1 00:00:09,919 --> 00:00:13,368 DEATH NOTE 22화 Caption by 에클 blog.naver.com/ecclecia 2 00:00:19,047 --> 00:00:20,516 便利便利万歲 便利便利万歲 편리편리만세 편리편리만세 3 00:00:20,516 --> 00:00:22,002 便利便利万歲 人間 편리만 추구하는 인간 4 00:00:22,002 --> 00:00:23,481 便利便利万歲 便利便利万歲 편리편리만세 편리편리만세 5 00:00:23,481 --> 00:00:24,780 便利便利万歲 人間 편리만 추구하는 인간 6 00:00:24,780 --> 00:00:25,749 ほら ビリビリ 怒らすか? 당신 부들부들 화났습니까? 7 00:00:25,749 --> 00:00:26,502 ビリビリ怒らすか? 찌릿찌릿 성났습니까? 8 00:00:26,502 --> 00:00:27,768 ビリビリ 怒らすか? 人間 인간이여 부들부들 화난 겁니까? 9 00:00:27,768 --> 00:00:28,685 ほら ビリビリ 怒らすか? 당신 부들부들 화났습니까? 10 00:00:28,685 --> 00:00:29,502 ビリビリ怒らすか? 찌릿찌릿 성났습니까? 11 00:00:29,502 --> 00:00:31,012 ビリビリ 怒らすか? 人間 인간이여 부들부들 화난 겁니까? 12 00:00:31,012 --> 00:00:32,616 What's up 不安材いっぱい What's up 가득한 불안요소 13 00:00:32,616 --> 00:00:33,978 犯罪消えない 永遠に 범죄는 영원히 사라지지 않아 14 00:00:33,978 --> 00:00:35,695 What's up 不安材いっぱい What's up 가득한 불안요소 15 00:00:35,695 --> 00:00:36,955 恨みにわな 誰 ウン? 원한의 덫은 누구야? 16 00:00:36,955 --> 00:00:38,638 What's up 不安材いっぱい What's up 가득한 불안요소 17 00:00:38,638 --> 00:00:39,937 犯罪消えない 永遠に 범죄는 영원히 사라지지 않아 18 00:00:39,937 --> 00:00:42,317 What's up 不安材いっぱい What's up 가득한 불안요소 19 00:00:43,287 --> 00:00:44,565 HEY!「人間讚歌」 HEY!「인간찬가」 20 00:00:44,565 --> 00:00:45,883 「愛逃げ」「人間不安か?」 「사랑,도피」「인간, 불안해?」 21 00:00:45,883 --> 00:00:47,530 HEY HEY!「人間讚歌」 HEY HEY!「인간찬가」 22 00:00:47,530 --> 00:00:48,866 「愛逃げ」「人間不安か?」 「사랑,도피」「인간, 불안해?」 23 00:00:48,866 --> 00:00:50,513 HEY HEY!「人間讚歌」 HEY HEY!「인간찬가」 24 00:00:50,513 --> 00:00:51,854 「愛逃げ」「人間不安か?」 「사랑,도피」「인간, 불안해?」 25 00:00:51,854 --> 00:00:53,459 HEY HEY!「人間讚歌」 HEY HEY!「인간찬가」 26 00:00:53,459 --> 00:00:54,794 「愛逃げ」「人間不安か?」 「사랑,도피」「인간, 불안해?」 27 00:00:54,794 --> 00:00:56,461 HEY HEY!「人間讚歌」 HEY HEY!「인간찬가」 28 00:00:56,461 --> 00:00:57,782 「愛逃げ」「人間不安か?」 「사랑,도피」「인간, 불안해?」 29 00:00:57,782 --> 00:00:59,467 HEY HEY!「人間讚歌」 HEY HEY!「인간찬가」 30 00:00:59,467 --> 00:01:00,827 「愛逃げ」「人間不安か?」 「사랑,도피」「인간, 불안해?」 31 00:01:00,827 --> 00:01:02,477 HEY HEY!「人間讚歌」 HEY HEY!「인간찬가」 32 00:01:02,477 --> 00:01:03,770 「愛逃げ」「人間不安か?」 「사랑,도피」「인간, 불안해?」 33 00:01:03,770 --> 00:01:05,952 HEY HEY! 人間讚歌… HEY HEY! 인간찬가… 34 00:01:05,952 --> 00:01:07,289 What's up, people?! 35 00:01:08,094 --> 00:01:09,331 What's up, people?! 36 00:01:10,016 --> 00:01:11,051 What's up, people?! 37 00:01:11,978 --> 00:01:13,072 What's up, people?! 38 00:01:20,979 --> 00:01:25,253 그리고, 내가 키라라는 사실을 알게 된다면 결혼이다! 39 00:01:26,193 --> 00:01:28,320 라는! 이유로써~ 40 00:01:28,320 --> 00:01:29,787 히구치가 키라입니다! 41 00:01:29,787 --> 00:01:33,029 유도 42 00:01:44,436 --> 00:01:46,531 (범죄자 살인이 멈춘다면) 43 00:01:46,531 --> 00:01:51,063 (히구치가 키라의 능력을 갖고 있다고 생각해도 틀림없다) 44 00:01:51,063 --> 00:01:52,423 (하지만…) 45 00:01:52,423 --> 00:01:57,395 (아마네가 야가미 라이토를 위해 어느 정도는 해줄 거라고 생각하긴 했지만) 46 00:01:57,395 --> 00:01:59,857 (여기까지 해주리라고는…) 47 00:01:59,857 --> 00:02:02,445 (범죄자 살인마저 멈춰버리게 된다면) 48 00:02:02,445 --> 00:02:06,277 (중요한 살인 방법을 알아내기가 힘들어진다) 49 00:02:06,277 --> 00:02:08,861 (뭔가 대책을 세우지 않으면…) 50 00:02:09,488 --> 00:02:10,622 미사, 51 00:02:10,622 --> 00:02:13,003 이걸 어떻게 히구치가 말하게 한 거야? 52 00:02:13,003 --> 00:02:15,960 에? 그 녀석, 미사만 보면 상태 메롱이거든 53 00:02:15,960 --> 00:02:18,750 키라라면 결혼하겠다고 했어 54 00:02:18,750 --> 00:02:23,036 게다가 그 녀석, 미사를 두 번째 키라라고 굳게 믿고 있기도 하고 55 00:02:23,036 --> 00:02:24,682 (이렇게 말하지 않으면) 56 00:02:24,682 --> 00:02:27,431 (나중에 모순이 생길지도 모르니까…) 57 00:02:27,431 --> 00:02:31,033 멍청아! 그것만은 무슨 일이 있어도 부인하라고 했잖아! 58 00:02:31,033 --> 00:02:32,341 그, 그래도 59 00:02:32,341 --> 00:02:36,476 이제 이걸로 히구치가 키라인 거니까 붙잡아버리면 그만이잖아 60 00:02:37,064 --> 00:02:41,658 이런 걸 보고 "공을 세웠다" 라고 하던가요? 마츠다 씨 61 00:02:41,658 --> 00:02:43,651 하지만, 이 정보만으론 62 00:02:43,651 --> 00:02:46,042 아직 살인방법을 알 수 없어 63 00:02:46,042 --> 00:02:47,958 그렇겠지요… 64 00:02:47,958 --> 00:02:50,431 히구치를 잡기에 앞서 65 00:02:50,431 --> 00:02:52,985 어떻게 죽이는지 알고 싶어요 66 00:02:52,985 --> 00:02:55,634 그리고, 범죄자의 죽음이 멈춘다면 67 00:02:55,634 --> 00:02:58,962 그 살인 방법을 확인할 수가 없다, 그렇지? 68 00:02:58,962 --> 00:02:59,916 네 69 00:02:59,916 --> 00:03:02,192 어차피 히구치를 붙잡는다고 해도, 70 00:03:02,192 --> 00:03:05,619 범죄자가 죽지 않는다는 판단이 선 다음부터입니다 71 00:03:06,348 --> 00:03:08,892 좀 더 생각할 여유를 주세요 72 00:03:10,348 --> 00:03:11,608 웨디 73 00:03:11,608 --> 00:03:12,480 네 74 00:03:12,480 --> 00:03:14,612 어떻습니까? 상황은… 75 00:03:14,612 --> 00:03:15,975 그냥 그래 76 00:03:15,975 --> 00:03:18,586 회사 안에서의 7명의 행동이라면 77 00:03:18,586 --> 00:03:21,619 70% 정도까지라면 카메라로 잡을 수 있어 78 00:03:21,619 --> 00:03:23,473 회사 밖이라면? 79 00:03:23,473 --> 00:03:26,712 그건 나와 와타리만으로는 무리야 80 00:03:26,712 --> 00:03:29,278 히구치한테 집중한다면 어떻겠습니까? 81 00:03:29,278 --> 00:03:30,676 히구치? 82 00:03:30,676 --> 00:03:33,856 아직 5명 정도의 집안까지만 들어가봤는데 83 00:03:33,856 --> 00:03:36,806 미도, 나미카와, 히구치의 집은 84 00:03:36,806 --> 00:03:38,826 보통 보안체계가 아냐 85 00:03:38,826 --> 00:03:40,250 특히 히구치는 86 00:03:40,250 --> 00:03:43,642 전파를 차단한 지하실까지 최근에 만들어서, 87 00:03:43,642 --> 00:03:46,608 아무리 나라도 침입에 이틀은 걸려 88 00:03:46,608 --> 00:03:49,592 역시 히구치, 수상하네요 89 00:03:49,944 --> 00:03:51,245 알겠습니다 90 00:03:51,245 --> 00:03:52,727 그럼 집이 아닌, 91 00:03:52,727 --> 00:03:57,503 히구치의 차에 도청기, 발신기, 카메라를 부탁하겠습니다 92 00:03:57,503 --> 00:03:59,611 뭐? 여기까지 와서는, 93 00:03:59,611 --> 00:04:02,770 남의 집에 몰래 들어가는 게 얼마나 힘든지 알기나 해? 94 00:04:02,770 --> 00:04:05,605 - 게다가, 히구치 차가 몇 대인 줄이나 알아? 95 00:04:05,605 --> 00:04:07,022 - 게다가, 히구치 차가 몇 대인 줄이나 알아? - 6대 입니다 96 00:04:07,922 --> 00:04:09,204 알았어… 97 00:04:09,204 --> 00:04:12,038 히구치의 차 전부에 달면 되는 거지? 98 00:04:12,628 --> 00:04:14,519 부탁합니다 99 00:04:15,389 --> 00:04:20,452 (으아~ 좀 더 빨리 도청이 됐다면 큰일날 뻔했네) 100 00:04:24,812 --> 00:04:25,927 야가미 101 00:04:25,927 --> 00:04:28,247 얘기를 앞으로 되돌려서 미안하지만… 102 00:04:28,997 --> 00:04:31,422 단도직입적으로 묻겠습니다 103 00:04:31,422 --> 00:04:33,066 뭘? 104 00:04:33,066 --> 00:04:37,081 살인한 것들, 기억이 있습니까? 105 00:04:38,871 --> 00:04:40,907 아직도 그런 소릴 하는 거냐 106 00:04:40,907 --> 00:04:43,068 - 나는 키라가 아니다, 몇 번을 말해야 아는… 107 00:04:43,068 --> 00:04:45,718 - 나는 키라가 아니다, 몇 번을 말해야 아는… - 질문에 대답해 주십시오 108 00:04:45,718 --> 00:04:48,309 기억이 있습니까? 109 00:04:49,189 --> 00:04:50,850 기억나지 않아 110 00:04:50,850 --> 00:04:52,306 미사 씨는 어떻습니까? 111 00:04:52,306 --> 00:04:56,150 기억날 리 없지, 키라 같은 게 아니니까 112 00:04:57,168 --> 00:05:01,101 야가미, 제가 지금부터 하는 말을 113 00:05:01,101 --> 00:05:04,588 진지하게, 추리분석 해주십시오 114 00:05:04,588 --> 00:05:06,255 그 대답 여하에 따라, 115 00:05:06,255 --> 00:05:09,115 키라를 붙잡는 일에 착수할 겁니다 116 00:05:10,786 --> 00:05:13,516 야가미 라이토는 키라였다 117 00:05:13,516 --> 00:05:16,889 그리고 키라의 능력은 다른 사람에게 넘어갔다 118 00:05:16,889 --> 00:05:21,265 현재 야가미 라이토는 키라였다는 사실을 잊고 있다 119 00:05:21,265 --> 00:05:23,771 이걸 전제로한 분석입니다 120 00:05:23,771 --> 00:05:26,767 그렇게 생각하는 것, 되겠습니까? 121 00:05:26,767 --> 00:05:29,459 좋아… 해볼게 122 00:05:31,460 --> 00:05:33,592 야가미 라이토는 키라였다 123 00:05:33,592 --> 00:05:36,528 그리고 키라의 능력은 다른 사람에게 넘어갔다 124 00:05:36,528 --> 00:05:39,962 이건 야가미 라이토의 의사대로 넘어 간 걸까? 125 00:05:39,962 --> 00:05:43,841 아니면 야가미 라이토의 뒤에 키라의 능력을 부여한 자가 있어서, 126 00:05:43,841 --> 00:05:48,098 야가미 라이토로부터 다른 사람에게 옮긴 것일까? 127 00:06:01,153 --> 00:06:05,193 그 전제라면, 야가미 라이토의 의사다 128 00:06:07,992 --> 00:06:09,984 그렇겠지요? 129 00:06:09,984 --> 00:06:14,327 만약, 주거나 옮기는 게 가능한 인간이 있고 130 00:06:14,327 --> 00:06:16,936 살인 방법이 알려지는 걸 원하지 않는다면 131 00:06:16,936 --> 00:06:20,953 그리 아슬아슬할 때까지 다른 사람에게 옮기지 않았다는 건 이상하니까… 132 00:06:22,886 --> 00:06:26,487 하늘에서 내려다볼 수 있는 자의 존재를 인정한다면, 133 00:06:26,487 --> 00:06:29,442 그런 자는 잡을 방법도 없거니와 134 00:06:29,442 --> 00:06:32,083 저는 벌써 살해됐거나 135 00:06:32,083 --> 00:06:37,439 영원히 손바닥 위에서 놀아날 뿐이거나, 입니다 136 00:06:37,439 --> 00:06:41,232 그런 자의 존재 같은 건, 있을 수 없습니다 137 00:06:42,112 --> 00:06:45,971 (야가미 라이토가 키라였다고 해도…) 138 00:06:46,764 --> 00:06:51,985 키라의 능력은, 능력을 가진자의 의사로밖에 움직이지 않습니다 139 00:06:51,985 --> 00:06:53,287 야가미 140 00:06:53,287 --> 00:06:57,102 덕분에 99% 개운해졌습니다 141 00:07:07,131 --> 00:07:11,512 히구치가 스스로 남에게 능력을 넘기지 않을 상황을 만들어서 142 00:07:11,512 --> 00:07:13,627 살인 방법을 확인하도록 하죠 143 00:07:13,627 --> 00:07:15,247 어떻게 말이야? 144 00:07:15,247 --> 00:07:17,997 사쿠라TV를 이용해서 히구치를 빠뜨리는 겁니다 145 00:07:17,997 --> 00:07:19,277 - 몰래 카메라다! 146 00:07:19,277 --> 00:07:20,768 - 몰래 카메라다! - 뭐야, 그게 147 00:07:20,768 --> 00:07:24,369 데메가와가 지금도 매주 내보내고 있는 '키라 특방' 148 00:07:24,369 --> 00:07:26,494 3시간 방송으로 편성, 첫머리에 149 00:07:26,494 --> 00:07:31,304 방송의 마지막즈음에 '키라가 누구인지 발표하겠다' 라고 하는 거죠 150 00:07:31,304 --> 00:07:35,263 그런 걸 믿을려나요… 그것도 사쿠라TV잖아요? 151 00:07:35,263 --> 00:07:39,176 애당초 히구치가 그 방송을 볼지 안 볼지도 모르고… 152 00:07:39,176 --> 00:07:41,422 나미카와에게 연락해서 히구치에게 153 00:07:41,422 --> 00:07:46,430 "큰일났어, 당장 TV를 봐봐" 라는 전화를 걸도록 하면 돼요 154 00:07:46,430 --> 00:07:50,901 그리고, 그 TV에 나온 사람이 비밀을 알고 있는 자라는 사실을 알게 되면 155 00:07:50,901 --> 00:07:52,216 히구치는 믿을 겁니다 156 00:07:52,216 --> 00:07:55,009 과연… 아이버를 써먹는 건가… 157 00:07:55,009 --> 00:07:58,271 사실은 스파이였다고 폭로해버리는 거죠? 158 00:07:58,271 --> 00:08:00,104 완전 틀렸습니다 159 00:08:00,104 --> 00:08:02,603 아이버는 쓸 수 없습니다 160 00:08:03,564 --> 00:08:07,126 히구치가 그 TV방송에 출연하고 있는 자를 보고 161 00:08:07,126 --> 00:08:10,400 죽일 수 있다고 생각할 만한 자가 아니면 안 됩니다 162 00:08:11,026 --> 00:08:13,845 다시 말해 이름을 알아낼려 하면, 163 00:08:13,845 --> 00:08:16,254 금방 알아낼 수 있을 것 같은 자 164 00:08:16,254 --> 00:08:19,819 그런 사람, 있을려나요? 165 00:08:20,703 --> 00:08:22,129 - 마츠다 씨밖에 없어 166 00:08:22,129 --> 00:08:23,366 - 마츠다 씨밖에 없어 - 마츠! 167 00:08:23,366 --> 00:08:24,810 마츠다인가… 168 00:08:24,810 --> 00:08:28,868 히구치는 마츠다 씨가 회의를 엿들었다고 생각하고 있을 테니 169 00:08:28,868 --> 00:08:33,381 죽은 줄 알았던 매니저가 폭로를 하려는 사람이라면 믿겠지 170 00:08:33,381 --> 00:08:34,434 그렇습니다 171 00:08:34,434 --> 00:08:39,933 사쿠라TV에는 증언자용 불투명 유리와 마이크를 준비시킨다 172 00:08:39,933 --> 00:08:45,003 히구치는 그 발표내용과 실루엣만 보고도 아마 마츠이 매니저 라는 걸 알아차릴 겁니다 173 00:08:45,003 --> 00:08:50,486 거기에 방송국의 실수로 한순간 불투명 유리 너머 인물의 얼굴이 화면에 잡히는 거죠 174 00:08:50,953 --> 00:08:53,111 으아! 재밌겠드아! 175 00:08:53,111 --> 00:08:55,126 그리고 방송종료 쯤에는 176 00:08:55,126 --> 00:08:58,353 키라인 H의 본명을 발표하겠다고 하는 겁니다 177 00:08:58,353 --> 00:09:03,889 이 조건대로라면 히구치는 1초라도 빨리, 이름을 알아내야 한다는 생각밖에 할 수 없어 178 00:09:03,889 --> 00:09:06,437 히구치의 움직임은 확실히 알 수 있어 179 00:09:06,437 --> 00:09:11,276 그리고 살인방법을 확인, 그 이후엔 검거 180 00:09:12,553 --> 00:09:15,814 지금 이 작전의 문제점이 있다고 한다면 181 00:09:15,814 --> 00:09:18,489 만약 히구치가 두 번째 키라처럼 182 00:09:18,489 --> 00:09:21,604 얼굴만으로 사람을 죽일 수 있을 경우 183 00:09:21,604 --> 00:09:23,777 마츠다 씨가 죽습니다 184 00:09:24,334 --> 00:09:27,466 그것도 지금, 마츠다 씨가 살아있는 점 185 00:09:27,466 --> 00:09:30,857 미사를 원하는 걸로 봐선, 아마 아닐 거야 186 00:09:30,857 --> 00:09:34,223 뭐, 범죄자의 죽음이 멈췄을 경우의 작전이니 187 00:09:34,223 --> 00:09:37,566 멈추는지 어떤지는 2,3일 정도 지켜보지 않으면 알 수 없습니다 188 00:09:37,566 --> 00:09:42,445 할지 안 할지는, 그때까지 마츠다 씨 본인이 결정해 주십시오 189 00:09:49,020 --> 00:09:51,859 2,3일씩이나 필요없어요 190 00:09:52,490 --> 00:09:54,135 맡겨 주십시오 191 00:09:54,135 --> 00:09:59,196 죽은 사신은 사라지지만 데스노트는 남는다 그 노트의 소유권은 보통 그 다음에 제일 먼저 노트를 만진 사신에게 옮겨가지만 사신대왕에게 반납하는 게 상식이다 192 00:09:59,196 --> 00:10:04,259 인간계에서 데스 노트를 가진 인간끼리라도 상대방의 데스 노트를 만지지 않으면 상대에게 붙어있는 사신의 모습과 목소리를 인지할 수 없다 193 00:10:13,552 --> 00:10:16,197 은밀히 무슨 상의지? 194 00:10:16,764 --> 00:10:18,131 나미카와, 195 00:10:18,131 --> 00:10:20,315 누가 키라라고 생각해? 196 00:10:21,147 --> 00:10:23,119 그걸 물어서 어쩌려는 거지? 197 00:10:23,119 --> 00:10:26,320 애당초, 시무라 일지도 모르고 198 00:10:26,320 --> 00:10:28,416 미도 일지도 모르잖냐 199 00:10:28,416 --> 00:10:30,636 아니, 시무라는 아냐 200 00:10:30,636 --> 00:10:34,905 나한테 더는 키라의 악행에 끌려다닐 순 없다고 했어 201 00:10:34,905 --> 00:10:38,721 시무라, 미도가 키라였다면 죽었겠는데? 202 00:10:38,721 --> 00:10:43,070 아니, 미도나 나미카와는 그냥 있어도 출세할 텐데 203 00:10:43,070 --> 00:10:46,990 8명 안에서 죽음의 회의 같은 멍청한 짓을 할 리가 없어 204 00:10:46,990 --> 00:10:49,024 나도 그 정돈 안다고 205 00:10:49,024 --> 00:10:53,200 모두 키라에게 살해되는 게 두려워서 따르고 있을 뿐이다 206 00:10:53,200 --> 00:10:55,322 하지만 이대로 계속하다간 207 00:10:55,322 --> 00:10:57,240 언젠간 세상에 들켜버려 208 00:10:57,240 --> 00:11:01,488 아니, 그렇게 되기 전엔 끝나지 않겠지 209 00:11:01,488 --> 00:11:06,181 그럼 시무라, 반대로 묻겠는데 누가 키라라고 생각하지? 210 00:11:06,851 --> 00:11:08,785 타카하시나 히구치… 211 00:11:08,785 --> 00:11:11,850 타카하시는 키라를 따르는 들러리야 212 00:11:11,850 --> 00:11:15,167 키라보다 생각이 얕은 녀석도 있어야 할 테니 213 00:11:15,934 --> 00:11:18,494 다들 대충 알고 있었잖냐… 214 00:11:19,221 --> 00:11:21,013 히구치겠지… 215 00:11:21,013 --> 00:11:25,906 그래, 출세나 돈에 가장 욕심이 많은 건 히구치야 216 00:11:25,906 --> 00:11:28,853 항상 '출세 따위' 라며 대수롭지 않은 듯 떠들고 다니는 게 217 00:11:28,853 --> 00:11:31,193 반대로 집착한다는 증거다 218 00:11:31,193 --> 00:11:35,336 그런 주제에 사람 부릴 줄도 몰라 바보 취급만 하다가 219 00:11:35,336 --> 00:11:39,361 개발부 부장에서 개발실 실장으로 좌천됐으니까 220 00:11:39,361 --> 00:11:42,742 여기로 부른 사람은 나뿐인가? 221 00:11:42,742 --> 00:11:45,256 오오이한테도 말을 꺼내봤지만 222 00:11:45,256 --> 00:11:49,571 그런 시시한 밀담, 너희끼리나 해 라더군 223 00:11:50,305 --> 00:11:52,277 역시 대범한 오오이답군 224 00:11:52,277 --> 00:11:57,076 키다도, 코일에 대한 의뢰나 운영자금 계좌를 제공하도록 강요받은 걸로 봐서 225 00:11:57,076 --> 00:11:58,729 키라가 아냐 226 00:11:59,478 --> 00:12:00,652 나미카와, 227 00:12:00,652 --> 00:12:02,974 핫토리가 죽은 뒤 열린 회의 중에 228 00:12:02,974 --> 00:12:04,706 전화가 걸려 왔었지? 229 00:12:04,706 --> 00:12:06,679 그건 뭐야? 230 00:12:06,679 --> 00:12:10,178 시무라, 넌 정말 눈치하난 빠르군 231 00:12:10,178 --> 00:12:14,619 그 점을 높이 사서 키라가 멤버로 끌여들였겠지… 232 00:12:20,883 --> 00:12:22,288 나미카와다 233 00:12:22,288 --> 00:12:23,461 L입니다 234 00:12:23,461 --> 00:12:26,029 나미카와 씨, 지금 혼자입니까? 235 00:12:26,029 --> 00:12:26,881 아니 236 00:12:26,881 --> 00:12:29,059 그럼 또 적당히 둘러대면서… 237 00:12:29,059 --> 00:12:30,768 그럴 필요없어 238 00:12:30,768 --> 00:12:35,441 회의 중에 당신한테 받은 전화가 수상하다는 걸 알아차린 자와 같이 있다 239 00:12:35,441 --> 00:12:38,473 뭐야 그 전화? 나미카와… 240 00:12:38,473 --> 00:12:39,873 L이다 241 00:12:42,704 --> 00:12:45,988 L, 여기에 미도와 시무라가 있는데 242 00:12:45,988 --> 00:12:48,063 둘 다 키라라고 생각되진 않고 243 00:12:48,063 --> 00:12:50,685 키라에게 불만을 갖고 있는 쪽이다 244 00:12:50,685 --> 00:12:55,620 무슨 얘기를 하든 나처럼 L과 키라의 결판을 지켜봐 줄 거야 245 00:12:56,186 --> 00:12:57,873 나쁠 거 없겠죠 246 00:12:57,873 --> 00:13:00,156 오늘 밤, 키라를 붙잡을 겁니다 247 00:13:00,156 --> 00:13:02,498 조금 협력해 주셨으면 합니다 248 00:13:04,742 --> 00:13:06,445 - 히구치도 끝인가… 249 00:13:06,445 --> 00:13:08,435 - 히구치도 끝인가… - 알고 있었습니까? 250 00:13:09,472 --> 00:13:11,736 천하의 L도 걸려드는구먼 251 00:13:11,736 --> 00:13:13,694 지금 당신의 반응으로 252 00:13:13,694 --> 00:13:16,498 100% 히구치라 확신했어 253 00:13:17,200 --> 00:13:19,032 나미카와도 제법이네~ 254 00:13:19,032 --> 00:13:22,653 그때 얼굴 보고 보통은 넘을 줄 알고 있었어, 미사는! 255 00:13:22,653 --> 00:13:26,187 아뇨, 야가미의 실수에요 256 00:13:26,187 --> 00:13:29,506 오늘 밤 7시부터의 사쿠라TV 키라특방으로 257 00:13:29,506 --> 00:13:31,826 히구치를 움직이게 할 겁니다 258 00:13:31,826 --> 00:13:34,012 방송이 시작되고 몇 분 후에, 259 00:13:34,012 --> 00:13:37,374 히구치에게 TV를 보라는 연락을 해주셨으면 합니다 260 00:13:37,374 --> 00:13:40,325 다른 6명에겐 절대 피해가 없도록 할 테니 261 00:13:40,325 --> 00:13:45,920 그 자리에 없는 키다, 타카하시, 오오이가 무슨 짓을 하려고 하면 막아 주십시오 262 00:13:45,920 --> 00:13:48,059 엉, 알았다 263 00:13:50,880 --> 00:13:53,661 역시 히구치인 모양이다 264 00:13:53,661 --> 00:13:56,815 오늘 밤 아마, 붙잡힐 거야 265 00:13:59,652 --> 00:14:02,626 범죄자 심판을 멈춘지 사흘, 266 00:14:02,626 --> 00:14:04,724 슬슬 됐겠지 267 00:14:05,232 --> 00:14:09,095 이로써 두 번째 키라, 아마네와 결혼한다면 268 00:14:09,095 --> 00:14:11,481 사신의 눈까지 손에 넣게 된다 269 00:14:11,481 --> 00:14:13,149 그리고, 이 내가 270 00:14:13,149 --> 00:14:16,765 요츠바의 모든 걸 손에 넣는 거다 271 00:14:24,382 --> 00:14:27,189 히구치, 큰일이야 TV를 봐봐 272 00:14:27,189 --> 00:14:29,275 사쿠라TV다 273 00:14:30,987 --> 00:14:33,984 그럼, 그 안의 한 명이 키라인 거군요? 274 00:14:33,984 --> 00:14:36,823 네, 증거도 충분히 있습니다 275 00:14:36,823 --> 00:14:41,394 뭐야 이건, 어차피 헛소문 이겠지 사쿠라TV 잖아… 276 00:14:41,394 --> 00:14:47,592 그게, 도입부에서 "8명이 회의하는 모습을 봤다" 라고 했어 277 00:14:47,592 --> 00:14:49,977 (회의에 대해 알고 있는 자?) 278 00:14:49,977 --> 00:14:52,565 (누구지? 누군가 배신을 한 건가?) 279 00:14:52,565 --> 00:14:56,239 그리고 그 중 한 명이 살해되어 지금은 7명이… 280 00:14:56,239 --> 00:14:58,546 희생된 사람은 H씨 입니다 281 00:14:58,546 --> 00:15:00,806 (H… 핫토리…) 282 00:15:00,806 --> 00:15:02,820 (거기까지 알고 있다면…) 283 00:15:02,820 --> 00:15:05,613 (다른 6명 중 하나인가? 아니, 코일?!) 284 00:15:05,613 --> 00:15:09,819 H씨는 그 회의에서 빠지고 싶다는 말을 했기 때문에 키라에게 살해되었습니다 285 00:15:09,819 --> 00:15:14,023 (아니, 그 녀석들이 이런 짓을 해봤자 득될 일이 없어…) 286 00:15:14,023 --> 00:15:18,505 (하지만, 그들 말고 회의에 대해 알고 있는 자라니…) 287 00:15:18,505 --> 00:15:20,963 (윽? 이 녀석…) 288 00:15:24,993 --> 00:15:27,540 그… 그 녀석이다! 289 00:15:29,826 --> 00:15:32,499 미사의 매니저였던, 분명 마츠이! 290 00:15:32,499 --> 00:15:34,777 어째서 살아있는 거냐?! 291 00:15:37,614 --> 00:15:42,129 살해될 거란 생각에, 이판사판으로 맨션에서 떨어지는 척하면서 292 00:15:42,129 --> 00:15:46,057 아래층 베란다로 도망쳤다고, 아까 그러더군 293 00:15:46,057 --> 00:15:48,474 (아냐, 난 만약을 위해) 294 00:15:48,474 --> 00:15:53,132 (집에 돌아가 녀석의 명함을 보고 이름을 노트에 적었다) 295 00:15:53,132 --> 00:15:54,640 (어째서 살아있지?) 296 00:15:54,640 --> 00:15:58,730 (탤런트 출신이라 예명 그대로 매니저가 됐다든가…) 297 00:15:58,730 --> 00:16:00,135 (모르겠군…) 298 00:16:00,135 --> 00:16:01,393 게다가 이 녀석, 299 00:16:01,393 --> 00:16:04,307 그 후 혼자서 쭉 요츠바에 대해 캐고 다닌 끝에 300 00:16:04,307 --> 00:16:06,795 누가 키라인지 알아냈다고… 301 00:16:06,795 --> 00:16:09,303 지금 모두에게 연락하는 중이야 302 00:16:09,303 --> 00:16:12,310 알았다, 일단 끊는다 303 00:16:13,260 --> 00:16:15,072 좀 전의 사고… 304 00:16:15,072 --> 00:16:16,365 괜찮으시겠습니까? 305 00:16:16,365 --> 00:16:18,237 이제, 그만 할까요? 306 00:16:18,237 --> 00:16:21,102 아뇨… 위험할 걸 알고 시작한 겁니다 307 00:16:21,102 --> 00:16:23,863 정의를 위해, 살해되는 한이 있어도… 308 00:16:23,863 --> 00:16:25,796 마지막까지 힘내겠습니다! 309 00:16:25,796 --> 00:16:27,900 좋아, 좋아~ 310 00:16:27,900 --> 00:16:33,628 어디까지나 키라 발표는 방송 마지막 전엔 하면 안 되는 거지~ 311 00:16:33,628 --> 00:16:35,580 (죽일 수밖에 없다) 312 00:16:35,580 --> 00:16:37,623 (두 번째 키라인 미사라면) 313 00:16:37,623 --> 00:16:41,597 (얼굴은 물론이고, 이름도 알고 있겠지) 314 00:16:46,276 --> 00:16:47,502 왔다! 315 00:16:49,931 --> 00:16:51,745 뭐야, 이거! 316 00:16:51,745 --> 00:16:55,875 솔직히, 발표를 결심하기까지는 상당히 고민을 했습니다만 317 00:16:55,875 --> 00:16:59,579 알게 된 이상 알리는 것이 인간으로서의 도리라고 생각했습니다 318 00:16:59,579 --> 00:17:00,387 (낭패다…) 319 00:17:00,387 --> 00:17:01,014 - 그 발표가 머지 않았습니다! 채널고정! 320 00:17:01,014 --> 00:17:05,010 - 그 발표가 머지 않았습니다! 채널고정! - (언제 폭로해 버릴지…) 321 00:17:15,056 --> 00:17:16,496 미도, 나다 322 00:17:16,496 --> 00:17:18,257 사쿠라TV가 위험해 323 00:17:18,257 --> 00:17:20,686 참의원이신 네 아버님께 부탁해서 324 00:17:20,686 --> 00:17:24,488 다시 총무성에 손을 써서 방송을 중지시키자 325 00:17:24,488 --> 00:17:26,823 나도 보고 있는데, 그건 무리야 326 00:17:26,823 --> 00:17:29,596 누구도 이런 방송 신용하지 않을 거고 327 00:17:29,596 --> 00:17:31,763 오히려 의심만 사게 될걸 328 00:17:31,763 --> 00:17:34,587 게다가, 이젠 걱정할 필요없잖아 329 00:17:34,587 --> 00:17:36,829 아까 얼굴이 TV에 비쳤고 330 00:17:36,829 --> 00:17:39,583 그 마츠이 타로라고 확인됐다 331 00:17:39,583 --> 00:17:43,938 나미카와가 모두에게 TV를 보라는 연락을 해뒀으니 332 00:17:43,938 --> 00:17:46,700 7명 중에 누군가 키라니까 333 00:17:46,700 --> 00:17:49,146 마츠이 타로는 곧 죽는다 334 00:17:49,146 --> 00:17:50,407 (그런가…) 335 00:17:50,407 --> 00:17:55,653 (마츠이 타로가 본명이 아니란 걸 아는 건 키라인 나뿐…) 336 00:17:55,653 --> 00:18:00,362 (그걸 말하면 키라라는 걸 밝히는 꼴이 된다) 337 00:18:01,613 --> 00:18:05,598 - 여러분, 이제 곧 키라의 정체가 밝혀지게 됩니다 - 그렇군, 그럼… 338 00:18:05,598 --> 00:18:07,521 그때까지 함께해 주십시오! 339 00:18:07,521 --> 00:18:09,971 쓰벌!! 340 00:18:09,971 --> 00:18:11,146 류자키, 341 00:18:11,146 --> 00:18:15,881 히구치가 요시다 프로덕션에있는 모기 씨에게 전화를 했습니다 342 00:18:15,881 --> 00:18:19,064 네, 다음 단계로 넘어왔군요 계획대로 입니다 343 00:18:19,064 --> 00:18:20,937 모지, 미사는 어디있나 344 00:18:20,937 --> 00:18:23,630 아, 늘 신세가 많습니다 히구치 님 345 00:18:23,630 --> 00:18:27,569 미사는 모처럼 스케쥴이 없어서 외출했는데요 346 00:18:27,569 --> 00:18:30,008 내일 아침엔 돌아온다고… 네… 347 00:18:30,008 --> 00:18:32,086 어디로 갔는지 들은 건 없나? 348 00:18:32,086 --> 00:18:36,357 그게, 사생활이라 아무한테도 얘기하고 싶지 않다고… 349 00:18:36,357 --> 00:18:39,940 죄송합니다, 내일은 연락이 꼭 될 겁니다 350 00:18:39,940 --> 00:18:42,609 (젠장… 얼굴은 알고 있다) 351 00:18:42,609 --> 00:18:45,775 (이름만 알면 언제라도…) 352 00:18:46,320 --> 00:18:48,115 이전의 매니저 말인데 353 00:18:48,115 --> 00:18:49,424 그 친구 탤런트 출신인가? 354 00:18:49,424 --> 00:18:50,200 예? 355 00:18:50,200 --> 00:18:52,323 마츠이 타로라고 있잖아! 356 00:18:52,323 --> 00:18:56,235 아아… 교체돼 들어와서 전 잘… 357 00:18:56,235 --> 00:18:58,173 그런 일이라면 사무실 쪽에… 358 00:18:58,173 --> 00:19:01,829 아, 그런데 지금 모두 오키나와에 있으니까 359 00:19:01,829 --> 00:19:04,469 사장님께 전화해 보시겠습니까? 360 00:19:04,469 --> 00:19:07,731 정말 무서울 정도로 맞아떨어지는군 361 00:19:07,731 --> 00:19:10,521 무서워하지 말고 기뻐해야죠, 야가미 362 00:19:10,521 --> 00:19:14,253 히구치로부터 요시다 프로덕션 사장에게, 중계하도록 하겠습니다 363 00:19:14,253 --> 00:19:15,841 요츠바의 히구치인데 364 00:19:15,841 --> 00:19:18,630 전에 있던 마츠이 타로라는 친구, 본명이 아닌가? 365 00:19:18,630 --> 00:19:23,394 - 점점 묻는 게 직접적이네, 히구치 바보! - 아, 그 친구는 매니저용 이름을 썼습니다 366 00:19:23,394 --> 00:19:26,331 여유가 없어지고 있다는 증거죠 367 00:19:26,331 --> 00:19:27,323 본명은? 368 00:19:27,323 --> 00:19:29,524 분명… 야마다… 369 00:19:29,524 --> 00:19:30,965 아니, 야마시타! 370 00:19:30,965 --> 00:19:33,759 그 다음 이름은… 371 00:19:33,759 --> 00:19:34,620 - 기억이 안 나는군요 372 00:19:34,620 --> 00:19:35,829 - 기억이 안 나는군요 - 웃기지 마! 373 00:19:35,829 --> 00:19:40,094 자기가 고용한 사람의 이름도 모른다는 게 말이 되나! 374 00:19:40,094 --> 00:19:42,418 뭡니까, 그 반응… 375 00:19:42,418 --> 00:19:44,540 - 사무실에 가면 확실히 이력서도 있고… 376 00:19:44,540 --> 00:19:46,555 - 사무실에 가면 확실히 이력서도 있고… - 그럼 돌아와서 가르쳐 줘 377 00:19:46,555 --> 00:19:49,128 아, 좀 봐주세요~ 378 00:19:49,128 --> 00:19:52,535 이건 2년만의 사원여행이라고요~ 379 00:19:52,535 --> 00:19:56,415 그렇게까지 궁금하시면 사무실의 잠금번호를 알려 드릴 테니 380 00:19:56,415 --> 00:19:59,236 직접 들어가서 보도록 하세요 381 00:19:59,236 --> 00:20:04,316 이력서는 들어가서 왼쪽 마지막 책상 제일 아래 서랍입니다 382 00:20:04,316 --> 00:20:06,759 그게 '아이우에오' 순으로 분류돼 있습니다 383 00:20:06,759 --> 00:20:09,245 아마 야마시타일 겁니다 384 00:20:09,245 --> 00:20:11,863 (방송 마지막에 발표한다면…) 385 00:20:11,863 --> 00:20:14,355 (아직 두 시간은 있다…) 386 00:20:18,131 --> 00:20:19,957 움직일려나? 387 00:20:39,333 --> 00:20:40,738 히구치 확인, 388 00:20:40,738 --> 00:20:42,509 소지품은 가방뿐, 389 00:20:42,509 --> 00:20:43,525 추적하겠다 390 00:20:46,409 --> 00:20:48,907 여기까지는, 계획대로군 391 00:20:48,907 --> 00:20:49,973 네 392 00:20:54,389 --> 00:20:57,285 (반드시… 죽여주지) 393 00:20:57,285 --> 00:21:00,313 (여기까지와서 흐지부지 돼버릴까 보냐) 394 00:21:00,313 --> 00:21:04,019 (나는… 모든 걸 손에 넣는 거다!) 395 00:21:34,644 --> 00:21:37,314 永久に鬱 この一ペ-ジ 영구히 막혀 있는 이 1페이지 396 00:21:37,314 --> 00:21:39,902 はかない戰法 その眼に 그 눈엔 덧없는 전법일 뿐 397 00:21:39,902 --> 00:21:43,754 哀願せずも 法に惡 つなごう牢へ 애원하여 연결되는 악법과 고뇌 398 00:21:43,754 --> 00:21:46,301 ノ-トに猛毒 煩惱に恐れ抱く 노트는 맹독의 괴로움을 두려워하지 않아 399 00:21:46,301 --> 00:21:48,929 大うその妄想にヨダレが絶え間なく 큰 거짓의 망상에 끊임없이 군침을 삼키며 400 00:21:48,929 --> 00:21:51,681 裁き 犯罪統括とほざく 중재 범죄 통괄파 401 00:21:51,681 --> 00:21:54,127 誰が打開策などわかる? 누가 타개책을 알아? 402 00:21:54,127 --> 00:21:57,044 免罪のワ-ド 면죄의 워드 403 00:21:57,044 --> 00:22:00,124 制裁のワ-ド 제재의 워드 404 00:22:00,124 --> 00:22:04,018 得る熱 まさに「デスパイレ-ツ」 얻는건 확실한「Desperate」 405 00:22:04,018 --> 00:22:05,482 贖 う 法律ゲ-ム 속죄의 법률게임 406 00:22:05,482 --> 00:22:07,349 絶望 ザ ビリ- いざ倫理 절망과 비리속의 윤리 407 00:22:07,349 --> 00:22:10,851 さあ 止められない EraserRain 이젠 멈출 수 없는 EraserRain 408 00:22:10,851 --> 00:22:12,586 絶望 ザ ビリ- いざ倫理 절망과 비리 속의 윤리 409 00:22:12,586 --> 00:22:15,279 さあ 止められない EraserRain 이젠 멈출 수 없는 EraserRain 410 00:22:15,279 --> 00:22:19,114 止められない EraserRain 멈출 수 없는 EraserRain