1
00:00:09,919 --> 00:00:13,368
DEATH NOTE 22화
Caption by 에클
blog.naver.com/ecclecia
2
00:00:19,047 --> 00:00:20,516
便利便利万歲 便利便利万歲
편리편리만세 편리편리만세
3
00:00:20,516 --> 00:00:22,002
便利便利万歲 人間
편리만 추구하는 인간
4
00:00:22,002 --> 00:00:23,481
便利便利万歲 便利便利万歲
편리편리만세 편리편리만세
5
00:00:23,481 --> 00:00:24,780
便利便利万歲 人間
편리만 추구하는 인간
6
00:00:24,780 --> 00:00:25,749
ほら ビリビリ 怒らすか?
당신 부들부들 화났습니까?
7
00:00:25,749 --> 00:00:26,502
ビリビリ怒らすか?
찌릿찌릿 성났습니까?
8
00:00:26,502 --> 00:00:27,768
ビリビリ 怒らすか? 人間
인간이여 부들부들 화난 겁니까?
9
00:00:27,768 --> 00:00:28,685
ほら ビリビリ 怒らすか?
당신 부들부들 화났습니까?
10
00:00:28,685 --> 00:00:29,502
ビリビリ怒らすか?
찌릿찌릿 성났습니까?
11
00:00:29,502 --> 00:00:31,012
ビリビリ 怒らすか? 人間
인간이여 부들부들 화난 겁니까?
12
00:00:31,012 --> 00:00:32,616
What's up 不安材いっぱい
What's up 가득한 불안요소
13
00:00:32,616 --> 00:00:33,978
犯罪消えない 永遠に
범죄는 영원히 사라지지 않아
14
00:00:33,978 --> 00:00:35,695
What's up 不安材いっぱい
What's up 가득한 불안요소
15
00:00:35,695 --> 00:00:36,955
恨みにわな 誰 ウン?
원한의 덫은 누구야?
16
00:00:36,955 --> 00:00:38,638
What's up 不安材いっぱい
What's up 가득한 불안요소
17
00:00:38,638 --> 00:00:39,937
犯罪消えない 永遠に
범죄는 영원히 사라지지 않아
18
00:00:39,937 --> 00:00:42,317
What's up 不安材いっぱい
What's up 가득한 불안요소
19
00:00:43,287 --> 00:00:44,565
HEY!「人間讚歌」
HEY!「인간찬가」
20
00:00:44,565 --> 00:00:45,883
「愛逃げ」「人間不安か?」
「사랑,도피」「인간, 불안해?」
21
00:00:45,883 --> 00:00:47,530
HEY HEY!「人間讚歌」
HEY HEY!「인간찬가」
22
00:00:47,530 --> 00:00:48,866
「愛逃げ」「人間不安か?」
「사랑,도피」「인간, 불안해?」
23
00:00:48,866 --> 00:00:50,513
HEY HEY!「人間讚歌」
HEY HEY!「인간찬가」
24
00:00:50,513 --> 00:00:51,854
「愛逃げ」「人間不安か?」
「사랑,도피」「인간, 불안해?」
25
00:00:51,854 --> 00:00:53,459
HEY HEY!「人間讚歌」
HEY HEY!「인간찬가」
26
00:00:53,459 --> 00:00:54,794
「愛逃げ」「人間不安か?」
「사랑,도피」「인간, 불안해?」
27
00:00:54,794 --> 00:00:56,461
HEY HEY!「人間讚歌」
HEY HEY!「인간찬가」
28
00:00:56,461 --> 00:00:57,782
「愛逃げ」「人間不安か?」
「사랑,도피」「인간, 불안해?」
29
00:00:57,782 --> 00:00:59,467
HEY HEY!「人間讚歌」
HEY HEY!「인간찬가」
30
00:00:59,467 --> 00:01:00,827
「愛逃げ」「人間不安か?」
「사랑,도피」「인간, 불안해?」
31
00:01:00,827 --> 00:01:02,477
HEY HEY!「人間讚歌」
HEY HEY!「인간찬가」
32
00:01:02,477 --> 00:01:03,770
「愛逃げ」「人間不安か?」
「사랑,도피」「인간, 불안해?」
33
00:01:03,770 --> 00:01:05,952
HEY HEY! 人間讚歌…
HEY HEY! 인간찬가…
34
00:01:05,952 --> 00:01:07,289
What's up, people?!
35
00:01:08,094 --> 00:01:09,331
What's up, people?!
36
00:01:10,016 --> 00:01:11,051
What's up, people?!
37
00:01:11,978 --> 00:01:13,072
What's up, people?!
38
00:01:20,979 --> 00:01:25,253
그리고, 내가 키라라는
사실을 알게 된다면 결혼이다!
39
00:01:26,193 --> 00:01:28,320
라는! 이유로써~
40
00:01:28,320 --> 00:01:29,787
히구치가 키라입니다!
41
00:01:29,787 --> 00:01:33,029
유도
42
00:01:44,436 --> 00:01:46,531
(범죄자 살인이 멈춘다면)
43
00:01:46,531 --> 00:01:51,063
(히구치가 키라의 능력을
갖고 있다고 생각해도 틀림없다)
44
00:01:51,063 --> 00:01:52,423
(하지만…)
45
00:01:52,423 --> 00:01:57,395
(아마네가 야가미 라이토를 위해
어느 정도는 해줄 거라고 생각하긴 했지만)
46
00:01:57,395 --> 00:01:59,857
(여기까지 해주리라고는…)
47
00:01:59,857 --> 00:02:02,445
(범죄자 살인마저 멈춰버리게 된다면)
48
00:02:02,445 --> 00:02:06,277
(중요한 살인 방법을
알아내기가 힘들어진다)
49
00:02:06,277 --> 00:02:08,861
(뭔가 대책을 세우지 않으면…)
50
00:02:09,488 --> 00:02:10,622
미사,
51
00:02:10,622 --> 00:02:13,003
이걸 어떻게 히구치가 말하게 한 거야?
52
00:02:13,003 --> 00:02:15,960
에? 그 녀석, 미사만 보면 상태 메롱이거든
53
00:02:15,960 --> 00:02:18,750
키라라면 결혼하겠다고 했어
54
00:02:18,750 --> 00:02:23,036
게다가 그 녀석, 미사를
두 번째 키라라고 굳게 믿고 있기도 하고
55
00:02:23,036 --> 00:02:24,682
(이렇게 말하지 않으면)
56
00:02:24,682 --> 00:02:27,431
(나중에 모순이 생길지도 모르니까…)
57
00:02:27,431 --> 00:02:31,033
멍청아! 그것만은
무슨 일이 있어도 부인하라고 했잖아!
58
00:02:31,033 --> 00:02:32,341
그, 그래도
59
00:02:32,341 --> 00:02:36,476
이제 이걸로 히구치가 키라인 거니까
붙잡아버리면 그만이잖아
60
00:02:37,064 --> 00:02:41,658
이런 걸 보고 "공을 세웠다"
라고 하던가요? 마츠다 씨
61
00:02:41,658 --> 00:02:43,651
하지만, 이 정보만으론
62
00:02:43,651 --> 00:02:46,042
아직 살인방법을 알 수 없어
63
00:02:46,042 --> 00:02:47,958
그렇겠지요…
64
00:02:47,958 --> 00:02:50,431
히구치를 잡기에 앞서
65
00:02:50,431 --> 00:02:52,985
어떻게 죽이는지 알고 싶어요
66
00:02:52,985 --> 00:02:55,634
그리고, 범죄자의 죽음이 멈춘다면
67
00:02:55,634 --> 00:02:58,962
그 살인 방법을 확인할 수가 없다, 그렇지?
68
00:02:58,962 --> 00:02:59,916
네
69
00:02:59,916 --> 00:03:02,192
어차피 히구치를 붙잡는다고 해도,
70
00:03:02,192 --> 00:03:05,619
범죄자가 죽지 않는다는
판단이 선 다음부터입니다
71
00:03:06,348 --> 00:03:08,892
좀 더 생각할 여유를 주세요
72
00:03:10,348 --> 00:03:11,608
웨디
73
00:03:11,608 --> 00:03:12,480
네
74
00:03:12,480 --> 00:03:14,612
어떻습니까? 상황은…
75
00:03:14,612 --> 00:03:15,975
그냥 그래
76
00:03:15,975 --> 00:03:18,586
회사 안에서의 7명의 행동이라면
77
00:03:18,586 --> 00:03:21,619
70% 정도까지라면 카메라로 잡을 수 있어
78
00:03:21,619 --> 00:03:23,473
회사 밖이라면?
79
00:03:23,473 --> 00:03:26,712
그건 나와 와타리만으로는 무리야
80
00:03:26,712 --> 00:03:29,278
히구치한테 집중한다면 어떻겠습니까?
81
00:03:29,278 --> 00:03:30,676
히구치?
82
00:03:30,676 --> 00:03:33,856
아직 5명 정도의 집안까지만 들어가봤는데
83
00:03:33,856 --> 00:03:36,806
미도, 나미카와, 히구치의 집은
84
00:03:36,806 --> 00:03:38,826
보통 보안체계가 아냐
85
00:03:38,826 --> 00:03:40,250
특히 히구치는
86
00:03:40,250 --> 00:03:43,642
전파를 차단한 지하실까지 최근에 만들어서,
87
00:03:43,642 --> 00:03:46,608
아무리 나라도 침입에 이틀은 걸려
88
00:03:46,608 --> 00:03:49,592
역시 히구치, 수상하네요
89
00:03:49,944 --> 00:03:51,245
알겠습니다
90
00:03:51,245 --> 00:03:52,727
그럼 집이 아닌,
91
00:03:52,727 --> 00:03:57,503
히구치의 차에 도청기, 발신기,
카메라를 부탁하겠습니다
92
00:03:57,503 --> 00:03:59,611
뭐? 여기까지 와서는,
93
00:03:59,611 --> 00:04:02,770
남의 집에 몰래 들어가는 게
얼마나 힘든지 알기나 해?
94
00:04:02,770 --> 00:04:05,605
- 게다가, 히구치 차가 몇 대인 줄이나 알아?
95
00:04:05,605 --> 00:04:07,022
- 게다가, 히구치 차가 몇 대인 줄이나 알아?
- 6대 입니다
96
00:04:07,922 --> 00:04:09,204
알았어…
97
00:04:09,204 --> 00:04:12,038
히구치의 차 전부에 달면 되는 거지?
98
00:04:12,628 --> 00:04:14,519
부탁합니다
99
00:04:15,389 --> 00:04:20,452
(으아~ 좀 더 빨리
도청이 됐다면 큰일날 뻔했네)
100
00:04:24,812 --> 00:04:25,927
야가미
101
00:04:25,927 --> 00:04:28,247
얘기를 앞으로 되돌려서 미안하지만…
102
00:04:28,997 --> 00:04:31,422
단도직입적으로 묻겠습니다
103
00:04:31,422 --> 00:04:33,066
뭘?
104
00:04:33,066 --> 00:04:37,081
살인한 것들, 기억이 있습니까?
105
00:04:38,871 --> 00:04:40,907
아직도 그런 소릴 하는 거냐
106
00:04:40,907 --> 00:04:43,068
- 나는 키라가 아니다, 몇 번을 말해야 아는…
107
00:04:43,068 --> 00:04:45,718
- 나는 키라가 아니다, 몇 번을 말해야 아는…
- 질문에 대답해 주십시오
108
00:04:45,718 --> 00:04:48,309
기억이 있습니까?
109
00:04:49,189 --> 00:04:50,850
기억나지 않아
110
00:04:50,850 --> 00:04:52,306
미사 씨는 어떻습니까?
111
00:04:52,306 --> 00:04:56,150
기억날 리 없지, 키라 같은 게 아니니까
112
00:04:57,168 --> 00:05:01,101
야가미, 제가 지금부터 하는 말을
113
00:05:01,101 --> 00:05:04,588
진지하게, 추리분석 해주십시오
114
00:05:04,588 --> 00:05:06,255
그 대답 여하에 따라,
115
00:05:06,255 --> 00:05:09,115
키라를 붙잡는 일에 착수할 겁니다
116
00:05:10,786 --> 00:05:13,516
야가미 라이토는 키라였다
117
00:05:13,516 --> 00:05:16,889
그리고 키라의 능력은
다른 사람에게 넘어갔다
118
00:05:16,889 --> 00:05:21,265
현재 야가미 라이토는
키라였다는 사실을 잊고 있다
119
00:05:21,265 --> 00:05:23,771
이걸 전제로한 분석입니다
120
00:05:23,771 --> 00:05:26,767
그렇게 생각하는 것, 되겠습니까?
121
00:05:26,767 --> 00:05:29,459
좋아… 해볼게
122
00:05:31,460 --> 00:05:33,592
야가미 라이토는 키라였다
123
00:05:33,592 --> 00:05:36,528
그리고 키라의 능력은
다른 사람에게 넘어갔다
124
00:05:36,528 --> 00:05:39,962
이건 야가미 라이토의
의사대로 넘어 간 걸까?
125
00:05:39,962 --> 00:05:43,841
아니면 야가미 라이토의 뒤에
키라의 능력을 부여한 자가 있어서,
126
00:05:43,841 --> 00:05:48,098
야가미 라이토로부터
다른 사람에게 옮긴 것일까?
127
00:06:01,153 --> 00:06:05,193
그 전제라면,
야가미 라이토의 의사다
128
00:06:07,992 --> 00:06:09,984
그렇겠지요?
129
00:06:09,984 --> 00:06:14,327
만약, 주거나 옮기는 게
가능한 인간이 있고
130
00:06:14,327 --> 00:06:16,936
살인 방법이 알려지는 걸 원하지 않는다면
131
00:06:16,936 --> 00:06:20,953
그리 아슬아슬할 때까지 다른 사람에게
옮기지 않았다는 건 이상하니까…
132
00:06:22,886 --> 00:06:26,487
하늘에서 내려다볼 수 있는 자의
존재를 인정한다면,
133
00:06:26,487 --> 00:06:29,442
그런 자는 잡을 방법도 없거니와
134
00:06:29,442 --> 00:06:32,083
저는 벌써 살해됐거나
135
00:06:32,083 --> 00:06:37,439
영원히 손바닥 위에서
놀아날 뿐이거나, 입니다
136
00:06:37,439 --> 00:06:41,232
그런 자의 존재 같은 건,
있을 수 없습니다
137
00:06:42,112 --> 00:06:45,971
(야가미 라이토가 키라였다고 해도…)
138
00:06:46,764 --> 00:06:51,985
키라의 능력은, 능력을 가진자의
의사로밖에 움직이지 않습니다
139
00:06:51,985 --> 00:06:53,287
야가미
140
00:06:53,287 --> 00:06:57,102
덕분에 99% 개운해졌습니다
141
00:07:07,131 --> 00:07:11,512
히구치가 스스로 남에게 능력을
넘기지 않을 상황을 만들어서
142
00:07:11,512 --> 00:07:13,627
살인 방법을 확인하도록 하죠
143
00:07:13,627 --> 00:07:15,247
어떻게 말이야?
144
00:07:15,247 --> 00:07:17,997
사쿠라TV를 이용해서
히구치를 빠뜨리는 겁니다
145
00:07:17,997 --> 00:07:19,277
- 몰래 카메라다!
146
00:07:19,277 --> 00:07:20,768
- 몰래 카메라다!
- 뭐야, 그게
147
00:07:20,768 --> 00:07:24,369
데메가와가 지금도 매주
내보내고 있는 '키라 특방'
148
00:07:24,369 --> 00:07:26,494
3시간 방송으로 편성, 첫머리에
149
00:07:26,494 --> 00:07:31,304
방송의 마지막즈음에
'키라가 누구인지 발표하겠다' 라고 하는 거죠
150
00:07:31,304 --> 00:07:35,263
그런 걸 믿을려나요…
그것도 사쿠라TV잖아요?
151
00:07:35,263 --> 00:07:39,176
애당초 히구치가
그 방송을 볼지 안 볼지도 모르고…
152
00:07:39,176 --> 00:07:41,422
나미카와에게 연락해서 히구치에게
153
00:07:41,422 --> 00:07:46,430
"큰일났어, 당장 TV를 봐봐" 라는
전화를 걸도록 하면 돼요
154
00:07:46,430 --> 00:07:50,901
그리고, 그 TV에 나온 사람이 비밀을
알고 있는 자라는 사실을 알게 되면
155
00:07:50,901 --> 00:07:52,216
히구치는 믿을 겁니다
156
00:07:52,216 --> 00:07:55,009
과연… 아이버를 써먹는 건가…
157
00:07:55,009 --> 00:07:58,271
사실은 스파이였다고 폭로해버리는 거죠?
158
00:07:58,271 --> 00:08:00,104
완전 틀렸습니다
159
00:08:00,104 --> 00:08:02,603
아이버는 쓸 수 없습니다
160
00:08:03,564 --> 00:08:07,126
히구치가 그 TV방송에
출연하고 있는 자를 보고
161
00:08:07,126 --> 00:08:10,400
죽일 수 있다고
생각할 만한 자가 아니면 안 됩니다
162
00:08:11,026 --> 00:08:13,845
다시 말해 이름을 알아낼려 하면,
163
00:08:13,845 --> 00:08:16,254
금방 알아낼 수 있을 것 같은 자
164
00:08:16,254 --> 00:08:19,819
그런 사람, 있을려나요?
165
00:08:20,703 --> 00:08:22,129
- 마츠다 씨밖에 없어
166
00:08:22,129 --> 00:08:23,366
- 마츠다 씨밖에 없어
- 마츠!
167
00:08:23,366 --> 00:08:24,810
마츠다인가…
168
00:08:24,810 --> 00:08:28,868
히구치는 마츠다 씨가 회의를
엿들었다고 생각하고 있을 테니
169
00:08:28,868 --> 00:08:33,381
죽은 줄 알았던 매니저가
폭로를 하려는 사람이라면 믿겠지
170
00:08:33,381 --> 00:08:34,434
그렇습니다
171
00:08:34,434 --> 00:08:39,933
사쿠라TV에는 증언자용
불투명 유리와 마이크를 준비시킨다
172
00:08:39,933 --> 00:08:45,003
히구치는 그 발표내용과 실루엣만 보고도
아마 마츠이 매니저 라는 걸 알아차릴 겁니다
173
00:08:45,003 --> 00:08:50,486
거기에 방송국의 실수로 한순간 불투명
유리 너머 인물의 얼굴이 화면에 잡히는 거죠
174
00:08:50,953 --> 00:08:53,111
으아! 재밌겠드아!
175
00:08:53,111 --> 00:08:55,126
그리고 방송종료 쯤에는
176
00:08:55,126 --> 00:08:58,353
키라인 H의 본명을 발표하겠다고 하는 겁니다
177
00:08:58,353 --> 00:09:03,889
이 조건대로라면 히구치는 1초라도 빨리,
이름을 알아내야 한다는 생각밖에 할 수 없어
178
00:09:03,889 --> 00:09:06,437
히구치의 움직임은 확실히 알 수 있어
179
00:09:06,437 --> 00:09:11,276
그리고 살인방법을 확인, 그 이후엔 검거
180
00:09:12,553 --> 00:09:15,814
지금 이 작전의 문제점이 있다고 한다면
181
00:09:15,814 --> 00:09:18,489
만약 히구치가 두 번째 키라처럼
182
00:09:18,489 --> 00:09:21,604
얼굴만으로 사람을 죽일 수 있을 경우
183
00:09:21,604 --> 00:09:23,777
마츠다 씨가 죽습니다
184
00:09:24,334 --> 00:09:27,466
그것도 지금, 마츠다 씨가 살아있는 점
185
00:09:27,466 --> 00:09:30,857
미사를 원하는 걸로 봐선, 아마 아닐 거야
186
00:09:30,857 --> 00:09:34,223
뭐, 범죄자의 죽음이 멈췄을 경우의 작전이니
187
00:09:34,223 --> 00:09:37,566
멈추는지 어떤지는 2,3일 정도
지켜보지 않으면 알 수 없습니다
188
00:09:37,566 --> 00:09:42,445
할지 안 할지는, 그때까지
마츠다 씨 본인이 결정해 주십시오
189
00:09:49,020 --> 00:09:51,859
2,3일씩이나 필요없어요
190
00:09:52,490 --> 00:09:54,135
맡겨 주십시오
191
00:09:54,135 --> 00:09:59,196
죽은 사신은 사라지지만 데스노트는 남는다
그 노트의 소유권은 보통 그 다음에
제일 먼저 노트를 만진 사신에게 옮겨가지만
사신대왕에게 반납하는 게 상식이다
192
00:09:59,196 --> 00:10:04,259
인간계에서 데스 노트를 가진 인간끼리라도
상대방의 데스 노트를 만지지 않으면
상대에게 붙어있는 사신의 모습과
목소리를 인지할 수 없다
193
00:10:13,552 --> 00:10:16,197
은밀히 무슨 상의지?
194
00:10:16,764 --> 00:10:18,131
나미카와,
195
00:10:18,131 --> 00:10:20,315
누가 키라라고 생각해?
196
00:10:21,147 --> 00:10:23,119
그걸 물어서 어쩌려는 거지?
197
00:10:23,119 --> 00:10:26,320
애당초, 시무라 일지도 모르고
198
00:10:26,320 --> 00:10:28,416
미도 일지도 모르잖냐
199
00:10:28,416 --> 00:10:30,636
아니, 시무라는 아냐
200
00:10:30,636 --> 00:10:34,905
나한테 더는 키라의 악행에
끌려다닐 순 없다고 했어
201
00:10:34,905 --> 00:10:38,721
시무라, 미도가 키라였다면 죽었겠는데?
202
00:10:38,721 --> 00:10:43,070
아니, 미도나 나미카와는
그냥 있어도 출세할 텐데
203
00:10:43,070 --> 00:10:46,990
8명 안에서 죽음의 회의 같은
멍청한 짓을 할 리가 없어
204
00:10:46,990 --> 00:10:49,024
나도 그 정돈 안다고
205
00:10:49,024 --> 00:10:53,200
모두 키라에게 살해되는 게 두려워서
따르고 있을 뿐이다
206
00:10:53,200 --> 00:10:55,322
하지만 이대로 계속하다간
207
00:10:55,322 --> 00:10:57,240
언젠간 세상에 들켜버려
208
00:10:57,240 --> 00:11:01,488
아니, 그렇게 되기 전엔 끝나지 않겠지
209
00:11:01,488 --> 00:11:06,181
그럼 시무라, 반대로 묻겠는데
누가 키라라고 생각하지?
210
00:11:06,851 --> 00:11:08,785
타카하시나 히구치…
211
00:11:08,785 --> 00:11:11,850
타카하시는 키라를 따르는 들러리야
212
00:11:11,850 --> 00:11:15,167
키라보다 생각이 얕은 녀석도 있어야 할 테니
213
00:11:15,934 --> 00:11:18,494
다들 대충 알고 있었잖냐…
214
00:11:19,221 --> 00:11:21,013
히구치겠지…
215
00:11:21,013 --> 00:11:25,906
그래, 출세나 돈에
가장 욕심이 많은 건 히구치야
216
00:11:25,906 --> 00:11:28,853
항상 '출세 따위' 라며
대수롭지 않은 듯 떠들고 다니는 게
217
00:11:28,853 --> 00:11:31,193
반대로 집착한다는 증거다
218
00:11:31,193 --> 00:11:35,336
그런 주제에 사람 부릴 줄도 몰라
바보 취급만 하다가
219
00:11:35,336 --> 00:11:39,361
개발부 부장에서
개발실 실장으로 좌천됐으니까
220
00:11:39,361 --> 00:11:42,742
여기로 부른 사람은 나뿐인가?
221
00:11:42,742 --> 00:11:45,256
오오이한테도 말을 꺼내봤지만
222
00:11:45,256 --> 00:11:49,571
그런 시시한 밀담, 너희끼리나 해 라더군
223
00:11:50,305 --> 00:11:52,277
역시 대범한 오오이답군
224
00:11:52,277 --> 00:11:57,076
키다도, 코일에 대한 의뢰나 운영자금
계좌를 제공하도록 강요받은 걸로 봐서
225
00:11:57,076 --> 00:11:58,729
키라가 아냐
226
00:11:59,478 --> 00:12:00,652
나미카와,
227
00:12:00,652 --> 00:12:02,974
핫토리가 죽은 뒤 열린 회의 중에
228
00:12:02,974 --> 00:12:04,706
전화가 걸려 왔었지?
229
00:12:04,706 --> 00:12:06,679
그건 뭐야?
230
00:12:06,679 --> 00:12:10,178
시무라, 넌 정말 눈치하난 빠르군
231
00:12:10,178 --> 00:12:14,619
그 점을 높이 사서
키라가 멤버로 끌여들였겠지…
232
00:12:20,883 --> 00:12:22,288
나미카와다
233
00:12:22,288 --> 00:12:23,461
L입니다
234
00:12:23,461 --> 00:12:26,029
나미카와 씨, 지금 혼자입니까?
235
00:12:26,029 --> 00:12:26,881
아니
236
00:12:26,881 --> 00:12:29,059
그럼 또 적당히 둘러대면서…
237
00:12:29,059 --> 00:12:30,768
그럴 필요없어
238
00:12:30,768 --> 00:12:35,441
회의 중에 당신한테 받은 전화가
수상하다는 걸 알아차린 자와 같이 있다
239
00:12:35,441 --> 00:12:38,473
뭐야 그 전화? 나미카와…
240
00:12:38,473 --> 00:12:39,873
L이다
241
00:12:42,704 --> 00:12:45,988
L, 여기에 미도와 시무라가 있는데
242
00:12:45,988 --> 00:12:48,063
둘 다 키라라고 생각되진 않고
243
00:12:48,063 --> 00:12:50,685
키라에게 불만을 갖고 있는 쪽이다
244
00:12:50,685 --> 00:12:55,620
무슨 얘기를 하든 나처럼
L과 키라의 결판을 지켜봐 줄 거야
245
00:12:56,186 --> 00:12:57,873
나쁠 거 없겠죠
246
00:12:57,873 --> 00:13:00,156
오늘 밤, 키라를 붙잡을 겁니다
247
00:13:00,156 --> 00:13:02,498
조금 협력해 주셨으면 합니다
248
00:13:04,742 --> 00:13:06,445
- 히구치도 끝인가…
249
00:13:06,445 --> 00:13:08,435
- 히구치도 끝인가…
- 알고 있었습니까?
250
00:13:09,472 --> 00:13:11,736
천하의 L도 걸려드는구먼
251
00:13:11,736 --> 00:13:13,694
지금 당신의 반응으로
252
00:13:13,694 --> 00:13:16,498
100% 히구치라 확신했어
253
00:13:17,200 --> 00:13:19,032
나미카와도 제법이네~
254
00:13:19,032 --> 00:13:22,653
그때 얼굴 보고 보통은
넘을 줄 알고 있었어, 미사는!
255
00:13:22,653 --> 00:13:26,187
아뇨, 야가미의 실수에요
256
00:13:26,187 --> 00:13:29,506
오늘 밤 7시부터의 사쿠라TV 키라특방으로
257
00:13:29,506 --> 00:13:31,826
히구치를 움직이게 할 겁니다
258
00:13:31,826 --> 00:13:34,012
방송이 시작되고 몇 분 후에,
259
00:13:34,012 --> 00:13:37,374
히구치에게 TV를 보라는
연락을 해주셨으면 합니다
260
00:13:37,374 --> 00:13:40,325
다른 6명에겐 절대 피해가 없도록 할 테니
261
00:13:40,325 --> 00:13:45,920
그 자리에 없는 키다, 타카하시, 오오이가
무슨 짓을 하려고 하면 막아 주십시오
262
00:13:45,920 --> 00:13:48,059
엉, 알았다
263
00:13:50,880 --> 00:13:53,661
역시 히구치인 모양이다
264
00:13:53,661 --> 00:13:56,815
오늘 밤 아마, 붙잡힐 거야
265
00:13:59,652 --> 00:14:02,626
범죄자 심판을 멈춘지 사흘,
266
00:14:02,626 --> 00:14:04,724
슬슬 됐겠지
267
00:14:05,232 --> 00:14:09,095
이로써 두 번째 키라,
아마네와 결혼한다면
268
00:14:09,095 --> 00:14:11,481
사신의 눈까지 손에 넣게 된다
269
00:14:11,481 --> 00:14:13,149
그리고, 이 내가
270
00:14:13,149 --> 00:14:16,765
요츠바의 모든 걸 손에 넣는 거다
271
00:14:24,382 --> 00:14:27,189
히구치, 큰일이야 TV를 봐봐
272
00:14:27,189 --> 00:14:29,275
사쿠라TV다
273
00:14:30,987 --> 00:14:33,984
그럼, 그 안의 한 명이 키라인 거군요?
274
00:14:33,984 --> 00:14:36,823
네, 증거도 충분히 있습니다
275
00:14:36,823 --> 00:14:41,394
뭐야 이건, 어차피 헛소문 이겠지
사쿠라TV 잖아…
276
00:14:41,394 --> 00:14:47,592
그게, 도입부에서
"8명이 회의하는 모습을 봤다" 라고 했어
277
00:14:47,592 --> 00:14:49,977
(회의에 대해 알고 있는 자?)
278
00:14:49,977 --> 00:14:52,565
(누구지? 누군가 배신을 한 건가?)
279
00:14:52,565 --> 00:14:56,239
그리고 그 중 한 명이
살해되어 지금은 7명이…
280
00:14:56,239 --> 00:14:58,546
희생된 사람은 H씨 입니다
281
00:14:58,546 --> 00:15:00,806
(H… 핫토리…)
282
00:15:00,806 --> 00:15:02,820
(거기까지 알고 있다면…)
283
00:15:02,820 --> 00:15:05,613
(다른 6명 중 하나인가? 아니, 코일?!)
284
00:15:05,613 --> 00:15:09,819
H씨는 그 회의에서 빠지고 싶다는 말을
했기 때문에 키라에게 살해되었습니다
285
00:15:09,819 --> 00:15:14,023
(아니, 그 녀석들이 이런 짓을
해봤자 득될 일이 없어…)
286
00:15:14,023 --> 00:15:18,505
(하지만, 그들 말고 회의에
대해 알고 있는 자라니…)
287
00:15:18,505 --> 00:15:20,963
(윽? 이 녀석…)
288
00:15:24,993 --> 00:15:27,540
그… 그 녀석이다!
289
00:15:29,826 --> 00:15:32,499
미사의 매니저였던, 분명 마츠이!
290
00:15:32,499 --> 00:15:34,777
어째서 살아있는 거냐?!
291
00:15:37,614 --> 00:15:42,129
살해될 거란 생각에,
이판사판으로 맨션에서 떨어지는 척하면서
292
00:15:42,129 --> 00:15:46,057
아래층 베란다로 도망쳤다고,
아까 그러더군
293
00:15:46,057 --> 00:15:48,474
(아냐, 난 만약을 위해)
294
00:15:48,474 --> 00:15:53,132
(집에 돌아가 녀석의 명함을
보고 이름을 노트에 적었다)
295
00:15:53,132 --> 00:15:54,640
(어째서 살아있지?)
296
00:15:54,640 --> 00:15:58,730
(탤런트 출신이라 예명 그대로
매니저가 됐다든가…)
297
00:15:58,730 --> 00:16:00,135
(모르겠군…)
298
00:16:00,135 --> 00:16:01,393
게다가 이 녀석,
299
00:16:01,393 --> 00:16:04,307
그 후 혼자서 쭉 요츠바에
대해 캐고 다닌 끝에
300
00:16:04,307 --> 00:16:06,795
누가 키라인지 알아냈다고…
301
00:16:06,795 --> 00:16:09,303
지금 모두에게 연락하는 중이야
302
00:16:09,303 --> 00:16:12,310
알았다, 일단 끊는다
303
00:16:13,260 --> 00:16:15,072
좀 전의 사고…
304
00:16:15,072 --> 00:16:16,365
괜찮으시겠습니까?
305
00:16:16,365 --> 00:16:18,237
이제, 그만 할까요?
306
00:16:18,237 --> 00:16:21,102
아뇨… 위험할 걸 알고 시작한 겁니다
307
00:16:21,102 --> 00:16:23,863
정의를 위해, 살해되는 한이 있어도…
308
00:16:23,863 --> 00:16:25,796
마지막까지 힘내겠습니다!
309
00:16:25,796 --> 00:16:27,900
좋아, 좋아~
310
00:16:27,900 --> 00:16:33,628
어디까지나 키라 발표는 방송
마지막 전엔 하면 안 되는 거지~
311
00:16:33,628 --> 00:16:35,580
(죽일 수밖에 없다)
312
00:16:35,580 --> 00:16:37,623
(두 번째 키라인 미사라면)
313
00:16:37,623 --> 00:16:41,597
(얼굴은 물론이고, 이름도 알고 있겠지)
314
00:16:46,276 --> 00:16:47,502
왔다!
315
00:16:49,931 --> 00:16:51,745
뭐야, 이거!
316
00:16:51,745 --> 00:16:55,875
솔직히, 발표를 결심하기까지는
상당히 고민을 했습니다만
317
00:16:55,875 --> 00:16:59,579
알게 된 이상 알리는 것이 인간으로서의
도리라고 생각했습니다
318
00:16:59,579 --> 00:17:00,387
(낭패다…)
319
00:17:00,387 --> 00:17:01,014
- 그 발표가 머지 않았습니다! 채널고정!
320
00:17:01,014 --> 00:17:05,010
- 그 발표가 머지 않았습니다! 채널고정!
- (언제 폭로해 버릴지…)
321
00:17:15,056 --> 00:17:16,496
미도, 나다
322
00:17:16,496 --> 00:17:18,257
사쿠라TV가 위험해
323
00:17:18,257 --> 00:17:20,686
참의원이신 네 아버님께 부탁해서
324
00:17:20,686 --> 00:17:24,488
다시 총무성에 손을 써서
방송을 중지시키자
325
00:17:24,488 --> 00:17:26,823
나도 보고 있는데, 그건 무리야
326
00:17:26,823 --> 00:17:29,596
누구도 이런 방송 신용하지 않을 거고
327
00:17:29,596 --> 00:17:31,763
오히려 의심만 사게 될걸
328
00:17:31,763 --> 00:17:34,587
게다가, 이젠 걱정할 필요없잖아
329
00:17:34,587 --> 00:17:36,829
아까 얼굴이 TV에 비쳤고
330
00:17:36,829 --> 00:17:39,583
그 마츠이 타로라고 확인됐다
331
00:17:39,583 --> 00:17:43,938
나미카와가 모두에게
TV를 보라는 연락을 해뒀으니
332
00:17:43,938 --> 00:17:46,700
7명 중에 누군가 키라니까
333
00:17:46,700 --> 00:17:49,146
마츠이 타로는 곧 죽는다
334
00:17:49,146 --> 00:17:50,407
(그런가…)
335
00:17:50,407 --> 00:17:55,653
(마츠이 타로가 본명이
아니란 걸 아는 건 키라인 나뿐…)
336
00:17:55,653 --> 00:18:00,362
(그걸 말하면 키라라는 걸 밝히는 꼴이 된다)
337
00:18:01,613 --> 00:18:05,598
- 여러분, 이제 곧 키라의 정체가 밝혀지게 됩니다
- 그렇군, 그럼…
338
00:18:05,598 --> 00:18:07,521
그때까지 함께해 주십시오!
339
00:18:07,521 --> 00:18:09,971
쓰벌!!
340
00:18:09,971 --> 00:18:11,146
류자키,
341
00:18:11,146 --> 00:18:15,881
히구치가 요시다 프로덕션에있는
모기 씨에게 전화를 했습니다
342
00:18:15,881 --> 00:18:19,064
네, 다음 단계로 넘어왔군요
계획대로 입니다
343
00:18:19,064 --> 00:18:20,937
모지, 미사는 어디있나
344
00:18:20,937 --> 00:18:23,630
아, 늘 신세가 많습니다 히구치 님
345
00:18:23,630 --> 00:18:27,569
미사는 모처럼 스케쥴이 없어서 외출했는데요
346
00:18:27,569 --> 00:18:30,008
내일 아침엔 돌아온다고… 네…
347
00:18:30,008 --> 00:18:32,086
어디로 갔는지 들은 건 없나?
348
00:18:32,086 --> 00:18:36,357
그게, 사생활이라 아무한테도
얘기하고 싶지 않다고…
349
00:18:36,357 --> 00:18:39,940
죄송합니다, 내일은 연락이 꼭 될 겁니다
350
00:18:39,940 --> 00:18:42,609
(젠장… 얼굴은 알고 있다)
351
00:18:42,609 --> 00:18:45,775
(이름만 알면 언제라도…)
352
00:18:46,320 --> 00:18:48,115
이전의 매니저 말인데
353
00:18:48,115 --> 00:18:49,424
그 친구 탤런트 출신인가?
354
00:18:49,424 --> 00:18:50,200
예?
355
00:18:50,200 --> 00:18:52,323
마츠이 타로라고 있잖아!
356
00:18:52,323 --> 00:18:56,235
아아… 교체돼 들어와서 전 잘…
357
00:18:56,235 --> 00:18:58,173
그런 일이라면 사무실 쪽에…
358
00:18:58,173 --> 00:19:01,829
아, 그런데 지금 모두 오키나와에 있으니까
359
00:19:01,829 --> 00:19:04,469
사장님께 전화해 보시겠습니까?
360
00:19:04,469 --> 00:19:07,731
정말 무서울 정도로 맞아떨어지는군
361
00:19:07,731 --> 00:19:10,521
무서워하지 말고 기뻐해야죠, 야가미
362
00:19:10,521 --> 00:19:14,253
히구치로부터 요시다 프로덕션 사장에게,
중계하도록 하겠습니다
363
00:19:14,253 --> 00:19:15,841
요츠바의 히구치인데
364
00:19:15,841 --> 00:19:18,630
전에 있던 마츠이 타로라는 친구,
본명이 아닌가?
365
00:19:18,630 --> 00:19:23,394
- 점점 묻는 게 직접적이네, 히구치 바보!
- 아, 그 친구는 매니저용 이름을 썼습니다
366
00:19:23,394 --> 00:19:26,331
여유가 없어지고 있다는 증거죠
367
00:19:26,331 --> 00:19:27,323
본명은?
368
00:19:27,323 --> 00:19:29,524
분명… 야마다…
369
00:19:29,524 --> 00:19:30,965
아니, 야마시타!
370
00:19:30,965 --> 00:19:33,759
그 다음 이름은…
371
00:19:33,759 --> 00:19:34,620
- 기억이 안 나는군요
372
00:19:34,620 --> 00:19:35,829
- 기억이 안 나는군요
- 웃기지 마!
373
00:19:35,829 --> 00:19:40,094
자기가 고용한 사람의
이름도 모른다는 게 말이 되나!
374
00:19:40,094 --> 00:19:42,418
뭡니까, 그 반응…
375
00:19:42,418 --> 00:19:44,540
- 사무실에 가면 확실히 이력서도 있고…
376
00:19:44,540 --> 00:19:46,555
- 사무실에 가면 확실히 이력서도 있고…
- 그럼 돌아와서 가르쳐 줘
377
00:19:46,555 --> 00:19:49,128
아, 좀 봐주세요~
378
00:19:49,128 --> 00:19:52,535
이건 2년만의 사원여행이라고요~
379
00:19:52,535 --> 00:19:56,415
그렇게까지 궁금하시면 사무실의
잠금번호를 알려 드릴 테니
380
00:19:56,415 --> 00:19:59,236
직접 들어가서 보도록 하세요
381
00:19:59,236 --> 00:20:04,316
이력서는 들어가서 왼쪽
마지막 책상 제일 아래 서랍입니다
382
00:20:04,316 --> 00:20:06,759
그게 '아이우에오' 순으로 분류돼 있습니다
383
00:20:06,759 --> 00:20:09,245
아마 야마시타일 겁니다
384
00:20:09,245 --> 00:20:11,863
(방송 마지막에 발표한다면…)
385
00:20:11,863 --> 00:20:14,355
(아직 두 시간은 있다…)
386
00:20:18,131 --> 00:20:19,957
움직일려나?
387
00:20:39,333 --> 00:20:40,738
히구치 확인,
388
00:20:40,738 --> 00:20:42,509
소지품은 가방뿐,
389
00:20:42,509 --> 00:20:43,525
추적하겠다
390
00:20:46,409 --> 00:20:48,907
여기까지는, 계획대로군
391
00:20:48,907 --> 00:20:49,973
네
392
00:20:54,389 --> 00:20:57,285
(반드시… 죽여주지)
393
00:20:57,285 --> 00:21:00,313
(여기까지와서 흐지부지 돼버릴까 보냐)
394
00:21:00,313 --> 00:21:04,019
(나는… 모든 걸 손에 넣는 거다!)
395
00:21:34,644 --> 00:21:37,314
永久に鬱 この一ペ-ジ
영구히 막혀 있는 이 1페이지
396
00:21:37,314 --> 00:21:39,902
はかない戰法 その眼に
그 눈엔 덧없는 전법일 뿐
397
00:21:39,902 --> 00:21:43,754
哀願せずも 法に惡 つなごう牢へ
애원하여 연결되는 악법과 고뇌
398
00:21:43,754 --> 00:21:46,301
ノ-トに猛毒 煩惱に恐れ抱く
노트는 맹독의 괴로움을 두려워하지 않아
399
00:21:46,301 --> 00:21:48,929
大うその妄想にヨダレが絶え間なく
큰 거짓의 망상에 끊임없이 군침을 삼키며
400
00:21:48,929 --> 00:21:51,681
裁き 犯罪統括とほざく
중재 범죄 통괄파
401
00:21:51,681 --> 00:21:54,127
誰が打開策などわかる?
누가 타개책을 알아?
402
00:21:54,127 --> 00:21:57,044
免罪のワ-ド
면죄의 워드
403
00:21:57,044 --> 00:22:00,124
制裁のワ-ド
제재의 워드
404
00:22:00,124 --> 00:22:04,018
得る熱 まさに「デスパイレ-ツ」
얻는건 확실한「Desperate」
405
00:22:04,018 --> 00:22:05,482
贖 う 法律ゲ-ム
속죄의 법률게임
406
00:22:05,482 --> 00:22:07,349
絶望 ザ ビリ- いざ倫理
절망과 비리속의 윤리
407
00:22:07,349 --> 00:22:10,851
さあ 止められない EraserRain
이젠 멈출 수 없는 EraserRain
408
00:22:10,851 --> 00:22:12,586
絶望 ザ ビリ- いざ倫理
절망과 비리 속의 윤리
409
00:22:12,586 --> 00:22:15,279
さあ 止められない EraserRain
이젠 멈출 수 없는 EraserRain
410
00:22:15,279 --> 00:22:19,114
止められない EraserRain
멈출 수 없는 EraserRain