00:04:42,115 --> 00:04:44,451 They made cute signs and everything. 80 00:04:44,534 --> 00:04:47,204 How can you be late? I wish you were here. 81 00:04:47,287 --> 00:04:49,247 Keep your shirt on. We'll be there in three. 82 00:04:50,707 --> 00:04:52,876 I didn't even get to finish my ramyeon! 83 00:04:52,959 --> 00:04:54,920 Why do they always interrupt our snacking? 84 00:04:55,003 --> 00:04:57,172 They will face my wrath! 85 00:04:57,255 --> 00:04:59,466 - Um, excuse me? - Please take your seat. 86 00:04:59,549 --> 00:05:01,468 We don't have time. You're a demon, right? 87 00:05:01,551 --> 00:05:02,803 What do you mean? 88 00:05:02,886 --> 00:05:05,388 You're smiling all weird, watering plants with coffee, 89 00:05:05,472 --> 00:05:06,472 and those guys? 90 00:05:06,515 --> 00:05:07,515 Come on. 91 00:05:08,600 --> 00:05:11,186 - Oh, we were just... - Oh, look! Patterns. 92 00:05:11,269 --> 00:05:12,604 Oh, these? These are just… 93 00:05:14,606 --> 00:05:16,858 The rest of you can come out. We're in a hurry! 94 00:05:18,443 --> 00:05:20,654 Oh, you got the patterns. 95 00:05:20,737 --> 00:05:22,364 Now you gotta die. 96 00:05:22,447 --> 00:05:24,407 The only ones dying tonight are your... 97 00:05:25,784 --> 00:05:30,705 Uh, I said, the only ones dying tonight are your... 98 00:05:30,789 --> 00:05:32,707 I'm sorry, what? 99 00:05:32,791 --> 00:05:35,210 Your fans! We're gonna eat your fans! 100 00:05:35,293 --> 00:05:36,211 Whoa! 101 00:05:36,294 --> 00:05:37,212 - No. - No, thank you! 102 00:05:37,295 --> 00:05:38,129 No, no, no. 103 00:05:38,213 --> 00:05:39,213 Not our fans. 104 00:05:39,256 --> 00:05:40,924 When you mess with our fans… 105 00:05:41,007 --> 00:05:42,968 We need to make it hurt. 106 00:05:46,096 --> 00:05:48,765 Ugh, you came at a bad time 107 00:05:48,849 --> 00:05:50,934 But you just crossed the line 108 00:05:51,017 --> 00:05:54,354 You wanna get wild? Okay, I'll show you wild 109 00:05:54,437 --> 00:05:57,315 Better come right, better luck trying Gettin' to our level! 110 00:05:57,399 --> 00:06:00,360 'Cause you might die, never the time Tryin' to start a battle! 111 00:06:00,443 --> 00:06:03,363 Bleeding isn't in my blood! Ppyeosokbuteo dalaseo! 112 00:06:03,446 --> 00:06:06,283 Beating you is what I do Do, do, yeah! 113 00:06:06,366 --> 00:06:08,535 Body on body I'm naughty, not even sorry! 114 00:06:08,618 --> 00:06:11,496 When you pull up, I'll pull up A little late to the party! 115 00:06:11,580 --> 00:06:12,414 Nah, nah! 116 00:06:12,497 --> 00:06:15,625 Locked, loaded, born for this! No point in avoiding it! 117 00:06:15,709 --> 00:06:18,712 Annoyed a bit? Bureul bichwo! Da bikyeo ni ap gireul bbaetgyeo! 118 00:06:18,795 --> 00:06:21,715 Knocking you out like a lullaby! 119 00:06:21,798 --> 00:06:24,342 Hear that sound ringing in your mind! 120 00:06:24,926 --> 00:06:26,928 Better sit down for the show! 121 00:06:27,012 --> 00:06:30,515 'Cause I'm gonna show you How it's done, done, done! 122 00:06:33,310 --> 00:06:36,479 Huntrix don't miss How it's done, done, done! 123 00:06:37,898 --> 00:06:39,107 Hey! 124 00:06:39,190 --> 00:06:42,027 Huntrix don't quit How it's done, done, done! 125 00:06:42,110 --> 00:06:45,196 Run, run, we run the town! 126 00:06:45,280 --> 00:06:48,199 Whole world playing our sound! 127 00:06:48,283 --> 00:06:51,411 Turning up, it's going down! 128 00:06:51,494 --> 00:06:54,748 Huntrix show this How it's done, done, done! 129 00:06:54,831 --> 00:06:56,374 Yeah, this plane's trashed. 130 00:06:58,668 --> 00:06:59,669 Okay, let's do this. 131 00:06:59,753 --> 00:07:02,714 Something about when you come For the crown that's so humbling 132 00:07:02,797 --> 00:07:05,967 Gapiagi wai geurae? Meonjeo geondeuryeo Wae? Ijeya pogi hae, what? 133 00:07:06,051 --> 00:07:09,054 Run up, you're done up! From sun up to sundown, so come play! 134 00:07:09,137 --> 00:07:12,098 Won either way, one in a million We kill! Want it? Okay! 135 00:07:12,182 --> 00:07:15,185 Heels, nails, blade, mascara! 136 00:07:15,268 --> 00:07:17,938 Fit check for my napalm era! 137 00:07:18,021 --> 00:07:20,941 Need to beat my face Make it cute and savage! 138 00:07:21,024 --> 00:07:23,318 Mirror, mirror on my phone Who's the baddest? 139 00:07:23,401 --> 00:07:24,736 Us? Hello! 140 00:07:24,819 --> 00:07:27,656 Knocking you out like a lullaby! 141 00:07:27,739 --> 00:07:30,617 Hear that sound ringing in your mind! 142 00:07:30,700 --> 00:07:32,827 - Better sit down for the show! - It's them! 143 00:07:32,911 --> 00:07:34,621 'Cause I'm gonna show you! 144 00:07:34,704 --> 00:07:37,832 - I'm gonna show you! - I'm gonna show you! 145 00:07:37,916 --> 00:07:39,209 How it's done! 146 00:07:39,292 --> 00:07:42,087 - I don't talk, I bite! Full of venom! - Cool costume! 147 00:07:42,170 --> 00:07:44,881 - Spittin' facts! You know that's… - How it's done! 148 00:07:44,965 --> 00:07:48,093 Okay, I know I ramble But when shootin' my words, I go Rambo! 149 00:07:48,176 --> 00:07:51,805 - Took blood and tears to look natural! - That's how it's done! 150 00:07:51,888 --> 00:07:54,808 Hear our voice unwavering 151 00:07:54,891 --> 00:07:57,727 Till our song defeats the night 152 00:07:57,811 --> 00:08:04,651 Making fear afraid to breathe Till the dark meets the light! 153 00:08:04,734 --> 00:08:06,319 How it's done, done, done! 154 00:08:06,403 --> 00:08:12,367 Run, run, we run the town! Whole world playing our sound! 155 00:08:12,450 --> 00:08:15,453 Turnin' up, it's goin' down! 156 00:08:15,537 --> 00:08:16,997 Huntrix show this 157 00:08:17,080 --> 00:08:18,498 How it's done, done, done! 158 00:08:18,581 --> 00:08:21,501 We hunt you down, down, down! 159 00:08:21,584 --> 00:08:24,504 We got you now, now, now! 160 00:08:24,587 --> 00:08:27,257 We show you how, how, how! 161 00:08:27,340 --> 00:08:28,883 Huntrix don't miss 162 00:08:28,967 --> 00:08:31,094 How it's done, done, done! 163 00:09:09,174 --> 00:09:11,801 Let me guess. They got away again? 164 00:09:11,885 --> 00:09:15,305 The Hunters, they're too strong. 165 00:09:15,889 --> 00:09:17,223 I understand. 166 00:09:17,307 --> 00:09:19,392 You… You do? 167 00:09:19,476 --> 00:09:22,937 I understand you are weak! 168 00:09:23,021 --> 00:09:24,439 Pathetic! 169 00:09:24,522 --> 00:09:25,899 Useless! 170 00:09:25,982 --> 00:09:27,192 All of you! 171 00:09:28,777 --> 00:09:30,779 Don't you idiots know? 172 00:09:30,862 --> 00:09:35,075 Once the Hunters turn the Honmoon gold, it's over for us! 173 00:09:40,830 --> 00:09:44,084 There once was a mighty demon king. 174 00:09:44,584 --> 00:09:47,170 Stop me if you've heard this one before. 175 00:09:47,253 --> 00:09:49,089 He was in total control. 176 00:09:49,172 --> 00:09:50,715 He feasted on souls. 177 00:09:51,299 --> 00:09:54,052 The world trembled when he roared. 178 00:09:54,135 --> 00:09:57,597 But then some Hunters sang some songs. 179 00:09:58,098 --> 00:10:00,767 Now all he does is starve. 180 00:10:00,850 --> 00:10:04,395 Can't get at the souls, and his flame grows cold. 181 00:10:04,479 --> 00:10:07,357 Just a whisper in the dark. 182 00:10:07,440 --> 00:10:11,402 And will he let the fire go out? 183 00:10:11,486 --> 00:10:14,697 Is this the end of him now? 184 00:10:14,781 --> 00:10:17,826 Dying king with a crumbling crown? 185 00:10:17,909 --> 00:10:22,205 Will he let the fire go out? 186 00:10:23,039 --> 00:10:26,042 I let you keep that voice, Jinu. 187 00:10:26,126 --> 00:10:28,419 And you dare to mock me with it? 188 00:10:28,503 --> 00:10:30,255 I'm not here to mock you. 189 00:10:30,338 --> 00:10:31,881 I'm here to help you. 190 00:10:31,965 --> 00:10:34,008 It's time for a new strategy. 191 00:10:34,092 --> 00:10:37,887 We fight the Hunters where they least expect it. 192 00:10:37,971 --> 00:10:41,099 Go after the very thing that powers the Honmoon. 193 00:10:42,142 --> 00:10:43,643 The fans. 194 00:10:46,479 --> 00:10:48,398 A demon boy band? 195 00:10:53,736 --> 00:10:55,864 What makes you think that could work? 196 00:11:05,498 --> 00:11:07,709 - Yeah. That's totally gonna work. - Yeah. 100%. 197 00:11:07,792 --> 00:11:10,170 Okay. 198 00:11:10,253 --> 00:11:11,296 I know you, Jinu. 199 00:11:11,379 --> 00:11:13,339 In 400 years, 200 00:11:13,423 --> 00:11:17,635 you've never done a single thing that didn't serve yourself. 201 00:11:18,386 --> 00:11:20,471 What do you want? 202 00:11:20,972 --> 00:11:24,350 The memories. I want them erased. 203 00:11:25,351 --> 00:11:28,855 Did we just see gold? 204 00:11:28,938 --> 00:11:31,858 - Yeah. I can't believe we're doing it. - It's so exciting! 205 00:11:31,941 --> 00:11:35,528 Okay. You know what this means. It's time to release the song. 206 00:11:35,612 --> 00:11:38,114 - Yes! It's finally time! - We're gonna turn it gold. Yay! 207 00:11:38,198 --> 00:11:39,616 - The moment we waited for. - Yes! 208 00:11:39,699 --> 00:11:41,659 Whoa. That was weird. 209 00:11:41,743 --> 00:11:44,996 - Good thing we're taking a break. - Yeah. Sounds like you need the rest. 210 00:11:45,079 --> 00:11:48,208 - Yeah. Just need a little water. - Did someone say water? 211 00:11:48,291 --> 00:11:49,209 Hi, Bobby! 212 00:11:49,292 --> 00:11:50,418 Water! Now! 213 00:11:50,501 --> 00:11:52,795 What a way to end the world tour! 214 00:11:52,879 --> 00:11:56,090 That finale with the guy in the demon suit exploding into confetti? 215 00:11:56,174 --> 00:11:59,010 - So chill. - Those special effects looked amazing. 216 00:11:59,093 --> 00:12:01,346 Yeah. "Special effects." 217 00:12:01,429 --> 00:12:03,014 This is gonna break the bank, 218 00:12:03,097 --> 00:12:05,183 but, ooh, look at these social numbers! 219 00:12:05,266 --> 00:12:06,517 They're off the charts! 220 00:12:06,601 --> 00:12:09,312 And to celebrate, I booked you a week-long staycation 221 00:12:09,395 --> 00:12:12,398 at the fanciest, most exclusive relaxation resort in Korea. 222 00:12:12,482 --> 00:12:14,192 Sorry, Bobby. We already have plans. 223 00:12:14,275 --> 00:12:15,275 What? What plans? 224 00:12:15,318 --> 00:12:17,153 We got the hottest ticket in town. 225 00:12:17,237 --> 00:12:19,864 - To our couch! Couch! - To our couch! Couch! 226 00:12:19,948 --> 00:12:21,741 Bobby, you should go enjoy the resort. 227 00:12:21,824 --> 00:12:24,410 This tour has been grueling for everyone. You deserve it. 228 00:12:24,494 --> 00:12:26,579 Me? Oh, no. I couldn't possibly. 229 00:12:26,663 --> 00:12:30,083 Just kidding. Robe me. I'm a 34 short. See you in a couple weeks, girls! 230 00:12:30,166 --> 00:12:31,626 Bye, Bobby! 231 00:12:31,709 --> 00:12:35,338 All right. Two weeks of vacation. 232 00:12:35,421 --> 00:12:37,257 Yes. Vacation. 233 00:12:39,175 --> 00:12:40,218 Step one… 234 00:12:40,301 --> 00:12:44,514 Mmm! I can't wait to eat kimbap and stare at the ceiling. 235 00:12:44,597 --> 00:12:46,057 I already picked a movie for us. 236 00:12:46,140 --> 00:12:48,559 It's actually a list of 700 two-second videos 237 00:12:48,643 --> 00:12:49,936 all about turtles. 238 00:12:50,019 --> 00:12:53,356 - Mm-hm. - Sounds super boring. I'm so down. 239 00:12:53,439 --> 00:12:54,899 Let's do this. 240 00:12:54,983 --> 00:12:58,653 I got you on my radar Soon you're gonna be with me 241 00:12:58,736 --> 00:13:03,199 My strategy, strategy Will get ya, get ya, baby 242 00:13:03,283 --> 00:13:04,951 It's time. 243 00:13:05,034 --> 00:13:08,997 Couch! Couch! Couch! 244 00:13:09,706 --> 00:13:11,582 Couch! 245 00:13:11,666 --> 00:13:16,379 - Oh, yeah. That's the stuff.Yeah. - So relaxing. 246 00:13:17,297 --> 00:13:19,465 - Hey. Have a good break? - Huh? 247 00:13:19,549 --> 00:13:23,386 What? No. We literally just sat down! 248 00:13:23,469 --> 00:13:25,638 Why are you in your new costume? 249 00:13:25,722 --> 00:13:26,848 Rumi, you didn't. 250 00:13:26,931 --> 00:13:29,309 Did you announce the new single? 251 00:13:29,392 --> 00:13:31,519 - The promo starts tomorrow... Tonight? - Tonight? 252 00:13:31,602 --> 00:13:33,396 - Rumi, no! - No! 253 00:13:33,479 --> 00:13:36,858 - But the pajamas! But no. No! - No! 254 00:13:37,442 --> 00:13:39,027 Girls, you won't believe this! 255 00:13:39,110 --> 00:13:41,487 - Bobby! - No more relaxy time! 256 00:13:41,571 --> 00:13:45,241 Your new single is on fire! Everyone's listening to it! 257 00:13:45,325 --> 00:13:46,325 Yay! 258 00:13:46,743 --> 00:13:48,953 So let's go promo! 259 00:13:49,871 --> 00:13:51,956 - New single? - New single? 260 00:13:52,957 --> 00:13:55,043 - New single? - New Huntrix? 261 00:14:08,556 --> 00:14:09,432 I was a ghost 262 00:14:09,515 --> 00:14:10,600 I was alone 263 00:14:10,683 --> 00:14:15,021 Eo du wojin, ap gil sok e 264 00:14:16,064 --> 00:14:17,190 Given the throne 265 00:14:17,273 --> 00:14:20,193 I didn't know how to believe 266 00:14:20,276 --> 00:14:23,363 I was the queen that I'm meant to be 267 00:14:23,446 --> 00:14:24,822 I lived two lives 268 00:14:24,906 --> 00:14:30,620 Tried to play both sides But I couldn't find my own place 269 00:14:30,703 --> 00:14:32,663 Called a problem child 270 00:14:32,747 --> 00:14:35,166 'Cause I got too wild 271 00:14:35,249 --> 00:14:37,877 But now that's how I'm getting paid! 272 00:14:37,960 --> 00:14:39,212 Kkeut eop si on stage! 273 00:14:39,295 --> 00:14:41,339 I'm done hiding now 274 00:14:41,422 --> 00:14:42,256 I love it already! 275 00:14:42,340 --> 00:14:46,427 I'm shining like I'm born to be! 276 00:14:46,511 --> 00:14:48,388 We're dreaming hard 277 00:14:48,471 --> 00:14:50,473 We came so far 278 00:14:50,556 --> 00:14:53,726 Now I believe! 279 00:14:53,810 --> 00:14:55,770 We're going up, up, up 280 00:14:55,853 --> 00:14:57,563 It's our moment! 281 00:14:57,647 --> 00:14:59,232 Together we're glowing! 282 00:14:59,315 --> 00:15:01,150 - Gonna be golden! - Play it again! 283 00:15:01,234 --> 00:15:03,694 You see my head bobbing? 284 00:15:03,778 --> 00:15:05,446 Tell us about that new single. 285 00:15:05,530 --> 00:15:07,907 "Golden." It's the story of us. 286 00:15:07,990 --> 00:15:10,576 It's a song about who we are, and where we're going next. 287 00:15:10,660 --> 00:15:13,454 And the first live performance is tonight! 288 00:15:13,538 --> 00:15:17,250 Now I'm shining Like I'm born to be… 289 00:15:17,834 --> 00:15:20,545 It's the beginning of a new chapter for us. 290 00:15:20,628 --> 00:15:25,049 For the whole world. We're so excited to show you what's next. 291 00:15:29,637 --> 00:15:33,433 Waited so long To break these walls down 292 00:15:33,516 --> 00:15:37,061 To wake up and feel like me 293 00:15:37,687 --> 00:15:41,399 Put these patterns all in the past now 294 00:15:41,482 --> 00:15:45,653 And finally live Like the girl they all see 295 00:15:45,736 --> 00:15:48,239 No more hiding 296 00:15:48,322 --> 00:15:49,991 I'll be shining 297 00:15:50,074 --> 00:15:53,244 Like I'm born to be! 298 00:15:53,828 --> 00:15:57,790 'Cause we are Hunters, voices strong 299 00:15:57,874 --> 00:16:01,377 And I know I believe! 300 00:16:01,461 --> 00:16:03,671 We're going up, up, up 301 00:16:03,754 --> 00:16:05,256 It's our moment! 302 00:16:05,339 --> 00:16:07,300 You know together we're glowing 303 00:16:07,383 --> 00:16:10,178 Gonna be, gonna be golden! Oh! 304 00:16:10,261 --> 00:16:14,432 Up, up, up with our voices Yeong won h kkae jil su eop neun… 305 00:16:14,515 --> 00:16:16,726 - Rumi's voice! - I can't wait to hear her live! 306 00:16:16,809 --> 00:16:19,187 Whoa, I'm done hiding 307 00:16:19,270 --> 00:16:20,396 Oh, sorry. 308 00:16:20,480 --> 00:16:21,898 Now I'm shining 309 00:16:21,981 --> 00:16:24,275 Like I'm born to b... 310 00:16:25,776 --> 00:16:26,777 Huh? 311 00:16:26,861 --> 00:16:28,279 You okay? 312 00:16:28,362 --> 00:16:31,282 Yeah. Yeah, I'm fine. Let's take it again. From the top. 313 00:16:32,283 --> 00:16:33,993 I'm done hiding 314 00:16:34,076 --> 00:16:36,037 Now I'm shining 315 00:16:36,120 --> 00:16:37,955 Like I'm born to– 316 00:16:39,081 --> 00:16:41,292 Um, Rumi, are you okay? 317 00:16:41,375 --> 00:16:42,877 Do you need some water? 318 00:16:42,960 --> 00:16:45,213 I just need five. I'm gonna take five. 319 00:16:45,296 --> 00:16:47,965 - Five minutes? We go live in ten! - Um… 320 00:16:48,049 --> 00:16:51,594 Okay, I can handle this. I'm not having a nervous breakdown. 321 00:16:51,677 --> 00:16:56,349 Visualize there's not 10,000 fans at the door screaming and sounding scary. 322 00:16:56,432 --> 00:16:57,683 Mayday! 323 00:16:57,767 --> 00:17:01,020 There's 10,000 fans at the door screaming and sounding scary! 324 00:17:04,106 --> 00:17:05,566 Okay. 325 00:17:13,115 --> 00:17:15,993 My voice? Oh, no. No. 326 00:17:22,792 --> 00:17:27,046 We are Hunters, voices strong 327 00:17:27,129 --> 00:17:31,384 Slaying demons with our song 328 00:17:31,968 --> 00:17:35,555 Fix the world and make it right 329 00:17:36,597 --> 00:17:40,560 When darkness finally meets the light 330 00:17:41,352 --> 00:17:45,398 - Celine, do Hunters kill all demons? - Yes. 331 00:17:45,481 --> 00:17:48,150 So everything that has patterns? 332 00:17:49,193 --> 00:17:51,571 Cover those up. You only have those because... 333 00:17:51,654 --> 00:17:53,406 My dad was a demon? 334 00:17:53,489 --> 00:17:57,201 You're not one of them, Rumi. You're a Hunter, like your mother was. 335 00:17:57,952 --> 00:18:01,622 When the Honmoon is sealed, all demons will be gone from this world. 336 00:18:01,706 --> 00:18:03,791 And so will your patterns. 337 00:18:03,874 --> 00:18:06,043 - So these will be gone? - Yes. 338 00:18:06,127 --> 00:18:07,587 Those will be gone. 339 00:18:11,882 --> 00:18:13,426 You always say no, Rumi. 340 00:18:13,509 --> 00:18:15,886 You're so modest. It's just the bathhouse. 341 00:18:15,970 --> 00:18:18,472 Maybe some other time. You guys go ahead. 342 00:18:18,556 --> 00:18:20,725 - Every time. - Mm-hm. 343 00:18:22,101 --> 00:18:24,520 Maybe they'll understand. 344 00:18:24,604 --> 00:18:25,605 No, Rumi. 345 00:18:25,688 --> 00:18:28,858 Nothing can change until your patterns are gone. 346 00:18:43,456 --> 00:18:45,625 No more hiding 347 00:18:45,708 --> 00:18:47,752 I'll be shining 348 00:18:47,835 --> 00:18:50,755 Like I'm born to be! 349 00:18:51,505 --> 00:18:55,760 'Cause we are Hunters, voices strong 350 00:18:55,843 --> 00:18:59,263 And I know I believe! 351 00:19:03,976 --> 00:19:06,437 How am I supposed to fix the world, 352 00:19:07,313 --> 00:19:11,025 fix me, when I don't have my voice? 353 00:19:11,776 --> 00:19:15,029 Why now, when I'm so close? 354 00:19:17,531 --> 00:19:18,531 Why? 355 00:19:18,949 --> 00:19:20,076 Why?! 356 00:19:26,707 --> 00:19:31,128 We are Hunters, voices strong 357 00:19:44,642 --> 00:19:46,560 I… I'm sorry about the show. 358 00:19:46,644 --> 00:19:49,271 Rumi, it's okay. I'm sure everything will be fine. 359 00:19:49,355 --> 00:19:50,355 Bobby can handle it. 360 00:19:51,857 --> 00:19:54,318 - Hi, Bobby! - Girls, I can't handle this! 361 00:19:54,402 --> 00:19:57,988 There's thousands of disappointed fans, and the network is losing their minds. 362 00:19:58,072 --> 00:20:01,283 Okay, this is why you pay me 3%. Okay, back off! 363 00:20:01,367 --> 00:20:04,120 My girls will sing when they're ready. 364 00:20:05,246 --> 00:20:08,624 It's okay. We can reschedule another live show within days. 365 00:20:08,708 --> 00:20:11,836 I… I don't know if that's going to be possible. 366 00:20:11,919 --> 00:20:13,713 My voice, it's in trouble. 367 00:20:13,796 --> 00:20:15,339 Wait, in trouble? 368 00:20:15,423 --> 00:20:17,675 Then why did you push up the "Golden" release? 369 00:20:17,758 --> 00:20:23,013 Because we're so close, and it's so important. 370 00:20:23,097 --> 00:20:25,057 Okay, how do we handle this? 371 00:20:25,141 --> 00:20:27,727 What do we tell the fans? Maybe we should call Celine? 372 00:20:27,810 --> 00:20:29,437 We know what she'd say, Zoey. 373 00:20:29,520 --> 00:20:30,771 Oh, right. 374 00:20:30,855 --> 00:20:35,651 "We are Hunters. Voices strong. Your faults and fears must never be seen." 375 00:20:35,735 --> 00:20:37,319 Whoa. 376 00:20:37,403 --> 00:20:40,448 - You sound exactly like her. - Yeah, that's how she says it. 377 00:20:40,531 --> 00:20:43,784 - No. We gotta hide it and fix it. - For sure. We have to hide it. Mm-hm. 378 00:20:43,868 --> 00:20:47,538 Rumi, why don't we take a break? We'll skip the Idol Awards this year and... 379 00:20:47,621 --> 00:20:49,039 No. No way. 380 00:20:49,123 --> 00:20:50,833 It's our most important show. 381 00:20:50,916 --> 00:20:53,419 It's when we strengthen the Honmoon for the entire year. 382 00:20:53,502 --> 00:20:54,670 We can't skip it. 383 00:20:54,754 --> 00:20:55,921 We just can't. 384 00:20:56,422 --> 00:20:58,048 Not when I'm so close. 385 00:21:00,050 --> 00:21:01,719 Hey, we'll get through this. 386 00:21:01,802 --> 00:21:03,971 We can get through anything. Together. 387 00:21:05,389 --> 00:21:08,893 Okay. We have two weeks to fix Rumi's voice. Any ideas? 388 00:21:08,976 --> 00:21:10,895 I do have one idea. 389 00:21:10,978 --> 00:21:11,978 Just one? 390 00:21:12,021 --> 00:21:14,899 Actually, 57, but let's start with my favorite. 391 00:21:14,982 --> 00:21:17,902 Don't worry. It's totally legit. 392 00:21:17,985 --> 00:21:19,487 He's got this special tonic. 393 00:21:19,570 --> 00:21:23,157 Apparently, it can heal anything from sore throats to relationships. 394 00:21:23,240 --> 00:21:24,283 Ssh! Quietly, Zoey. 395 00:21:24,366 --> 00:21:26,994 - Why are there so many people today? - Down that alleyway. 396 00:21:27,077 --> 00:21:28,621 Free concert? It's at noon. 397 00:21:28,704 --> 00:21:29,997 Who are the Saja Boys? 398 00:21:31,165 --> 00:21:34,043 Yep, about as legit as I expected. 399 00:21:34,126 --> 00:21:37,046 Earthy and her by. Smells legit to me. 400 00:21:37,129 --> 00:21:41,133 - Yay! That's the spirit! - Hurry, before someone sees us. 401 00:21:44,386 --> 00:21:45,387 Huh? 402 00:21:48,098 --> 00:21:49,433 Eh?! 403 00:21:49,517 --> 00:21:52,812 Rumi Nim.Sit. Sit. 404 00:21:52,895 --> 00:21:57,233 You need no introduction. So, a problem with your voice. 405 00:21:57,316 --> 00:21:59,235 Yes. So we need one of your awesome tonics. 406 00:21:59,318 --> 00:22:01,028 Something that will work super fast. 407 00:22:01,111 --> 00:22:03,697 Okay, let me see. 408 00:22:03,781 --> 00:22:05,699 - Ah! - Uh-uh-uh. 409 00:22:05,783 --> 00:22:10,996 In order to heal a part, we must understand the whole. 410 00:22:14,542 --> 00:22:16,710 - Uh… - I see. 411 00:22:16,794 --> 00:22:19,213 I see… 412 00:22:19,296 --> 00:22:24,927 No. Actually, I don't see. Very strange. You have lots of walls up. 413 00:22:25,010 --> 00:22:26,887 Whoa! He's so good, right? 414 00:22:26,971 --> 00:22:29,014 So many walls. 415 00:22:29,098 --> 00:22:31,225 Walls? I don't have walls. 416 00:22:31,308 --> 00:22:33,435 Uh, yeah, you do. He is kind of good. 417 00:22:33,519 --> 00:22:35,688 - I'm just trying to stay focused. - Hm… 418 00:22:35,771 --> 00:22:39,942 Focus is good, but focusing on one part leads to ignoring other parts, 419 00:22:40,025 --> 00:22:42,278 making you separated, isolated. 420 00:22:42,361 --> 00:22:44,822 - Ooh! Emotionally closed off? - Yes! Yes! 421 00:22:44,905 --> 00:22:47,241 She's also a workaholic, doesn't know how to relax. 422 00:22:47,324 --> 00:22:48,701 I know how to relax! 423 00:22:48,784 --> 00:22:50,703 I bet she refuses to go to the bathhouse. 424 00:22:50,786 --> 00:22:52,413 Oh my gosh, yes! 425 00:22:52,496 --> 00:22:55,374 - How did you even... - Dude, we've been trying to take her… 426 00:22:55,457 --> 00:22:57,042 Forever! 427 00:22:57,126 --> 00:22:58,711 How is this helpful? 428 00:22:58,794 --> 00:23:00,504 It's helping me a lot. 429 00:23:00,588 --> 00:23:03,507 I can't believe you got all that wisdom just from looking at her. 430 00:23:03,591 --> 00:23:05,885 Hm. I see… 431 00:23:05,968 --> 00:23:07,678 Wait, why are you looking at me? 432 00:23:07,761 --> 00:23:11,265 Eagerness to please. Maybe a little too eager. 433 00:23:11,348 --> 00:23:13,809 What? I'm not like that. 434 00:23:13,893 --> 00:23:16,604 - You'd tell me if I was like that, right? - Um… 435 00:23:16,687 --> 00:23:17,605 Hm… 436 00:23:17,688 --> 00:23:19,148 I see… 437 00:23:24,403 --> 00:23:27,239 - Yeah, that's right. - How does this help me get my voice back? 438 00:23:27,323 --> 00:23:30,075 As I said, to treat the part, 439 00:23:30,159 --> 00:23:33,203 we must understand the whole. 440 00:23:33,287 --> 00:23:36,498 That's great, but I thought we were here just for your tonics. 441 00:23:36,582 --> 00:23:38,375 Just give us the voice juice. 442 00:23:38,459 --> 00:23:42,171 Hm… I know just the tonics you need. 443 00:23:46,258 --> 00:23:48,886 Is that us? 444 00:23:49,637 --> 00:23:51,597 Zoey. 445 00:23:51,680 --> 00:23:53,891 Your tonics are ready! 446 00:23:53,974 --> 00:23:56,518 We got the tonics! 447 00:23:56,602 --> 00:23:58,062 Yay! Once your is voice fixed, 448 00:23:58,145 --> 00:24:00,856 we can get back to the important stuff, like the fans. 449 00:24:00,940 --> 00:24:01,982 Totally. Nice. 450 00:24:02,066 --> 00:24:03,776 - Fans! - We can't let them see us! 451 00:24:03,859 --> 00:24:04,860 Hurry! 452 00:24:04,944 --> 00:24:06,445 Be cool. Look normal. 453 00:24:06,946 --> 00:24:08,072 Oh yeah! 454 00:24:09,448 --> 00:24:10,282 Come on 455 00:24:10,366 --> 00:24:11,492 Hm? 456 00:24:11,575 --> 00:24:13,953 Take your time 457 00:24:17,164 --> 00:24:19,750 Na-na-na-na, na-na-na-na 458 00:24:19,833 --> 00:24:22,836 So tonight 459 00:24:26,131 --> 00:24:28,676 Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah 460 00:24:28,759 --> 00:24:29,759 Just right 461 00:24:32,513 --> 00:24:34,098 Mmm! Mmm! 462 00:24:36,266 --> 00:24:37,935 So hot. 463 00:24:39,144 --> 00:24:43,399 Ugh. You guys are so gross… 464 00:25:35,034 --> 00:25:36,034 Uh… 465 00:25:36,493 --> 00:25:38,328 - Huh? - Watch yourself. 466 00:25:41,665 --> 00:25:45,669 Watch my… Watch yourself! Look at this mess! 467 00:25:45,753 --> 00:25:48,130 - Yeah. They're not even that cute. - They're so bleh! 468 00:25:48,213 --> 00:25:49,465 They're so… 469 00:25:49,548 --> 00:25:51,091 No, they're… 470 00:25:51,175 --> 00:25:52,384 They're… 471 00:25:52,468 --> 00:25:54,470 - I'm gonna throw up. - Wait. What is that? 472 00:26:02,102 --> 00:26:03,645 Ooh. Sorry! 473 00:26:08,692 --> 00:26:09,692 Hey, hey! 474 00:26:10,944 --> 00:26:11,944 Hey, hey! 475 00:26:12,696 --> 00:26:13,696 Hey! 476 00:26:15,574 --> 00:26:19,078 Don't want you, need you Yeah, I need you to fill me up! 477 00:26:19,161 --> 00:26:20,954 Masigo maysyeo bwa do… 478 00:26:21,038 --> 00:26:22,956 It's those stupid jerks again! 479 00:26:23,040 --> 00:26:26,752 Got a feeling that, oh yeah You could be everything that I need! 480 00:26:26,835 --> 00:26:27,711 Taste so sweet… 481 00:26:27,795 --> 00:26:29,129 These guys are a boy band? 482 00:26:29,213 --> 00:26:30,380 Makes me want more 483 00:26:30,464 --> 00:26:32,341 - Looking like snacks! - You got it! 484 00:26:32,424 --> 00:26:34,301 Take a big bite, want another bite! 485 00:26:34,384 --> 00:26:36,136 Neoui modeungeol nan wonhae! 486 00:26:36,220 --> 00:26:37,971 Neomalgon modu peonhae, peonhae… 487 00:26:38,055 --> 00:26:42,810 Did he? One, two, three, four, five, six. That jerk stole one of my pouches! 488 00:26:42,893 --> 00:26:45,145 Can't let go, no, no, not tonight 489 00:26:45,229 --> 00:26:49,024 Jigeum dangiang nal Bwa shigan eobtjana 490 00:26:49,108 --> 00:26:52,736 Neon naegeoya imi algo itjana 491 00:26:52,820 --> 00:26:54,780 'Cause I need you to need me 492 00:26:54,863 --> 00:26:56,490 I'm empty, you feed me 493 00:26:56,573 --> 00:26:59,076 So refreshing! 494 00:26:59,159 --> 00:27:00,452 My little soda pop! 495 00:27:01,161 --> 00:27:02,871 You're all I can think of 496 00:27:02,955 --> 00:27:04,832 Every drop I drink up 497 00:27:04,915 --> 00:27:06,708 You're my soda pop 498 00:27:06,792 --> 00:27:08,460 My little soda pop 499 00:27:08,544 --> 00:27:10,504 Cool me down, you're so hot 500 00:27:10,587 --> 00:27:12,840 Pour me up, I won't stop! 501 00:27:12,923 --> 00:27:14,216 You're my soda pop… 502 00:27:14,299 --> 00:27:16,218 It is annoyingly catchy, though. 503 00:27:16,301 --> 00:27:18,137 It's infectious. 504 00:27:21,223 --> 00:27:23,892 They can make hearts out of thin air? 505 00:27:27,980 --> 00:27:31,483 - They're demons! - Magicians! Demons. Obviously demons. 506 00:27:31,567 --> 00:27:34,570 Make me wanna flip the top! Han mogume, you hit the spot! 507 00:27:34,653 --> 00:27:37,322 Every little drip and drop, fizz and pop Soreum doda 508 00:27:37,406 --> 00:27:38,949 It's gettin' hot… 509 00:27:39,032 --> 00:27:40,242 Dang, they're good. 510 00:27:40,325 --> 00:27:42,536 Incredible. But a demon boy band? Why? 511 00:27:42,619 --> 00:27:45,122 I don't care. A demon's a demon. We kill them. 512 00:27:45,205 --> 00:27:48,584 - No, it's too public. - What if they try to kill these people? 513 00:27:48,667 --> 00:27:51,044 It doesn't look like they're gonna hurt anyone. 514 00:27:51,128 --> 00:27:52,171 Huh? 515 00:27:52,254 --> 00:27:55,549 Nan jeoldae notchil su eopseo… 516 00:27:55,632 --> 00:27:58,510 In fact, it almost seems like they're nice demons? 517 00:27:58,594 --> 00:27:59,803 Demons are never nice! 518 00:27:59,887 --> 00:28:00,888 Don't eat that! 519 00:28:00,971 --> 00:28:02,014 Ah! No. 520 00:28:02,764 --> 00:28:03,891 Don't touch that! 521 00:28:04,474 --> 00:28:05,726 Come on, fill me up 522 00:28:05,809 --> 00:28:09,563 Just can't get enough! 523 00:28:09,646 --> 00:28:11,190 You're all I can think of 524 00:28:11,273 --> 00:28:13,025 Every drop I drink up 525 00:28:13,692 --> 00:28:15,652 You're my soda pop My little soda pop… 526 00:28:15,736 --> 00:28:18,989 They're coming after the fans. We gotta stop this now. 527 00:28:19,072 --> 00:28:20,949 Pour me up, I won't stop! 528 00:28:21,033 --> 00:28:22,409 You're my soda pop 529 00:28:22,492 --> 00:28:24,494 My little soda pop! 530 00:28:29,166 --> 00:28:30,459 You're my soda pop! 531 00:28:30,542 --> 00:28:32,377 Gotta drink every drop! 532 00:28:40,427 --> 00:28:41,470 That's it for now. 533 00:28:41,553 --> 00:28:44,097 See you tonight on everyone's favorite variety show. 534 00:28:44,181 --> 00:28:46,099 Saja Boys love you! 535 00:28:46,183 --> 00:28:47,351 My little soda pop! 536 00:28:50,562 --> 00:28:52,814 - That was incredible. - I liked that. 537 00:28:54,107 --> 00:28:56,777 To be fair, that's also something a magician would do. 538 00:28:56,860 --> 00:28:59,988 Oh, those are demons. And we're gonna kill them. 539 00:29:00,072 --> 00:29:01,823 Let's get battle ready. 540 00:29:12,000 --> 00:29:14,002 Let's go kill these guys. 541 00:29:14,086 --> 00:29:15,504 Caw-caw! 542 00:29:16,630 --> 00:29:18,715 - Play! - Play Games With Us! 543 00:29:18,799 --> 00:29:20,801 Spicy challenge. 544 00:29:20,884 --> 00:29:24,096 Welcome back to Who Can Chug the Most Hot Sauce? 545 00:29:25,264 --> 00:29:26,556 Once they come off stage, 546 00:29:26,640 --> 00:29:29,059 we'll jump down for the attack, and these boys'll be… 547 00:29:29,142 --> 00:29:30,394 Done, done, done. 548 00:29:30,477 --> 00:29:32,562 That's one flaming-hot Jinu. 549 00:29:32,646 --> 00:29:34,940 And Abby is down. 550 00:29:35,023 --> 00:29:36,984 Mystery is history. 551 00:29:37,067 --> 00:29:40,529 Looks like Romance is out due to heartburn? 552 00:29:40,612 --> 00:29:43,824 It's a dead heat between my handsome co-host and Baby Saja. 553 00:29:43,907 --> 00:29:45,075 Can our host catch up? 554 00:29:45,158 --> 00:29:46,743 So spicy! So spicy! 555 00:29:46,827 --> 00:29:50,163 He can't! Baby Saja is the winner! 556 00:29:50,247 --> 00:29:51,873 Goo goo, ga ga. 557 00:29:51,957 --> 00:29:53,583 Come on. Wrap it up. 558 00:29:53,667 --> 00:29:55,961 Hard to say goodbye when we're having fun. 559 00:29:56,044 --> 00:29:57,421 So hard. So hard. 560 00:29:57,504 --> 00:30:00,924 Then why say goodbye when we have extra special guests coming up? 561 00:30:01,008 --> 00:30:03,051 What is he doing? 562 00:30:03,135 --> 00:30:06,096 Please welcome Huntrix! 563 00:30:06,179 --> 00:30:08,765 I love you, Huntrix! 564 00:30:08,849 --> 00:30:13,895 We just wanted to stop by and congratulate our hoobaes on their debut and... 565 00:30:13,979 --> 00:30:18,900 And of course, Play Games with Us! Bring out the slides! 566 00:30:18,984 --> 00:30:20,444 Slide! 567 00:30:20,527 --> 00:30:22,863 Oh no. We couldn't possibly. 568 00:30:22,946 --> 00:30:25,407 In the balls! In the balls! 569 00:30:25,490 --> 00:30:27,534 Sure. For the fans. 570 00:30:30,996 --> 00:30:31,996 Wait. What the… 571 00:30:33,415 --> 00:30:34,583 What's happening? 572 00:30:34,666 --> 00:30:35,792 Make it stop! 573 00:30:35,876 --> 00:30:37,711 The leather has betrayed us! 574 00:30:41,131 --> 00:30:43,091 And Huntrix is in the balls! 575 00:30:45,510 --> 00:30:46,803 Well, this was fun. 576 00:30:46,887 --> 00:30:49,890 It was truly an honor to share the stage with you. 577 00:30:49,973 --> 00:30:51,975 - So hot! - And respectful! 578 00:30:52,559 --> 00:30:54,728 Oh no. The honor is ours. 579 00:30:54,811 --> 00:30:56,104 - No, it was ours. - It's ours. 580 00:30:56,188 --> 00:30:58,565 - Ours. Ours… - Ours. Ours… 581 00:30:58,648 --> 00:31:00,567 Oh, my back! 582 00:31:04,946 --> 00:31:06,156 Let's go get these guys. 583 00:31:06,239 --> 00:31:09,201 We finally get to go to the bathhouse with Rumi! 584 00:31:14,164 --> 00:31:15,164 Men's? 585 00:31:16,666 --> 00:31:19,461 Wow. Did you really follow us in here? 586 00:31:19,544 --> 00:31:21,838 I knew they would. That one's always looking at me. 587 00:31:21,922 --> 00:31:23,882 No we're not. 588 00:31:23,965 --> 00:31:26,259 You think we're just gonna let you steal our fans? 589 00:31:26,343 --> 00:31:27,844 You'll have to fight us for them. 590 00:31:27,928 --> 00:31:30,138 Yeah. Keep your hands off our Honmoon. 591 00:31:30,222 --> 00:31:32,599 We're not here to fight. 592 00:31:32,682 --> 00:31:33,683 They are. 593 00:31:33,767 --> 00:31:34,684 Water demons. 594 00:31:34,768 --> 00:31:36,686 Oh great. My favorite. 595 00:31:36,770 --> 00:31:40,399 Get rid of the Hunters. Then you can eat all the souls you want. 596 00:31:43,193 --> 00:31:45,195 Don't let this turn you off bathhouses, Rumi. 597 00:31:45,278 --> 00:31:47,739 It's usually really fun and relaxing. 598 00:31:48,240 --> 00:31:49,741 Have fun. Oh! 599 00:31:49,825 --> 00:31:50,951 Oh jeez. 600 00:31:55,539 --> 00:31:56,748 Whoa! Whoa! 601 00:31:56,832 --> 00:31:58,250 Hey. 602 00:32:02,087 --> 00:32:04,339 What's going on with the Honmoon? 603 00:32:04,423 --> 00:32:05,674 It's getting worse. 604 00:32:05,757 --> 00:32:07,801 We can't hold them. We need Rumi. 605 00:32:09,261 --> 00:32:12,139 Whoa! Mind the face. I need it to steal your fans. 606 00:32:20,105 --> 00:32:21,231 You're strong. 607 00:32:26,695 --> 00:32:29,448 A Hunter who's part demon? 608 00:32:32,451 --> 00:32:34,202 Rumi, we need your help! 609 00:32:34,286 --> 00:32:35,537 Rumi! 610 00:32:36,037 --> 00:32:39,708 - What are you doing? Where are you? - Rumi, we need you! 611 00:32:46,298 --> 00:32:49,509 - Rumi! Get in here. - Rumi! We need you. 612 00:32:49,593 --> 00:32:50,719 - Rumi! - Rumi! 613 00:33:10,405 --> 00:33:13,700 Hey! This is the man's bathhouse. Get out of here. 614 00:33:13,783 --> 00:33:14,784 Um, hi. 615 00:33:18,288 --> 00:33:20,499 My little soda pop 616 00:33:20,582 --> 00:33:22,876 My little soda pop 617 00:33:25,504 --> 00:33:28,048 A Hunter who's part demon. 618 00:33:37,516 --> 00:33:39,935 Saja Boys! Saja Boys! 619 00:33:40,018 --> 00:33:42,354 I love you guys. 620 00:33:42,437 --> 00:33:44,356 Saja Boys. 621 00:33:44,439 --> 00:33:46,149 They're just like us. 622 00:33:46,233 --> 00:33:48,485 Oh, souls incoming. 623 00:33:53,365 --> 00:33:55,951 "My Little Soda Pop." 624 00:33:56,034 --> 00:33:57,410 It's catchy. 625 00:33:57,494 --> 00:34:00,330 Surprisingly, your plan is working. 626 00:34:00,413 --> 00:34:03,792 I know, and that soul is just a starter. 627 00:34:03,875 --> 00:34:07,504 So let me get back to work, and you'll be feasting in no time. 628 00:34:07,587 --> 00:34:12,342 One of the Hunters bears my mark, but I have no control over her. 629 00:34:12,425 --> 00:34:13,301 This is good. 630 00:34:13,385 --> 00:34:15,262 This means she has shame. 631 00:34:15,345 --> 00:34:16,638 I'll find out what it is, 632 00:34:16,721 --> 00:34:21,017 and we can use it to destroy her and the Hunters for good. 633 00:34:21,601 --> 00:34:24,437 I've taught you well, Jinu. 634 00:34:28,233 --> 00:34:31,778 How do we go from gold to this? 635 00:34:32,904 --> 00:34:34,614 Look at all the weak spots. 636 00:34:34,698 --> 00:34:36,825 We've never seen the Honmoon like this before. 637 00:34:36,908 --> 00:34:39,828 Gwi-Ma must know we're so close to sealing it for good. 638 00:34:39,911 --> 00:34:41,746 So he sends a demon boy band? 639 00:34:41,830 --> 00:34:42,998 Well, it's working. 640 00:34:43,081 --> 00:34:45,458 Don't worry. I'm sure "Soda Pop" is just a fad. 641 00:34:45,542 --> 00:34:48,253 These boys will be old news by next week. You'll see. 642 00:34:49,671 --> 00:34:51,131 - Girls? - Hi, Bobby! 643 00:34:51,214 --> 00:34:53,049 It's a lot more serious than I thought. 644 00:34:53,133 --> 00:34:56,595 The Saja Boys have gone completely viral after that variety show. 645 00:34:56,678 --> 00:34:58,138 They even have their own fandom. 646 00:34:58,221 --> 00:35:00,140 Join the Pride! 647 00:35:00,223 --> 00:35:01,933 Cool me down, you're so hot 648 00:35:02,017 --> 00:35:03,935 Pour me up, I won't stop! 649 00:35:04,019 --> 00:35:05,270 You're my soda pop… 650 00:35:05,353 --> 00:35:07,480 - Bobby! Control those shoulders. - Zoey! 651 00:35:07,564 --> 00:35:08,982 Wow, it is catchy. 652 00:35:09,065 --> 00:35:12,319 Yeah, you're right, Zoey. They're amazing, but they suck. 653 00:35:12,402 --> 00:35:14,988 I'm sorry. I've been glued to this tiny screen for hours. 654 00:35:15,071 --> 00:35:17,365 I just need to look away and… 655 00:35:17,449 --> 00:35:18,533 Woo! 656 00:35:18,617 --> 00:35:19,701 Relax, Bobby. 657 00:35:19,784 --> 00:35:21,745 It's just social media numbers. 658 00:35:21,828 --> 00:35:23,330 Not the end of the world. 659 00:35:26,124 --> 00:35:29,628 This is the battle for hearts and minds. A battle for the fans. 660 00:35:29,711 --> 00:35:32,255 And what's the biggest battlefield of them all? 661 00:35:32,339 --> 00:35:34,132 - The Idol Awards. - State Fair? 662 00:35:34,215 --> 00:35:36,259 That's right. We have to crush that stage. 663 00:35:36,343 --> 00:35:38,303 Be better than we've ever been with the show 664 00:35:38,386 --> 00:35:39,971 to end the Saja Boys for good. 665 00:35:40,055 --> 00:35:41,848 Zoey, we're gonna need a new song. 666 00:35:41,931 --> 00:35:44,517 I got 23 notebooks full of demon insults ready to go. 667 00:35:44,601 --> 00:35:46,102 Yeah! Let's make it 30 notebooks. 668 00:35:46,186 --> 00:35:47,646 Mira, the choreography? 669 00:35:47,729 --> 00:35:49,189 Yep, making them hotter. 670 00:35:49,272 --> 00:35:50,940 Backup dancers, ready to go. 671 00:35:51,024 --> 00:35:54,402 We'll write a brand-new song. A diss track to expose the Saja Boys. 672 00:35:54,486 --> 00:35:58,698 And send those disgusting demons back to the depths where they belong! 673 00:35:58,782 --> 00:36:00,367 - Yeah! - Yeah! 674 00:36:00,450 --> 00:36:01,450 Yeah! 675 00:36:01,493 --> 00:36:02,493 Yeah! 676 00:36:04,537 --> 00:36:06,915 Yeah! 677 00:36:06,998 --> 00:36:08,833 We're gonna kick their butts! 678 00:36:08,917 --> 00:36:10,085 That's my girls! 679 00:36:10,168 --> 00:36:14,297 Not sure about this whole demon thing. They seem nice, but loving the energy! 680 00:36:20,929 --> 00:36:24,265 Okay, tonics. Let's do this. What? 681 00:36:26,935 --> 00:36:29,270 Zoey. 682 00:36:34,567 --> 00:36:36,736 A Hunter who's part demon? 683 00:36:43,076 --> 00:36:46,162 Is that a bird wearing a tiny hat? 684 00:36:48,748 --> 00:36:49,999 What? 685 00:37:36,171 --> 00:37:39,007 No. No, really. It's okay. Just leave it. 686 00:37:41,301 --> 00:37:43,011 What are you? 687 00:37:48,141 --> 00:37:49,476 "Hello, friend." 688 00:37:51,144 --> 00:37:53,563 Jinu? Ji... Jinu? Oh! 689 00:37:53,646 --> 00:37:54,481 Meet you? 690 00:37:54,564 --> 00:37:57,817 I'm not gonna meet you. Who do you think you... 691 00:38:12,791 --> 00:38:15,251 Okay, Jinu. Let's meet. 692 00:38:50,912 --> 00:38:53,998 - What? - Wow. I wasn't expecting a hug, but... 693 00:38:54,082 --> 00:38:56,125 Jeez, okay, okay. 694 00:38:56,209 --> 00:38:59,212 Calm down. I thought the mannequin was gonna be a fun icebreaker. 695 00:38:59,295 --> 00:39:00,505 But I see I was wrong. 696 00:39:00,588 --> 00:39:01,589 Whoa! 697 00:39:01,673 --> 00:39:04,175 - Hey! I just wanna talk. - Talk? 698 00:39:04,259 --> 00:39:08,304 About your patterns? But first, I wanna talk about those pants. 699 00:39:08,388 --> 00:39:11,432 - Hm? - Teddy bears and choo-choo trains? Really? 700 00:39:13,268 --> 00:39:14,894 Choo-choo. 701 00:39:14,978 --> 00:39:16,980 - You were supposed to be dead! - Whoa. Hey! 702 00:39:17,063 --> 00:39:18,982 I could've told your friends what you are. 703 00:39:19,065 --> 00:39:20,900 But I didn't, did I? 704 00:39:20,984 --> 00:39:22,819 Because they don't know. 705 00:39:24,571 --> 00:39:26,823 Ah, I did guess right. 706 00:39:27,323 --> 00:39:28,533 A demon girl. 707 00:39:28,616 --> 00:39:29,784 Also Hunter. 708 00:39:29,868 --> 00:39:33,121 Hiding, walking around free in the human world. 709 00:39:33,204 --> 00:39:36,124 - Just Hunter, not demon. - Then how'd you get the patterns? 710 00:39:36,207 --> 00:39:38,459 - That's none of your business. - Huh. 711 00:39:38,543 --> 00:39:40,545 I know what it feels like to have them. 712 00:39:40,628 --> 00:39:43,840 Feel? You're a demon. Demons don't feel anything. 713 00:39:43,923 --> 00:39:47,385 Is that what you think? That's all demons do. Feel. 714 00:39:47,468 --> 00:39:49,220 Feel our shame, our misery. 715 00:39:49,304 --> 00:39:53,099 It's how Gwi-Ma controls us. Do you not hear him in your ear? 716 00:39:53,182 --> 00:39:55,268 - What are you talking about? - Huh. 717 00:39:55,852 --> 00:39:57,270 You're lucky. 718 00:39:57,353 --> 00:39:59,647 I'll never forget the first time I heard him. 719 00:39:59,731 --> 00:40:02,358 That was 400 years ago. 720 00:40:02,442 --> 00:40:05,236 My family was extremely poor and miserable. 721 00:40:05,737 --> 00:40:09,198 I had a single possession to my name. An old bipa. 722 00:40:09,282 --> 00:40:12,952 So I busked the streets, but it didn't get me anywhere. 723 00:40:13,036 --> 00:40:14,162 I was desperate. 724 00:40:14,245 --> 00:40:15,496 We were starving. 725 00:40:16,164 --> 00:40:17,582 Then, I heard him. 726 00:40:17,665 --> 00:40:19,876 You can't do anything for your family. 727 00:40:19,959 --> 00:40:21,669 You're not good enough for them. 728 00:40:21,753 --> 00:40:24,547 But I can help you be good enough. 729 00:40:24,631 --> 00:40:28,676 Overnight, my fate was changed. I was praised for my voice. 730 00:40:28,760 --> 00:40:30,303 Even by the king himself. 731 00:40:30,386 --> 00:40:33,139 My family and I lived on the palace grounds. 732 00:40:33,222 --> 00:40:36,142 Our bellies were finally full, our clothes clean. 733 00:40:36,225 --> 00:40:37,435 We were happy. 734 00:40:37,518 --> 00:40:42,482 But the patterns, they kept spreading until they consumed me. 735 00:40:42,565 --> 00:40:44,859 And I was condemned to the demon world. 736 00:40:44,943 --> 00:40:47,862 Prisoner of Gwi-Ma for all eternity. 737 00:40:47,946 --> 00:40:50,990 My family lost everything. 738 00:40:51,074 --> 00:40:54,202 And without me, they were even worse off than before. 739 00:40:54,702 --> 00:40:58,498 Every day since, I've been haunted by the memory of failing them. 740 00:40:58,581 --> 00:41:03,252 You left them. Left them behind. Failed them. 741 00:41:03,836 --> 00:41:06,881 These are a constant reminder of my shame. 742 00:41:06,965 --> 00:41:09,092 A shame I can never escape. 743 00:41:22,230 --> 00:41:23,940 Yours are a reminder too. 744 00:41:24,023 --> 00:41:25,733 Of a shame of your own. 745 00:41:27,110 --> 00:41:28,444 You don't know me. 746 00:41:28,945 --> 00:41:31,656 You know you can tell me. I'll understand. 747 00:41:33,074 --> 00:41:34,826 I'm the only one who can. 748 00:41:37,453 --> 00:41:39,414 I'm nothing like you. 749 00:41:39,497 --> 00:41:41,499 Denial. I get it. 750 00:41:42,000 --> 00:41:45,670 I was once there too. I'll be here when you're done pretending. 751 00:41:45,753 --> 00:41:47,005 Until next time. 752 00:41:47,088 --> 00:41:48,631 There won't be a next time! 753 00:41:56,931 --> 00:41:58,766 You'll never beat us 754 00:41:58,850 --> 00:42:00,727 Your plan will never work We're gonna… 755 00:42:02,937 --> 00:42:05,481 This song sucks! 756 00:42:05,565 --> 00:42:08,234 We only have to write the best diss track ever 757 00:42:08,317 --> 00:42:11,571 to crush the Idol Awards, or there'll be a demon apocalypse. 758 00:42:11,654 --> 00:42:13,573 No pressure at all. 759 00:42:15,408 --> 00:42:18,870 Yeah! We gotta get up close and insult their stupid faces! 760 00:42:18,953 --> 00:42:21,622 Their nasty, disgusting, not beautiful… 761 00:42:22,874 --> 00:42:24,333 …perfectly dewy, 762 00:42:24,417 --> 00:42:26,377 symmetrical, shimmering… 763 00:42:26,461 --> 00:42:28,504 Okay, enough! I'm taking these down! 764 00:42:28,588 --> 00:42:31,299 Just like how we're gonna take down these boys! 765 00:42:31,382 --> 00:42:36,179 Take down? Takedown! That's the song! It's a take down! 766 00:42:36,262 --> 00:42:38,306 So sweet, so easy on the eyes 767 00:42:38,389 --> 00:42:39,932 But hideous on the inside 768 00:42:40,016 --> 00:42:41,392 - Nice. - You like it? 769 00:42:41,476 --> 00:42:43,644 Whole life spreading lies But you can't hide 770 00:42:43,728 --> 00:42:45,021 Baby, nice try 771 00:42:45,104 --> 00:42:46,689 Whoa. That's sounding good. 772 00:42:46,773 --> 00:42:48,441 I'm about to switch up these vi– 773 00:42:49,525 --> 00:42:51,444 - Sorry, guys. - No, take it easy. 774 00:42:51,527 --> 00:42:53,488 Yeah, rest that voice for Idol Awards. 775 00:42:53,571 --> 00:42:56,115 This week's winner is "Soda Pop" by the Saja Boys! 776 00:42:56,199 --> 00:42:58,034 So sweet, so easy on the eyes 777 00:42:58,117 --> 00:42:59,786 But hideous on the inside 778 00:42:59,869 --> 00:43:02,830 Whole life spreading lies But you can't hide, baby, nice try! 779 00:43:02,914 --> 00:43:04,916 I'm about to switch up these vibes 780 00:43:04,999 --> 00:43:06,375 I finally opened my eyes 781 00:43:06,459 --> 00:43:10,046 It's time to kick you straight back Into the night! 782 00:43:10,129 --> 00:43:12,381 Wait, that's the beat. 783 00:43:12,465 --> 00:43:14,050 Yeah, totally! 784 00:43:15,134 --> 00:43:18,012 Are you a prisoner too? Is Gwi-Ma making you do this? 785 00:43:20,640 --> 00:43:21,849 - Mira. - You okay? 786 00:43:21,933 --> 00:43:23,601 Yeah, thanks for having my back. 787 00:43:23,684 --> 00:43:27,480 This week's winner is "Golden" by Huntrix! 788 00:43:28,856 --> 00:43:31,317 I'mma gear up and take you down! 789 00:43:33,027 --> 00:43:34,320 It's a take down! 790 00:43:34,403 --> 00:43:37,198 Oh, oh, da-da-da-da 791 00:43:37,281 --> 00:43:40,576 A take down, I'mma take you out You'll break down like, "What?" 792 00:43:40,660 --> 00:43:43,746 It's a take down, I'mma take you out And it ain't gonna stop! 793 00:43:43,830 --> 00:43:44,997 Oh, how about… 794 00:43:45,081 --> 00:43:48,209 "A demon with no feelings Doesn't deserve to live"? 795 00:43:48,292 --> 00:43:49,293 It's so obvious! 796 00:43:49,377 --> 00:43:52,255 I'mma gear up and take you down! 797 00:43:52,338 --> 00:43:53,756 Oh, oh 798 00:43:53,840 --> 00:43:55,216 It's a take down! 799 00:43:55,716 --> 00:43:56,801 Look! 800 00:43:57,385 --> 00:43:58,511 Takedown! 801 00:43:58,594 --> 00:44:00,805 Oh, oh, da-da-da-da 802 00:44:00,888 --> 00:44:02,306 Join the Pride! 803 00:44:02,390 --> 00:44:04,767 Oh, oh, da-da-da-da 804 00:44:04,851 --> 00:44:07,603 - Join the... - Join the Pride! 805 00:44:07,687 --> 00:44:11,816 All right, team, I know everything is all Saja, Saja, Saja, 806 00:44:11,899 --> 00:44:14,694 but we're gonna turn it into Huntrix, Huntrix, Huntrix! 807 00:44:14,777 --> 00:44:16,195 Yay! 808 00:44:16,279 --> 00:44:19,448 These fans slept on the sidewalk, overnight! 809 00:44:19,532 --> 00:44:22,660 Happy fans, happy Honmoon! 810 00:44:22,743 --> 00:44:24,912 Let's bring them in! Welcome. 811 00:44:24,996 --> 00:44:26,914 Hey, single file, no pushing. 812 00:44:26,998 --> 00:44:30,376 - And who should I make this out to? - "To our biggest fans." 813 00:44:31,460 --> 00:44:32,920 It's the Saja Boys! 814 00:44:34,005 --> 00:44:36,048 It is an honor! Table, now! 815 00:44:36,132 --> 00:44:37,925 Joint signing! 816 00:44:38,426 --> 00:44:42,513 We lose half the fans? The Saja Boys will sit with us! 817 00:44:42,597 --> 00:44:44,432 - What? Rumi? - Rumi, what are you doing? 818 00:44:44,515 --> 00:44:45,850 - Genius! - Huh? 819 00:44:45,933 --> 00:44:47,518 Same table? 820 00:44:47,602 --> 00:44:49,187 We need every fan. 821 00:44:49,270 --> 00:44:51,689 Hm. We keep meeting like this. 822 00:44:51,772 --> 00:44:55,651 I am not sitting with no Saja Boy... What's up? 823 00:44:58,821 --> 00:45:01,282 - I didn't think you liked sharing. - I love sharing. 824 00:45:01,365 --> 00:45:04,160 Oh, so you shared your secret with your friends? 825 00:45:04,243 --> 00:45:06,454 If only I could smash your demon face now! 826 00:45:06,537 --> 00:45:08,497 Thanks for coming! 827 00:45:08,581 --> 00:45:09,790 Should I tell them? 828 00:45:09,874 --> 00:45:12,376 No, I'm gonna tell them. Eventually. 829 00:45:12,460 --> 00:45:13,460 Are you whispering? 830 00:45:15,922 --> 00:45:18,007 Your secret's safe with me. 831 00:45:20,259 --> 00:45:21,969 Oh, so cute! 832 00:45:22,053 --> 00:45:22,887 Thanks for coming! 833 00:45:22,970 --> 00:45:24,347 No! Bad Saja Boy! 834 00:45:24,430 --> 00:45:26,224 - I'll sign first. - No, I'll sign first. 835 00:45:26,307 --> 00:45:28,517 - No, I'll sign first. - No, me! Me first! 836 00:45:28,601 --> 00:45:30,728 Not gonna talk to someone who's helping Gwi-Ma. 837 00:45:30,811 --> 00:45:32,188 I'm helping myself. 838 00:45:32,271 --> 00:45:35,233 Look, if I help him, he's promised to erase my memories, 839 00:45:35,316 --> 00:45:37,443 and those voices in my head will be gone. 840 00:45:37,526 --> 00:45:39,028 - Pathetic. - I'm pathetic? 841 00:45:39,111 --> 00:45:41,322 You can't even talk about your patterns. 842 00:45:41,906 --> 00:45:44,158 You want me to talk about my patterns? 843 00:45:44,242 --> 00:45:47,828 I hate them! Just like I hate all demons. How I hate Gwi-Ma. 844 00:45:47,912 --> 00:45:51,624 If hate could defeat Gwi-Ma, I would've done it a long time ago. 845 00:45:51,707 --> 00:45:52,707 Trust me. 846 00:45:53,459 --> 00:45:55,920 Excuse me, Mr. Jinu. 847 00:45:56,003 --> 00:45:57,755 I made this for you. 848 00:45:57,838 --> 00:45:59,924 Uh, for me? 849 00:46:03,094 --> 00:46:06,806 Maybe listen to those voices instead of the ones in your head. 850 00:46:06,889 --> 00:46:11,644 Isn't he great? Woo! Jinu, everybody! Yeah, Jinu! 851 00:46:11,727 --> 00:46:13,688 "Woo, Jinu"? 852 00:46:13,771 --> 00:46:15,481 Jinu! Jinu! 853 00:46:15,564 --> 00:46:18,859 Unfortunately, the Saja Boys have to run. Thank you, everyone. 854 00:46:28,452 --> 00:46:32,164 The Internet loves this, and the Internet is never wrong! 855 00:46:32,248 --> 00:46:34,250 Rujinu! That's genius. 856 00:46:34,333 --> 00:46:36,544 Zoeystery. Where did they come up with that? 857 00:46:36,627 --> 00:46:39,046 Miro-mabby? 858 00:46:39,130 --> 00:46:41,007 Aw, you're so cute together! 859 00:46:42,800 --> 00:46:46,137 "Time to put you in your place 'Cause you're rotten within!" 860 00:46:46,220 --> 00:46:47,972 "When your patterns start to show" 861 00:46:48,055 --> 00:46:50,808 "It makes the hatred wanna grow Out of my…" 862 00:46:56,522 --> 00:47:02,361 When your patterns start to show I see a pain that lies below 863 00:47:05,948 --> 00:47:07,742 Calm down. 864 00:47:07,825 --> 00:47:09,035 I'm not gonna meet him. 865 00:47:10,619 --> 00:47:12,580 Rumi? 866 00:47:12,663 --> 00:47:14,874 Uh... You gotta get outta here. Come on. 867 00:47:14,957 --> 00:47:16,959 - I can hear you in there. - Uh, yeah. 868 00:47:17,043 --> 00:47:19,295 Uh, give me a minute. 869 00:47:25,801 --> 00:47:27,636 Hm? 870 00:47:28,929 --> 00:47:30,973 Uh… what are you doing? 871 00:47:31,057 --> 00:47:33,100 Um, nothing. Just, uh… 872 00:47:33,601 --> 00:47:35,061 Did you wanna come in? 873 00:47:35,144 --> 00:47:37,355 I mean, if you want me to come in, I can come in. 874 00:47:40,149 --> 00:47:41,484 I heard you singing. 875 00:47:41,567 --> 00:47:42,735 You sound good. 876 00:47:42,818 --> 00:47:46,280 Yeah, who would've thought? Those tonics actually work. 877 00:47:47,365 --> 00:47:50,159 So, why are you changing our lyrics? 878 00:47:50,242 --> 00:47:52,453 Oh, I just… 879 00:47:52,536 --> 00:47:56,624 Do you really think this is the right song to beat Gwi-Ma? 880 00:47:56,707 --> 00:47:57,875 It's so hateful. 881 00:47:57,958 --> 00:48:00,753 Yeah, because we hate him, and we hate demons. 882 00:48:00,836 --> 00:48:01,879 No, I know. 883 00:48:01,962 --> 00:48:03,839 Okay, what is up with you? 884 00:48:03,923 --> 00:48:06,550 I could swear, the other day, you were talking to a demon. 885 00:48:06,634 --> 00:48:09,345 - I… - And "Woo, Jinu"? What was that about? 886 00:48:09,428 --> 00:48:12,014 Playing him up to psych him out. Get in his head. 887 00:48:12,098 --> 00:48:13,766 I'm pretty good at reading people. 888 00:48:13,849 --> 00:48:15,601 Actually, I'm kind of an expert at it, 889 00:48:15,684 --> 00:48:19,313 and I just can't shake this feeling that you're keeping something from me. 890 00:48:20,523 --> 00:48:23,484 Mira, I'm not keeping anything from you. 891 00:48:23,567 --> 00:48:24,693 I promise. 892 00:48:25,945 --> 00:48:28,531 Sorry. I sound nuts. 893 00:48:28,614 --> 00:48:31,075 I guess these demons are just getting to me. 894 00:48:31,575 --> 00:48:35,079 I can't wait until every one of them is destroyed 895 00:48:35,162 --> 00:48:37,873 and sent back to suffer with Gwi-Ma for eternity. 896 00:48:37,957 --> 00:48:39,333 Right, Rumi? 897 00:48:39,417 --> 00:48:43,421 Yeah. Eternal suffering. Sounds fun. 898 00:48:51,887 --> 00:48:53,222 Hey, everybody. 899 00:48:53,305 --> 00:48:56,183 Our fan club just hit 50 million fans. 900 00:48:56,267 --> 00:48:58,561 We have to give a shout-out to Huntrix. 901 00:48:58,644 --> 00:49:00,771 We couldn't have done it without their support. 902 00:49:00,855 --> 00:49:03,149 And to our fans, thank you. 903 00:49:03,232 --> 00:49:06,068 We really feed off your energy. 904 00:49:06,152 --> 00:49:06,986 In other news, 905 00:49:07,069 --> 00:49:11,115 the amount of missing person reports have tripled in the last 24 hours. 906 00:49:11,198 --> 00:49:15,327 We're so excited to show you what's next. 907 00:49:27,131 --> 00:49:29,341 She wants to meet, and she's late? 908 00:49:31,135 --> 00:49:34,472 You made me come all the way out here so you could jump-scare me? 909 00:49:34,555 --> 00:49:36,348 Follow me. 910 00:49:37,057 --> 00:49:39,768 Well, I'm glad you're finally ready to talk. 911 00:49:39,852 --> 00:49:42,480 Although, you could've picked somewhere nicer for a date. 912 00:49:42,563 --> 00:49:45,357 Date? No! Ew! What are you talking about? 913 00:49:46,692 --> 00:49:49,487 That doesn't mean... You're so old. 914 00:49:49,570 --> 00:49:51,655 This is strictly a business meeting. 915 00:49:51,739 --> 00:49:53,407 Okay, loud and clear. 916 00:49:53,491 --> 00:49:56,660 What if I told you there's another way to get your freedom? 917 00:49:56,744 --> 00:49:57,620 Go on. 918 00:49:57,703 --> 00:49:59,538 Help us win the Idol Awards. 919 00:49:59,622 --> 00:50:03,459 Because when we win, the Honmoon will be sealed. 920 00:50:03,542 --> 00:50:06,462 And that will guarantee your freedom. 921 00:50:06,545 --> 00:50:08,547 Gwi-Ma will be permanently cut off, 922 00:50:09,131 --> 00:50:11,717 and all the demons will be gone from this world. 923 00:50:12,218 --> 00:50:14,970 I will finally be free of these patterns. 924 00:50:15,054 --> 00:50:17,806 No more hiding. No more secrets. 925 00:50:18,307 --> 00:50:21,101 You can be on this side when the Honmoon is sealed. 926 00:50:21,185 --> 00:50:22,645 Away from the demon world, 927 00:50:22,728 --> 00:50:23,896 away from Gwi-Ma. 928 00:50:24,396 --> 00:50:26,899 You can be free from those voices forever. 929 00:50:27,525 --> 00:50:30,653 What makes you think the Honmoon can save a guy like me? 930 00:50:30,736 --> 00:50:33,656 A guy who tried to help his family? You made a mistake, Jinu. 931 00:50:33,739 --> 00:50:35,241 It's not that simple. 932 00:50:35,324 --> 00:50:37,159 But I am a mistake. 933 00:50:38,369 --> 00:50:40,746 Have been since the moment I was born. 934 00:50:40,829 --> 00:50:42,748 So, I have to believe. 935 00:50:43,249 --> 00:50:48,420 Because if there's no hope for you, what hope is there for me? 936 00:50:49,964 --> 00:50:52,091 Bracelet? For your beautiful girlfriend? 937 00:50:52,174 --> 00:50:54,927 - Oh, no. We're not... She's not my type. - Oh, no. Ugh. What? 938 00:50:55,010 --> 00:50:56,428 Excuse me? I'm everyone's type. 939 00:50:56,512 --> 00:50:58,931 - You can't even show up on time. - You from the 1900s? 940 00:50:59,014 --> 00:51:00,683 - I see why you're single. - What? 941 00:51:00,766 --> 00:51:02,393 See? We'd never work. 942 00:51:03,143 --> 00:51:05,437 Here, free one. Go find yourself a better boy. 943 00:51:05,521 --> 00:51:07,147 This one's hopeless. 944 00:51:07,231 --> 00:51:10,025 Well, there's your answer. 945 00:51:10,109 --> 00:51:11,193 Hopeless. 946 00:51:12,611 --> 00:51:17,032 That's the funny thing about hope. Nobody else gets to decide if you feel it. 947 00:51:17,116 --> 00:51:18,867 That choice belongs to you. 948 00:51:22,121 --> 00:51:23,372 Fine. 949 00:51:23,455 --> 00:51:24,623 Your loss. 950 00:51:31,297 --> 00:51:34,550 - I was just trying to get the bracelet. - Oh. Yeah. The bracelet. 951 00:51:38,762 --> 00:51:41,682 For what it's worth, I don't think you're a mistake. 952 00:51:45,894 --> 00:51:49,940 - Okay, bye. - Yeah, uh, bye. Uh... 953 00:51:53,402 --> 00:51:56,155 - I need to see "Golden" live. - The Idol Awards are tomorrow. 954 00:51:56,238 --> 00:51:58,449 Thank goodness I didn't hold my breath, 955 00:51:58,532 --> 00:52:00,117 'cause I'd be dead by now. 956 00:52:02,703 --> 00:52:05,914 Time to put you in your place 'Cause you're rotten within! 957 00:52:05,998 --> 00:52:07,666 When your patterns start to show 958 00:52:07,750 --> 00:52:10,127 It makes the hatred Wanna grow out of my… 959 00:52:10,210 --> 00:52:11,920 What's going on? 960 00:52:12,004 --> 00:52:13,172 Why are we stopping? 961 00:52:13,255 --> 00:52:17,343 These lyrics are throwing me off. I don't think they're right just yet. 962 00:52:17,426 --> 00:52:19,219 Seriously? Now? 963 00:52:19,303 --> 00:52:20,679 No, it's fine. 964 00:52:20,763 --> 00:52:22,765 It's the second verse, right? Uh, how about… 965 00:52:22,848 --> 00:52:26,352 "When the patterns start to show, the world will know that you're depraved"? 966 00:52:27,144 --> 00:52:27,978 Hm. 967 00:52:28,062 --> 00:52:30,689 Um, "My sword will happily Show you to your grave." 968 00:52:30,773 --> 00:52:33,609 - "You'll be pummeled till no remains." - No, Zoey, it's just... 969 00:52:33,692 --> 00:52:35,110 It's the whole song. 970 00:52:35,194 --> 00:52:36,236 Oh, okay, great. 971 00:52:36,320 --> 00:52:40,199 Well, then, I might as well just tear these all up. 972 00:52:40,282 --> 00:52:44,328 Rumi, we don't have time to change the lyrics even if we wanted to. 973 00:52:44,411 --> 00:52:46,121 The Idol Awards are tomorrow. 974 00:52:46,205 --> 00:52:49,208 Well, I don't think I can sing this song. 975 00:52:50,334 --> 00:52:54,338 Hey, girls, just wanted to bring some last-minute pick-me-ups. 976 00:52:54,421 --> 00:52:57,132 I know things have been really stressful lately, 977 00:52:57,216 --> 00:53:00,260 and you've been working so hard on the Idol routine. 978 00:53:00,344 --> 00:53:02,680 For what it's worth, I am proud of you, 979 00:53:02,763 --> 00:53:08,102 and I just want you to know I'm here for literally anything you need. 980 00:53:10,938 --> 00:53:13,440 You're my soda pop! My little soda pop! 981 00:53:13,524 --> 00:53:16,360 Join the Pride. We need you. 982 00:53:21,156 --> 00:53:23,909 Seriously, what is your problem? 983 00:53:23,992 --> 00:53:25,536 I told you, the song, it's... 984 00:53:25,619 --> 00:53:29,081 I'm not talking about the song, I'm talking about you! 985 00:53:29,164 --> 00:53:31,542 Why are you questioning everything we stand for 986 00:53:31,625 --> 00:53:33,877 when we're so close to sealing the Honmoon? 987 00:53:33,961 --> 00:53:36,547 - What are you not telling us, Rumi? - I... I... 988 00:53:36,630 --> 00:53:38,132 What are you hiding from us? 989 00:53:38,215 --> 00:53:40,968 Not everything is about your insecurities, Mira! 990 00:53:43,220 --> 00:53:44,471 Mira, I didn't mean… 991 00:53:44,555 --> 00:53:47,349 Would you two stop fighting each other and look? 992 00:53:50,102 --> 00:53:51,812 - The tear. - It's huge. 993 00:53:56,024 --> 00:53:58,026 If you're with us, prove it. 994 00:53:59,903 --> 00:54:03,198 It's a take down, I'mma take you out You'll break down like, "What?" 995 00:54:03,282 --> 00:54:06,577 It's a take down, I'mma take you out And it ain't gonna stop! 996 00:54:06,660 --> 00:54:08,620 Jung-shin-eul-noh-koh Null-jib-balb-goh! 997 00:54:08,704 --> 00:54:10,038 Kal-eul-seh-gyuh-nuah! 998 00:54:10,122 --> 00:54:13,834 You'll be begging and crying All of you dying, never miss my shot! 999 00:54:13,917 --> 00:54:16,962 I don't think you're ready For the take down! 1000 00:54:17,045 --> 00:54:20,507 A demon with no feelings Don't deserve to live! 1001 00:54:20,591 --> 00:54:22,092 It's so obvious 1002 00:54:22,176 --> 00:54:23,761 I'mma gear up! 1003 00:54:26,638 --> 00:54:27,681 Rumi! 1004 00:54:31,185 --> 00:54:32,895 You can try, but you can't hide! 1005 00:54:32,978 --> 00:54:34,897 It's a take down, I'mma take you out 1006 00:54:34,980 --> 00:54:36,356 And it ain't gonna stop! 1007 00:54:40,486 --> 00:54:41,486 The passengers! 1008 00:54:41,528 --> 00:54:43,489 Join The Pride, we need you! 1009 00:54:43,572 --> 00:54:47,159 Join the Pride, we need you! Join the Pride, we need you! 1010 00:54:54,750 --> 00:54:57,795 Whatever you think about the song, it doesn't matter now. 1011 00:54:58,378 --> 00:55:00,088 Everything is at stake, 1012 00:55:00,172 --> 00:55:03,675 and we just need to get through this together. 1013 00:55:05,677 --> 00:55:07,513 You know I'm always on your side, 1014 00:55:07,596 --> 00:55:10,015 but it's really hard to understand this time. 1015 00:55:11,266 --> 00:55:13,769 We can't win this without your voice, Rumi. 1016 00:55:19,858 --> 00:55:22,986 Trust me, I'm gonna make sure we win. 1017 00:55:34,373 --> 00:55:38,585 Okay, so I've been meaning to ask, why does the bird wear a tiny hat? 1018 00:55:38,669 --> 00:55:41,672 I made it for the tiger, but the bird keeps taking it. 1019 00:55:47,135 --> 00:55:50,931 So, about tomorrow, have you thought about my proposal? 1020 00:55:51,014 --> 00:55:53,976 Look, I want to believe in your crazy plan, 1021 00:55:54,059 --> 00:55:57,145 but I don't think I'm the one to help you. 1022 00:55:57,229 --> 00:55:59,982 Actually, you already have. 1023 00:56:01,400 --> 00:56:05,946 I spent my whole life keeping this secret, this shame of what I am, 1024 00:56:06,029 --> 00:56:07,781 and the more I hid this shame, 1025 00:56:07,865 --> 00:56:09,908 the more it grew and grew 1026 00:56:09,992 --> 00:56:13,662 until it started to destroy the one thing that gave me a purpose, 1027 00:56:14,162 --> 00:56:15,162 my voice. 1028 00:56:16,331 --> 00:56:17,875 But since I've met you, 1029 00:56:17,958 --> 00:56:20,335 and the more I talk to you, 1030 00:56:20,419 --> 00:56:25,299 I don't understand it, but somehow, my voice has healed. 1031 00:56:27,801 --> 00:56:30,929 I tried to hide, but something broke 1032 00:56:31,513 --> 00:56:34,016 I tried to sing Couldn't hit the notes 1033 00:56:34,099 --> 00:56:37,269 The words kept catching in my throat 1034 00:56:38,353 --> 00:56:41,106 I tried to smile I was suffocating though 1035 00:56:41,189 --> 00:56:44,693 But here with you I can finally breathe 1036 00:56:44,776 --> 00:56:46,445 You say you're no good 1037 00:56:46,528 --> 00:56:48,238 But you're good for me 1038 00:56:48,322 --> 00:56:50,115 I've been hoping to change 1039 00:56:50,198 --> 00:56:51,992 Now I know we can change 1040 00:56:52,075 --> 00:56:56,538 But I won't if you're not by my side 1041 00:56:57,205 --> 00:56:58,916 Why does it feel right 1042 00:56:58,999 --> 00:57:00,667 Every time I let you in? 1043 00:57:00,751 --> 00:57:02,336 Why does it feel like 1044 00:57:02,419 --> 00:57:04,338 I can tell you anything? 1045 00:57:04,421 --> 00:57:07,966 All the secrets That keep me in chains and 1046 00:57:08,050 --> 00:57:10,928 All the damage That might make me dangerous 1047 00:57:11,011 --> 00:57:12,596 You got a dark side 1048 00:57:12,679 --> 00:57:14,306 Guess you're not the only one 1049 00:57:14,389 --> 00:57:15,974 What if we both tried 1050 00:57:16,058 --> 00:57:18,226 Fighting what we're running from? 1051 00:57:18,310 --> 00:57:21,271 We can't fix it if we never face it 1052 00:57:21,355 --> 00:57:24,483 What if we find a way to escape it? 1053 00:57:24,566 --> 00:57:31,323 We could be free, free! 1054 00:57:31,907 --> 00:57:35,202 We can't fix it if we never face it 1055 00:57:35,285 --> 00:57:38,330 Let the past be the past Till it's weightless 1056 00:57:38,413 --> 00:57:42,834 Oh, time goes by And I lose perspective 1057 00:57:42,918 --> 00:57:45,796 Yeah, hope only hurts So I just forget it 1058 00:57:45,879 --> 00:57:49,049 You're breaking through the dark in me When I thought nobody could 1059 00:57:49,132 --> 00:57:52,511 You're waking up all these parts of me I thought were buried for good 1060 00:57:52,594 --> 00:57:55,889 Between imposter and this monster I been lost inside my head 1061 00:57:55,973 --> 00:57:59,393 Ain't no choice when all these voices Keep me pointing towards no end! 1062 00:57:59,476 --> 00:58:01,353 It's just easy when I'm with you 1063 00:58:01,436 --> 00:58:03,063 No one sees me the way you do 1064 00:58:03,146 --> 00:58:05,732 I don't trust it, but I want to I keep coming back to 1065 00:58:05,816 --> 00:58:09,152 Why does it feel right Every time I let you in? 1066 00:58:09,236 --> 00:58:10,946 Why does it feel like 1067 00:58:11,029 --> 00:58:13,115 I can tell you anything? 1068 00:58:13,198 --> 00:58:15,909 We can't fix it if we never face it 1069 00:58:16,493 --> 00:58:19,538 What if we find a way to escape it? 1070 00:58:19,621 --> 00:58:26,545 We could be free, free! 1071 00:58:26,628 --> 00:58:29,923 We can't fix it if we never face it 1072 00:58:30,007 --> 00:58:33,176 Let the past be the past Till it's weightless! 1073 00:58:33,260 --> 00:58:34,886 Whoa! 1074 00:58:34,970 --> 00:58:38,181 So take my hand 1075 00:58:38,265 --> 00:58:41,101 It's open! 1076 00:58:41,184 --> 00:58:47,149 Free! Free! 1077 00:58:48,692 --> 00:58:54,865 What if we heal what's broken? 1078 00:58:54,948 --> 00:58:59,828 Free! Free! 1079 00:59:01,872 --> 00:59:04,458 I tried to hide But something broke 1080 00:59:05,042 --> 00:59:07,961 I couldn't sing But you give me hope 1081 00:59:08,045 --> 00:59:11,298 We can't fix it if we never face it 1082 00:59:11,381 --> 00:59:13,175 Let the past be the past 1083 00:59:13,258 --> 00:59:14,885 Till it's weightless 1084 00:59:22,601 --> 00:59:26,021 I… I don't hear his voice. 1085 00:59:28,273 --> 00:59:30,484 I'll make sure the Saja Boys lose tomorrow. 1086 00:59:31,276 --> 00:59:32,694 Then we'll both win. 1087 00:59:33,820 --> 00:59:35,322 Rumi, wait. I… 1088 00:59:38,658 --> 00:59:41,828 I… I can't wait to see you on that stage tomorrow. 1089 00:59:49,711 --> 00:59:51,713 Ow. 1090 01:00:00,889 --> 01:00:03,934 What's with the long faces? Everything's going to plan. 1091 01:00:04,017 --> 01:00:06,186 Look at all these souls, huh? 1092 01:00:06,770 --> 01:00:08,188 Turn around. 1093 01:00:10,941 --> 01:00:11,942 That's funny. 1094 01:00:12,025 --> 01:00:15,946 I thought for a moment you actually believed you could be free. 1095 01:00:19,533 --> 01:00:21,368 Yeah, that's funny. 1096 01:00:21,451 --> 01:00:23,912 Because if you really believed her, 1097 01:00:23,995 --> 01:00:26,957 if you really thought you could escape what you are, 1098 01:00:27,040 --> 01:00:28,041 what you did… 1099 01:00:29,084 --> 01:00:31,837 …you would have told her the truth. 1100 01:00:32,420 --> 01:00:35,090 You betrayed your own family. 1101 01:00:35,674 --> 01:00:37,175 You left them behind. 1102 01:00:37,259 --> 01:00:39,094 You killed your family. 1103 01:00:40,345 --> 01:00:42,848 Don't forget about our deal, Jinu, 1104 01:00:42,931 --> 01:00:45,475 because I can turn those voices up. 1105 01:00:45,559 --> 01:00:48,770 They're going to die. 1106 01:00:50,856 --> 01:00:53,608 Or they can be gone. 1107 01:00:54,109 --> 01:00:56,153 Don't think you can escape 1108 01:00:56,653 --> 01:00:58,488 what you are. 1109 01:01:07,581 --> 01:01:09,833 Every time. 1110 01:01:10,876 --> 01:01:13,128 Maybe they'll understand. 1111 01:01:13,211 --> 01:01:14,296 No, Rumi. 1112 01:01:14,379 --> 01:01:18,049 Nothing can change until your patterns are gone. 1113 01:01:23,013 --> 01:01:24,222 Everything's set. 1114 01:01:24,306 --> 01:01:26,516 Well, almost everything. 1115 01:01:27,767 --> 01:01:30,687 Look, the last few weeks have been hard. 1116 01:01:30,770 --> 01:01:34,149 And I admit, I haven't been at my best. 1117 01:01:34,900 --> 01:01:36,526 But I know we can win tomorrow. 1118 01:01:36,610 --> 01:01:38,570 We just have to sing the right song. 1119 01:01:38,653 --> 01:01:39,738 And "Takedown" isn't... 1120 01:01:39,821 --> 01:01:40,906 It's okay, Rumi. 1121 01:01:40,989 --> 01:01:41,907 We agree. 1122 01:01:41,990 --> 01:01:44,868 It's not the song that's gonna connect all our fans. 1123 01:01:45,452 --> 01:01:47,787 It can't even connect us. 1124 01:01:50,582 --> 01:01:54,794 I know our faults and fears must never be seen, 1125 01:01:54,878 --> 01:01:57,923 but, look, I'm kind of a difficult person. 1126 01:01:58,006 --> 01:02:00,842 Overly blunt, short-fused, highly aggressive. 1127 01:02:00,926 --> 01:02:03,845 My whole life, those things were a liability. 1128 01:02:03,929 --> 01:02:08,767 But somehow, with you guys, they're okay. 1129 01:02:08,850 --> 01:02:10,560 I feel the same way. 1130 01:02:11,353 --> 01:02:12,771 Before I joined Huntrix, 1131 01:02:12,854 --> 01:02:15,857 I felt like my thoughts and my lyrics and all my notebooks 1132 01:02:15,941 --> 01:02:18,944 were just useless and weird. 1133 01:02:19,527 --> 01:02:22,113 But with the two of you, they mean something. 1134 01:02:22,197 --> 01:02:23,573 I mean something. 1135 01:02:24,074 --> 01:02:26,534 I'm afraid of losing you guys too. 1136 01:02:26,618 --> 01:02:28,912 And that's why we have to finish this. 1137 01:02:28,995 --> 01:02:31,748 All these fears, it's the demons talking. 1138 01:02:31,831 --> 01:02:34,125 But tomorrow, we can win this war. 1139 01:02:34,209 --> 01:02:37,921 And when the Honmoon is sealed, we will be free of these demons. 1140 01:02:38,004 --> 01:02:39,673 Free of these fears forever. 1141 01:02:39,756 --> 01:02:42,842 And then we can take a hiatus. 1142 01:02:42,926 --> 01:02:44,678 Maybe go to the bathhouse? 1143 01:02:44,761 --> 01:02:48,556 - What? I'll fight for a spa day with you. - The women's bathhouse, not the men's? 1144 01:02:48,640 --> 01:02:50,642 Let's do it! Wait, what song are we singing? 1145 01:02:50,725 --> 01:02:51,935 - "Golden." - "Takedown"! 1146 01:02:52,018 --> 01:02:53,812 I mean "Golden." Definitely "Golden." 1147 01:02:53,895 --> 01:02:55,772 It's a song about the best of us. 1148 01:02:55,855 --> 01:02:57,482 Rumi, your voice good to go? 1149 01:02:57,565 --> 01:02:58,858 Never been stronger. 1150 01:02:58,942 --> 01:02:59,942 Happy fans? 1151 01:03:00,652 --> 01:03:02,654 Happy Honmoon! 1152 01:03:02,737 --> 01:03:03,947 Yeah! 1153 01:03:07,701 --> 01:03:11,371 Two bands, one award. 1154 01:03:11,454 --> 01:03:13,790 Every snowflake is special. 1155 01:03:13,873 --> 01:03:18,545 But one snowflake is probably the best. Who will be the top of the mountain? 1156 01:03:18,628 --> 01:03:22,882 Fans from around the universe will decide. 1157 01:03:25,260 --> 01:03:27,887 Finally, the moment you've been waiting for. 1158 01:03:27,971 --> 01:03:33,184 Here are the five-year reigning champs of the International Idol Awards, Huntrix! 1159 01:03:33,268 --> 01:03:35,228 We love Huntrix! 1160 01:03:36,563 --> 01:03:40,984 Versus the heart-stealing newcomers, the Saja Boys! 1161 01:03:41,568 --> 01:03:42,485 We love you! 1162 01:03:42,569 --> 01:03:44,529 Who will win? 1163 01:03:50,618 --> 01:03:53,997 Ugh. Look at that smug face. I'm gonna freaking smash it. 1164 01:03:54,080 --> 01:03:55,415 Save it for the stage. 1165 01:03:55,999 --> 01:04:00,795 Please welcome to the stage, the Saja Boys! 1166 01:04:00,879 --> 01:04:03,840 Saja Boys! 1167 01:04:06,051 --> 01:04:08,762 What's going on? 1168 01:04:08,845 --> 01:04:10,847 I hate Abs! 1169 01:04:10,930 --> 01:04:13,308 - Girls, the Saja Boys are fighting. - What? 1170 01:04:13,391 --> 01:04:14,642 That means you're on now! 1171 01:04:14,726 --> 01:04:16,811 Okay. This is it. For the fans. 1172 01:04:16,895 --> 01:04:17,771 For the world. 1173 01:04:17,854 --> 01:04:19,147 For us. 1174 01:04:19,731 --> 01:04:24,944 Yes! We win this, and then we celebrate with Itaewon corn dogs! 1175 01:04:25,028 --> 01:04:26,446 Yay! 1176 01:04:28,198 --> 01:04:29,699 Uh… 1177 01:04:29,783 --> 01:04:33,328 Okay, uh, there's been a slight change in schedule. 1178 01:04:33,411 --> 01:04:37,874 Here to perform their hot new single, "Golden," it's Huntrix! 1179 01:04:46,883 --> 01:04:47,926 I was a ghost 1180 01:04:48,009 --> 01:04:49,386 I was alone 1181 01:04:49,469 --> 01:04:53,515 Eo du wojin, ap gil sok e 1182 01:04:54,641 --> 01:04:59,104 Given the throne I didn't know how to believe 1183 01:04:59,187 --> 01:05:01,481 I was the queen that I'm meant to be! 1184 01:05:01,564 --> 01:05:03,233 I lived two lives 1185 01:05:03,316 --> 01:05:05,110 Tried to play both sides 1186 01:05:05,193 --> 01:05:08,988 But I couldn't find my own place! 1187 01:05:09,072 --> 01:05:11,032 Called a problem child 1188 01:05:11,116 --> 01:05:13,159 'Cause I got too wild 1189 01:05:13,243 --> 01:05:16,204 But now that's how I'm getting paid 1190 01:05:16,287 --> 01:05:17,622 Kkeut eop si on stage! 1191 01:05:17,705 --> 01:05:19,749 I'm done hiding 1192 01:05:19,833 --> 01:05:21,418 Now I'm shining 1193 01:05:21,501 --> 01:05:25,088 Like I'm born to be! 1194 01:05:25,171 --> 01:05:26,923 We dreaming hard 1195 01:05:27,006 --> 01:05:28,842 We came so far 1196 01:05:28,925 --> 01:05:32,262 Now I believe! 1197 01:05:32,345 --> 01:05:34,514 We're going up, up, up! 1198 01:05:34,597 --> 01:05:36,057 It's our moment! 1199 01:05:36,141 --> 01:05:38,101 You know together we're glowing! 1200 01:05:38,184 --> 01:05:40,061 Gonna be, gonna be golden… 1201 01:05:40,145 --> 01:05:41,688 She's killing it out there! 1202 01:05:41,771 --> 01:05:43,440 Let's go finish this. 1203 01:05:43,523 --> 01:05:45,150 Gonna be, gonna be golden! 1204 01:05:45,233 --> 01:05:47,193 - Bobby? - You're on in 20 seconds! 1205 01:05:47,944 --> 01:05:50,780 Whoa, I'm done hiding 1206 01:05:50,864 --> 01:05:52,657 Now I'm shining 1207 01:05:52,740 --> 01:05:55,952 Like I'm born to be! 1208 01:05:56,035 --> 01:05:58,079 Oh, our time 1209 01:05:58,163 --> 01:06:00,165 No fears, no lies 1210 01:06:00,248 --> 01:06:03,418 That's who we're born to be! 1211 01:06:03,501 --> 01:06:04,501 You know 1212 01:06:04,544 --> 01:06:07,797 We're gonna be, gonna be golden We're gonna be, gonna be… 1213 01:06:07,881 --> 01:06:08,798 Bobby? 1214 01:06:08,882 --> 01:06:10,800 Yes! Rumi's crushing it! 1215 01:06:11,634 --> 01:06:13,720 You know that it's our time 1216 01:06:13,803 --> 01:06:15,638 No fears, no lies 1217 01:06:15,722 --> 01:06:19,934 That's who we're born to be! 1218 01:06:26,524 --> 01:06:28,359 Takedown, take down, down, down, down 1219 01:06:28,443 --> 01:06:31,404 - What? - Why are they playing "Takedown"? 1220 01:06:31,488 --> 01:06:32,947 Something's wrong. 1221 01:06:33,031 --> 01:06:34,073 - Rumi! - Rumi! 1222 01:06:35,408 --> 01:06:37,494 "Takedown"? They put this back in? 1223 01:06:37,577 --> 01:06:39,204 Is this a new song? 1224 01:06:40,413 --> 01:06:41,915 It's a take down! 1225 01:06:41,998 --> 01:06:43,708 So sweet, so easy on the eyes 1226 01:06:43,791 --> 01:06:45,335 Way hideous on the inside 1227 01:06:45,418 --> 01:06:48,505 Whole life spreading lies But you can't hide, baby, nice try! 1228 01:06:48,588 --> 01:06:50,381 About to switch up these vibes… 1229 01:06:50,465 --> 01:06:51,633 Zoey? 1230 01:06:51,716 --> 01:06:52,550 Mira? 1231 01:06:52,634 --> 01:06:55,136 Time to kick you Straight back into the night! 1232 01:06:55,220 --> 01:06:57,639 'Cause I see your real face It's ugly as sin… 1233 01:06:57,722 --> 01:06:58,932 What's going on? 1234 01:06:59,015 --> 01:07:01,559 - Are they fighting? - Why? No. 1235 01:07:02,894 --> 01:07:04,020 Please! Stop! 1236 01:07:04,103 --> 01:07:06,397 Makes hatred wanna grow Out of my veins 1237 01:07:06,481 --> 01:07:07,649 Rumi! 1238 01:07:07,732 --> 01:07:10,777 I don't think You're ready for the take down 1239 01:07:10,860 --> 01:07:14,572 Break you into pieces in a world of pain 'Cause you're all the same 1240 01:07:14,656 --> 01:07:16,241 Hang on, Rumi! We're coming! 1241 01:07:16,324 --> 01:07:17,617 Takedown! 1242 01:07:17,700 --> 01:07:19,118 A demon with no feelings 1243 01:07:19,202 --> 01:07:20,662 Don't deserve to live! 1244 01:07:20,745 --> 01:07:22,539 It's so obvious! 1245 01:07:22,622 --> 01:07:25,333 I'mma gear up and take you down! 1246 01:07:25,416 --> 01:07:26,834 We see what you are. 1247 01:07:26,918 --> 01:07:29,921 - You're a demon. A mistake. - A mistake. 1248 01:07:30,004 --> 01:07:30,880 No! 1249 01:07:30,964 --> 01:07:34,092 You have been since the day you were born. 1250 01:07:34,175 --> 01:07:37,053 No! 1251 01:08:04,038 --> 01:08:05,081 What? 1252 01:08:06,040 --> 01:08:07,417 How are you here? 1253 01:08:07,500 --> 01:08:09,252 You were just on stage. 1254 01:08:09,335 --> 01:08:11,045 That wasn't you? Oh. 1255 01:08:11,129 --> 01:08:13,089 Oh, thank goodness. 1256 01:08:15,842 --> 01:08:17,218 No. No! 1257 01:08:17,302 --> 01:08:18,386 No. No. 1258 01:08:18,469 --> 01:08:22,056 - How do you have patterns? - These were supposed to be gone. 1259 01:08:22,140 --> 01:08:23,600 You were never supposed to see! 1260 01:08:23,683 --> 01:08:26,936 You were hiding this from us this whole time? 1261 01:08:27,020 --> 01:08:30,690 No, I have a plan to erase them. Jinu was supposed to... I... He was... 1262 01:08:30,773 --> 01:08:33,026 Jinu? You're working with him? 1263 01:08:33,109 --> 01:08:36,321 No. No! No! I was using him to fix all this! 1264 01:08:36,404 --> 01:08:39,490 To fix me! So we could all do our duty! 1265 01:08:39,574 --> 01:08:40,950 We could all be strong. 1266 01:08:41,034 --> 01:08:41,868 Be together. 1267 01:08:41,951 --> 01:08:43,453 How could we be together 1268 01:08:43,536 --> 01:08:46,164 if we can't tell your lies from your truths, Rumi? 1269 01:08:46,748 --> 01:08:50,001 I knew it. I knew it was too good to be true. 1270 01:08:50,084 --> 01:08:54,714 Mira, no! Didn't you see? See the gold? We're so close! 1271 01:08:56,716 --> 01:08:59,469 No! Don't leave! Don't leave! 1272 01:09:00,386 --> 01:09:04,182 I can still…fix it! 1273 01:09:14,108 --> 01:09:16,361 Zoey, please. 1274 01:09:28,122 --> 01:09:30,958 Jinu? Jinu! Where are you? 1275 01:09:33,586 --> 01:09:34,586 Jinu! 1276 01:09:36,798 --> 01:09:38,800 Say you didn't do this. 1277 01:09:40,968 --> 01:09:42,387 How could you do this? 1278 01:09:42,470 --> 01:09:43,596 It was all a lie. 1279 01:09:43,680 --> 01:09:46,933 It was real! What we had was real. I know it was! 1280 01:09:47,016 --> 01:09:50,103 The things I said? I just needed you to trust me. That's all. 1281 01:09:50,186 --> 01:09:54,273 No! No, I know your story. You were a good person, and you still are. 1282 01:09:54,357 --> 01:09:55,692 You just made a mistake. 1283 01:09:55,775 --> 01:09:57,610 I left them! 1284 01:09:57,694 --> 01:09:59,570 That's right, I lied to you. 1285 01:09:59,654 --> 01:10:04,158 I only made a deal with Gwi-Ma to get myself out of that miserable life. 1286 01:10:04,242 --> 01:10:07,412 I left my sister, my mother, alone 1287 01:10:07,495 --> 01:10:11,958 while I slept on silk sheets in the palace with my belly full every night! 1288 01:10:12,709 --> 01:10:15,962 I left them. I left them. 1289 01:10:16,462 --> 01:10:18,548 But that's not all you are. 1290 01:10:18,631 --> 01:10:20,591 This is just your demon talking. 1291 01:10:20,675 --> 01:10:22,969 - You have to fight it! - That's not how it works! 1292 01:10:23,052 --> 01:10:24,512 Yes, it is! 1293 01:10:25,138 --> 01:10:26,681 Listen to yourself. 1294 01:10:26,764 --> 01:10:28,015 Is it working? 1295 01:10:28,099 --> 01:10:31,144 You're a demon, just like me. 1296 01:10:31,227 --> 01:10:35,732 All we get to do is live with our pain, our misery. 1297 01:10:38,067 --> 01:10:39,569 That's all we deserve. 1298 01:11:08,097 --> 01:11:10,266 The Honmoon! It's coming apart! 1299 01:11:10,349 --> 01:11:12,518 Due to the Huntrix public breakup on stage, 1300 01:11:12,602 --> 01:11:15,688 today's International Idol Awards have been canceled. 1301 01:11:15,772 --> 01:11:18,441 Here are the winners of the International Idol Awards. 1302 01:11:18,524 --> 01:11:20,526 Artist of the Year, Saja Boys. 1303 01:11:20,610 --> 01:11:22,528 You couldn't keep them together. 1304 01:11:22,612 --> 01:11:25,490 You're all alone, but you don't have to be. 1305 01:11:26,115 --> 01:11:28,701 Best New Artist, Saja Boys. 1306 01:11:28,785 --> 01:11:31,120 Song of the Year, "Soda Pop." 1307 01:11:31,204 --> 01:11:34,040 Worldwide Icon of the Year, Saja Boys. 1308 01:11:34,916 --> 01:11:36,167 Hey, everybody. 1309 01:11:36,250 --> 01:11:39,170 You must all be so sad about the Huntrix breakup. 1310 01:11:39,253 --> 01:11:40,421 We are too. 1311 01:11:40,505 --> 01:11:41,672 So to cheer everyone up, 1312 01:11:41,756 --> 01:11:44,967 we're going to do a special live performance tonight. 1313 01:11:45,051 --> 01:11:47,261 Midnight, Namsan Tower. 1314 01:11:47,762 --> 01:11:50,139 Don't miss it for the world. 1315 01:11:52,308 --> 01:11:54,060 Gwi-Ma, he's coming. 1316 01:11:56,562 --> 01:11:58,856 You thought you found a family? 1317 01:11:58,940 --> 01:12:00,650 You don't deserve one. 1318 01:12:00,733 --> 01:12:02,068 You never have. 1319 01:12:02,151 --> 01:12:05,363 What are we gonna do without Rumi? Our songs are three-part harmonies. 1320 01:12:05,446 --> 01:12:07,949 - How do we... - There is no "we," Zoey. 1321 01:12:08,449 --> 01:12:10,159 I don't get to have a family. 1322 01:12:12,161 --> 01:12:14,872 You're too much. And not enough. 1323 01:12:14,956 --> 01:12:18,960 You'll never belong anywhere, but I can give you a place to belong. 1324 01:12:45,278 --> 01:12:46,487 Rumi? 1325 01:12:48,656 --> 01:12:50,658 I thought I could fix it all. 1326 01:12:51,659 --> 01:12:52,827 Fix me. 1327 01:12:53,327 --> 01:12:54,871 But I ran out of time. 1328 01:12:58,374 --> 01:12:59,500 They saw. 1329 01:12:59,584 --> 01:13:00,584 They know. 1330 01:13:00,626 --> 01:13:02,670 There's no denying it now. 1331 01:13:02,753 --> 01:13:05,798 This is what I am. 1332 01:13:05,882 --> 01:13:07,466 Rumi, no. 1333 01:13:07,550 --> 01:13:11,470 You knew I was a mistake from the very start. 1334 01:13:15,474 --> 01:13:18,352 Do what you should've done a long time ago. 1335 01:13:20,104 --> 01:13:23,774 Before I destroy what I swore to protect. 1336 01:13:24,275 --> 01:13:26,319 Please. Do it! 1337 01:13:29,822 --> 01:13:32,450 I can't. 1338 01:13:32,533 --> 01:13:34,160 When we lost your mother, 1339 01:13:34,243 --> 01:13:37,371 I swore to protect all that was left of her, 1340 01:13:37,455 --> 01:13:42,168 but I never thought that that would be a child like you. 1341 01:13:44,086 --> 01:13:47,381 Everything I was taught told me you were wrong, 1342 01:13:47,465 --> 01:13:49,342 but I made a promise. 1343 01:13:49,425 --> 01:13:53,429 So I did my best to accept you and help you. 1344 01:13:53,512 --> 01:13:55,181 Accept me? 1345 01:13:55,681 --> 01:13:58,392 You told me to cover up, to hide. 1346 01:13:58,476 --> 01:14:00,770 Yes, until we can fix everything. 1347 01:14:00,853 --> 01:14:02,271 And we still can. 1348 01:14:02,355 --> 01:14:04,774 We can cover those up and put everything right again. 1349 01:14:04,857 --> 01:14:07,234 I'll tell Mira and Zoey that it was all a lie, 1350 01:14:07,318 --> 01:14:09,987 an illusion by Gwi-Ma to break us apart. 1351 01:14:10,071 --> 01:14:10,988 No. 1352 01:14:11,072 --> 01:14:12,198 No more hiding. 1353 01:14:12,281 --> 01:14:13,491 No more lies! 1354 01:14:13,574 --> 01:14:15,910 Rumi, we can still fix this. 1355 01:14:15,993 --> 01:14:17,244 Don't you get it? 1356 01:14:17,328 --> 01:14:19,830 This is what I am. 1357 01:14:19,914 --> 01:14:20,957 Look at me. 1358 01:14:21,040 --> 01:14:23,584 Why can't you look at me?! 1359 01:14:24,085 --> 01:14:26,504 - Why couldn't you love me?! - I do! 1360 01:14:26,587 --> 01:14:28,005 All of me! 1361 01:14:28,965 --> 01:14:30,841 This is why we have to hide it. 1362 01:14:30,925 --> 01:14:33,386 Our faults and fears must never be seen. 1363 01:14:33,469 --> 01:14:36,013 It's the only way to protect the Honmoon. 1364 01:14:42,144 --> 01:14:45,231 If this is the Honmoon I'm supposed to protect, 1365 01:14:46,148 --> 01:14:49,110 I'm glad to see it destroyed. 1366 01:14:58,327 --> 01:15:00,997 Well done. Ready to forget it all? 1367 01:15:02,623 --> 01:15:05,501 Good. I'm ready to feast. 1368 01:15:10,339 --> 01:15:17,263 Saja! Saja! Saja! 1369 01:15:33,029 --> 01:15:33,904 Saja! 1370 01:15:33,988 --> 01:15:35,531 Saja! 1371 01:15:53,466 --> 01:15:55,384 I'll be your idol! 1372 01:15:56,177 --> 01:15:58,596 Keeping you in check Keeping you obsessed! 1373 01:15:58,679 --> 01:16:01,307 Play me on repeat kkeuteopsi In your head! 1374 01:16:01,390 --> 01:16:03,809 Anytime it hurts, play another verse 1375 01:16:03,893 --> 01:16:06,145 I can be your sanctuary! 1376 01:16:06,228 --> 01:16:08,355 Know I'm the only one right now 1377 01:16:08,439 --> 01:16:11,442 I will love you more When it all burns down! 1378 01:16:11,525 --> 01:16:13,694 More than power, more than gold 1379 01:16:13,778 --> 01:16:16,280 You gave me your heart Now I'm here for your soul 1380 01:16:16,363 --> 01:16:21,077 I'm the only one Who'll love your sins! 1381 01:16:21,160 --> 01:16:26,749 Feel the way my voice Gets underneath your skin! 1382 01:16:26,832 --> 01:16:28,042 Listen cause I'm 1383 01:16:28,125 --> 01:16:29,877 Preaching to the choir 1384 01:16:29,960 --> 01:16:32,338 Can I get the mic a little higher? 1385 01:16:33,422 --> 01:16:34,840 Gimme your desire! 1386 01:16:35,424 --> 01:16:37,927 I can be the star you rely on 1387 01:16:38,010 --> 01:16:40,638 Nae hwanholae chwihae You can't look away 1388 01:16:40,721 --> 01:16:44,016 Don't you know I'm here to save you? 1389 01:16:44,100 --> 01:16:45,810 Now we runnin' wild 1390 01:16:45,893 --> 01:16:47,269 Yeah, I'm all you need 1391 01:16:47,353 --> 01:16:48,854 I'mma be your idol! 1392 01:16:49,563 --> 01:16:52,733 Unh! Bichinaneun fame Gyesok oecheo I'm your idol! 1393 01:16:52,817 --> 01:16:55,402 Thank you for the pain 'Cause it got me going viral! 1394 01:16:55,486 --> 01:16:58,739 Oh yeah, naji anneun fever Makin' you a believer 1395 01:16:58,823 --> 01:17:00,908 Nareul wihae neon jonjae haneun aideul 1396 01:17:00,991 --> 01:17:03,452 Living in your mind now 1397 01:17:03,536 --> 01:17:06,080 Too late 'cause you're mine now 1398 01:17:06,163 --> 01:17:08,207 I will make you free 1399 01:17:08,290 --> 01:17:11,335 When you're all a part of me! 1400 01:17:11,418 --> 01:17:13,379 Preaching to the choir! 1401 01:17:13,462 --> 01:17:16,715 Can I get the mic a little higher? 1402 01:17:16,799 --> 01:17:18,509 Gimme your desire! 1403 01:17:18,592 --> 01:17:21,303 Once we set your world on fire! 1404 01:17:21,387 --> 01:17:24,056 Nae hwanholae chwihae You can't look away 1405 01:17:24,140 --> 01:17:27,309 No one is coming to save you 1406 01:17:27,393 --> 01:17:28,936 Now we running wild! 1407 01:17:29,019 --> 01:17:30,396 You're down on your knees 1408 01:17:30,479 --> 01:17:33,023 I'mma be your idol! 1409 01:17:33,107 --> 01:17:37,403 Oh! 1410 01:17:42,867 --> 01:17:46,203 We are Hunters. Voices strong. 1411 01:17:46,287 --> 01:17:48,998 Slaying demons with our song. 1412 01:17:49,665 --> 01:17:52,293 Fix the world and make it right. 1413 01:17:53,169 --> 01:17:55,713 When darkness finally meets the light. 1414 01:17:56,505 --> 01:17:58,591 You come here like this? 1415 01:17:58,674 --> 01:18:01,218 You think you can fix the world? 1416 01:18:01,302 --> 01:18:03,304 You can't even fix yourself. 1417 01:18:03,387 --> 01:18:04,972 I can't. 1418 01:18:05,055 --> 01:18:10,477 And now everyone finally sees you for what you really are. 1419 01:18:10,561 --> 01:18:11,854 They do. 1420 01:18:11,937 --> 01:18:15,274 And the Honmoon is gone. 1421 01:18:15,357 --> 01:18:16,483 It is. 1422 01:18:17,067 --> 01:18:18,903 So we can make a new one. 1423 01:18:22,114 --> 01:18:25,075 Nothing but the truth now 1424 01:18:26,535 --> 01:18:30,539 Nothing but the proof of what I am 1425 01:18:31,040 --> 01:18:33,250 The worst of what I came from 1426 01:18:33,334 --> 01:18:35,586 Patterns I'm ashamed of 1427 01:18:35,669 --> 01:18:39,131 Things that even I don't understand 1428 01:18:39,215 --> 01:18:41,383 I tried to fix it 1429 01:18:41,467 --> 01:18:43,594 I tried to fight it 1430 01:18:43,677 --> 01:18:45,930 My head was twisted 1431 01:18:46,013 --> 01:18:47,640 My heart divided 1432 01:18:47,723 --> 01:18:50,100 My lies all collided 1433 01:18:50,184 --> 01:18:52,603 I don't know why I didn't 1434 01:18:52,686 --> 01:18:56,190 Trust you to be on my side 1435 01:18:59,568 --> 01:19:02,488 I broke into a million pieces 1436 01:19:02,571 --> 01:19:04,156 And I can't go back 1437 01:19:04,240 --> 01:19:06,784 But now I'm seeing all the beauty 1438 01:19:06,867 --> 01:19:08,702 In the broken glass 1439 01:19:08,786 --> 01:19:10,287 The scars are part of me 1440 01:19:10,955 --> 01:19:13,082 Darkness and harmony 1441 01:19:13,165 --> 01:19:15,292 My voice without the lies 1442 01:19:15,376 --> 01:19:17,586 This is what it sounds like! 1443 01:19:17,670 --> 01:19:22,383 Why did I cover up The colors stuck inside my head? 1444 01:19:22,466 --> 01:19:26,679 I should've let the jagged edges Meet the light instead 1445 01:19:26,762 --> 01:19:28,889 Show me what's underneath 1446 01:19:28,973 --> 01:19:31,100 I'll find your harmony 1447 01:19:31,183 --> 01:19:33,435 The song we couldn't write 1448 01:19:33,519 --> 01:19:37,773 This is what it sounds like! 1449 01:19:37,856 --> 01:19:39,650 Stop this song! 1450 01:19:41,068 --> 01:19:43,028 We're shattering the silence 1451 01:19:43,112 --> 01:19:45,072 We're rising, defiant! 1452 01:19:45,155 --> 01:19:46,865 Shouting in the quiet 1453 01:19:46,949 --> 01:19:48,909 "You're not alone!" 1454 01:19:48,993 --> 01:19:50,953 We listened to the demons 1455 01:19:51,036 --> 01:19:52,830 We let them get between us 1456 01:19:52,913 --> 01:19:56,375 But none of us are out here On our own! 1457 01:19:56,458 --> 01:19:58,502 So we were cowards 1458 01:19:58,585 --> 01:20:00,587 So we were liars 1459 01:20:00,671 --> 01:20:02,673 So we're not heroes 1460 01:20:02,756 --> 01:20:04,174 We're still survivors! 1461 01:20:04,258 --> 01:20:06,593 The dreamers, the fighters 1462 01:20:06,677 --> 01:20:08,345 No lying, I'm tired 1463 01:20:08,429 --> 01:20:10,306 But dive in the fire 1464 01:20:10,389 --> 01:20:13,767 And I'll be right here by your side 1465 01:20:18,939 --> 01:20:21,317 We broke into a million pieces 1466 01:20:21,400 --> 01:20:22,901 And we can't go back 1467 01:20:22,985 --> 01:20:24,361 But now we're seeing 1468 01:20:24,445 --> 01:20:27,239 All the beauty in the broken glass 1469 01:20:27,323 --> 01:20:28,866 The scars are part of me 1470 01:20:28,949 --> 01:20:31,035 Darkness and harmony 1471 01:20:31,118 --> 01:20:32,828 My voice without the lies 1472 01:20:32,911 --> 01:20:34,913 This is what it sounds like! 1473 01:20:34,997 --> 01:20:38,959 Why did we cover up The colors stuck inside our head? 1474 01:20:39,043 --> 01:20:41,253 Get up and let the jagged edges 1475 01:20:41,337 --> 01:20:42,921 Meet the light instead 1476 01:20:43,005 --> 01:20:44,923 Show me what's underneath 1477 01:20:45,007 --> 01:20:47,009 I'll find your harmony 1478 01:20:47,092 --> 01:20:48,510 Fearless and undefined 1479 01:20:48,594 --> 01:20:50,721 This is what it sounds like! 1480 01:21:04,735 --> 01:21:11,408 Your voices cannot defeat me! 1481 01:21:14,286 --> 01:21:15,537 No! 1482 01:21:15,621 --> 01:21:17,373 Rumi! 1483 01:21:41,105 --> 01:21:43,565 Jinu! No! 1484 01:21:43,649 --> 01:21:47,569 I'm sorry for everything. 1485 01:21:49,613 --> 01:21:52,616 No. I wanted to set you free. 1486 01:21:54,243 --> 01:21:55,494 You did. 1487 01:21:55,994 --> 01:21:58,122 You gave me my soul back. 1488 01:22:03,001 --> 01:22:04,169 And now… 1489 01:22:06,046 --> 01:22:07,548 I give it to you. 1490 01:22:26,692 --> 01:22:30,612 Oh! 1491 01:22:30,696 --> 01:22:33,323 This is what it sounds like, hey! 1492 01:22:33,407 --> 01:22:35,993 Oh! 1493 01:22:36,076 --> 01:22:37,077 Hey! 1494 01:22:38,454 --> 01:22:40,747 This is what it sounds like, hey! 1495 01:22:40,831 --> 01:22:44,418 Oh! Hey! 1496 01:22:44,501 --> 01:22:46,712 You're just my type. Oh, well. 1497 01:22:46,795 --> 01:22:48,922 This is what it sounds like, hey! 1498 01:22:49,006 --> 01:22:52,050 No more abs! 1499 01:22:52,134 --> 01:22:56,972 This what it, this is what it This is what it sounds like! 1500 01:22:57,055 --> 01:23:00,851 We broke into a million pieces And we can't go back 1501 01:23:00,934 --> 01:23:04,855 But now I'm seeing all the beauty In the broken glass 1502 01:23:04,938 --> 01:23:06,607 The scars are part of me 1503 01:23:06,690 --> 01:23:08,484 Darkness and harmony 1504 01:23:08,567 --> 01:23:10,277 My voice without the lies 1505 01:23:10,360 --> 01:23:12,404 This is what it sounds like! 1506 01:23:12,488 --> 01:23:16,325 Why did we cover up The colors stuck inside our head? 1507 01:23:16,408 --> 01:23:20,120 Get up and let the jagged edges Meet the light instead! 1508 01:23:20,204 --> 01:23:22,080 Show me what's underneath 1509 01:23:22,164 --> 01:23:23,999 I'll find your harmony 1510 01:23:24,082 --> 01:23:25,876 Fearless and undefined 1511 01:23:25,959 --> 01:23:27,878 This is what it sounds like! 1512 01:23:27,961 --> 01:23:29,630 My voice without the lies 1513 01:23:29,713 --> 01:23:31,632 This is what it sounds like! 1514 01:23:31,715 --> 01:23:33,634 Fearless and undefined 1515 01:23:33,717 --> 01:23:35,636 This is what it sounds like! 1516 01:23:35,719 --> 01:23:37,638 Truth after all this time 1517 01:23:37,721 --> 01:23:39,765 Our voices all combined! 1518 01:23:39,848 --> 01:23:41,517 When darkness meets the light 1519 01:23:41,600 --> 01:23:46,230 This is what it sounds like! 1520 01:23:58,867 --> 01:24:01,203 We love you, Huntrix! 1521 01:24:03,997 --> 01:24:06,124 I love my girls. 1522 01:24:25,102 --> 01:24:27,396 Ah! 1523 01:24:27,479 --> 01:24:29,856 Wow. This feels amazing. 1524 01:24:29,940 --> 01:24:32,484 We've been saying that for years. 1525 01:24:32,568 --> 01:24:34,861 Right? See what you've been missing? 1526 01:24:34,945 --> 01:24:38,699 Oh, yeah. I wanna come here every day of our three-month hiatus. 1527 01:24:38,782 --> 01:24:42,369 Rumi, I'm so happy you didn't, like, die. 1528 01:24:42,452 --> 01:24:44,913 Wow, Zoey, way to be super literal. 1529 01:24:44,997 --> 01:24:46,123 But same. 1530 01:24:46,206 --> 01:24:48,792 I just… You guys just mean so much to me, 1531 01:24:48,875 --> 01:24:51,628 and I don't really know what I'd do with you. 1532 01:24:51,712 --> 01:24:54,339 I mean, I love you guys so much. 1533 01:24:56,592 --> 01:25:02,264 Couch. Couch. Couch. 1534 01:25:02,347 --> 01:25:05,058 Three months of couch. 1535 01:25:07,394 --> 01:25:09,688 Aw, look at them. They're so cute. 1536 01:25:10,480 --> 01:25:12,691 You know, I feel like we got a nice little break. 1537 01:25:12,774 --> 01:25:14,985 Yeah, I definitely feel recharged. 1538 01:25:15,068 --> 01:25:19,281 Me too. I thought I wanted couch, but I think couch can wait. 1539 01:25:19,948 --> 01:25:20,948 Hi, everyone. 1540 01:25:20,991 --> 01:25:22,743 Rumi! Mira! 1541 01:25:22,826 --> 01:25:26,371 - Oh my gosh, I love you guys so much! - You guys are too sweet. 1542 01:25:26,455 --> 01:25:28,540 - You're the best. - No, you guys are the best. 1543 01:25:43,847 --> 01:25:46,767 Takedown, take down, take down, Down, down, down 1544 01:25:46,850 --> 01:25:49,227 - Huntrix girls to the world! - Takedown 1545 01:25:49,311 --> 01:25:50,604 It's a take down 1546 01:25:50,687 --> 01:25:53,899 So sweet, so easy on the eyes But hideous on the inside 1547 01:25:53,982 --> 01:25:56,193 Whole life spreading lies But you can't hide 1548 01:25:56,276 --> 01:25:57,402 Baby, nice try 1549 01:25:57,486 --> 01:26:00,864 I'm 'bout ta switch up these vibes I finally opened my eyes 1550 01:26:00,947 --> 01:26:03,867 It's time to kick you Straight back into the night 1551 01:26:03,950 --> 01:26:07,162 'Cause I see your real face And it's ugly as sin 1552 01:26:07,245 --> 01:26:10,624 Time to put you in your place 'Cause you're rotten within 1553 01:26:10,707 --> 01:26:12,376 When your patterns start to show 1554 01:26:12,459 --> 01:26:16,254 It's makes the hatred wanna grow Out of my veins 1555 01:26:16,338 --> 01:26:19,716 I don't think you're ready For the take down 1556 01:26:19,800 --> 01:26:22,761 Break you into pieces In a world of pain 1557 01:26:22,844 --> 01:26:24,388 'Cause you're all the same 1558 01:26:24,471 --> 01:26:26,431 Yeah, it's the take down 1559 01:26:26,515 --> 01:26:29,643 A demon with no feelings Don't deserve to live 1560 01:26:29,726 --> 01:26:31,728 It's so obvious 1561 01:26:31,812 --> 01:26:34,231 I'mma gear up and take you down 1562 01:26:34,314 --> 01:26:36,149 Oh, oh, da-da-da-da 1563 01:26:36,233 --> 01:26:39,569 -It's a take down -Oh, oh, da-da-da-da 1564 01:26:39,653 --> 01:26:41,071 I'mma take you down 1565 01:26:41,154 --> 01:26:42,948 Oh, oh, da-da-da-da 1566 01:26:43,031 --> 01:26:44,324 It's a take down 1567 01:26:44,408 --> 01:26:46,827 -Oh, oh, da-da-da-da -Take it down 1568 01:26:46,910 --> 01:26:50,372 It's a take down, I'mma take you out You'll break down like, "What?" 1569 01:26:50,455 --> 01:26:53,709 It's a take down, I'mma take you out And it ain't gonna stop 1570 01:26:53,792 --> 01:26:55,836 Jung-shin-eul-noh-koh Null-jib-balb-goh! 1571 01:26:55,919 --> 01:26:57,087 Kal-eul-seh-gyuh-nuah 1572 01:26:57,170 --> 01:27:00,424 You'll be begging and crying All of you dying, never miss my shot 1573 01:27:00,507 --> 01:27:02,175 When your patterns start to show 1574 01:27:02,259 --> 01:27:06,012 It makes the hatred wanna grow Out of my veins 1575 01:27:06,096 --> 01:27:09,433 I don't think you're ready For the take down 1576 01:27:09,516 --> 01:27:12,394 Dangdang ha geh uh-doom Ap-eh da-ga-su 1577 01:27:12,477 --> 01:27:14,062 Da mu-nuh-deuh-ryuh 1578 01:27:14,146 --> 01:27:16,148 Yeah, it's the take down 1579 01:27:16,231 --> 01:27:18,859 A demon with no feelings Don't deserve to live 1580 01:27:18,942 --> 01:27:21,319 It's so obvious 1581 01:27:21,403 --> 01:27:24,030 I'mma gear up and take you down 1582 01:27:24,114 --> 01:27:26,533 -Oh, oh, da-da-da-da -It's a take down 1583 01:27:26,616 --> 01:27:29,453 Oh, oh, da-da-da-da 1584 01:27:29,536 --> 01:27:30,954 I'mma take it down 1585 01:27:31,037 --> 01:27:33,039 Watch me do it, yeah 1586 01:27:33,123 --> 01:27:34,207 Takedown 1587 01:27:34,291 --> 01:27:36,793 Oh, oh, da-da-da-da 1588 01:27:38,128 --> 01:27:41,882 Oh, you're the master of illusion 1589 01:27:41,965 --> 01:27:43,800 Nah-rul-sok-ee-ryuh-ha-ji-ma 1590 01:27:44,426 --> 01:27:48,221 Look at all the masses That you're fooling 1591 01:27:48,305 --> 01:27:51,475 But they'll turn on you soon, so how 1592 01:27:51,558 --> 01:27:54,936 How can you sleep Or live with yourself? 1593 01:27:55,020 --> 01:27:58,482 A broken soul Trapped in the nastiest shell 1594 01:27:58,565 --> 01:28:00,025 Yong-hon-ub-neun 1595 01:28:00,108 --> 01:28:01,777 Nee mok-soom-eul 1596 01:28:01,860 --> 01:28:07,073 Geun-uh-roh and watch you die! 1597 01:28:07,157 --> 01:28:09,284 You can try, but you can't hide 1598 01:28:09,367 --> 01:28:12,913 It's a take down, I'mma take you out You'll break down like, "What?" 1599 01:28:12,996 --> 01:28:15,749 It's a take down, I'mma take you out It ain't gonna stop 1600 01:28:15,832 --> 01:28:19,127 I'mma cut you open, lose control Then rip out your heart 1601 01:28:19,211 --> 01:28:21,505 You'll be begging and crying All of you dying 1602 01:28:21,588 --> 01:28:26,301 - I'mma gear up and take you down! - Oh, oh, da-da-da-da 1603 01:28:26,384 --> 01:28:29,679 - Takedown! Yeah, yeah! Yeah, yeah! - Oh, oh, da-da-da-da 1604 01:28:29,763 --> 01:28:32,516 - Takedown! - Oh, oh, da-da-da-da 1605 01:28:32,599 --> 01:28:36,478 -Takedown! Watch me do it, yeah -Oh, oh, da-da-da-da 1606 01:28:36,561 --> 01:28:38,021 Take it down!