1 00:00:11,011 --> 00:00:12,804 [♪ 주제곡] 2 00:01:10,070 --> 00:01:12,322 [♪ 잔잔한 음악] [엘리베이터 도착음] 3 00:01:28,380 --> 00:01:29,381 [한숨] 4 00:01:29,464 --> 00:01:31,216 [도어록 조작음] 5 00:01:31,300 --> 00:01:32,301 [도어록 작동음] 6 00:01:35,470 --> 00:01:37,556 [문 닫히는 소리] [도어록 작동음] 7 00:01:38,640 --> 00:01:41,310 [TV 소리] 8 00:01:45,981 --> 00:01:46,982 하이! 9 00:01:47,065 --> 00:01:47,983 [명호, 준희] 어? 10 00:01:48,066 --> 00:01:49,901 [명호] 갑자기 웬일이야? 연락도 없이 11 00:01:49,985 --> 00:01:51,486 아, 왜 이렇게 놀라? 12 00:01:51,570 --> 00:01:53,280 오붓하게 야한 거라도 보고 있었어? 13 00:01:53,363 --> 00:01:54,948 연락이라도 하고 오지 14 00:01:55,032 --> 00:01:56,033 저녁은 먹었어? 15 00:01:57,075 --> 00:01:58,243 아, 안 먹었을걸? 16 00:01:58,327 --> 00:02:00,037 - [준희] 빨리 손 씻고 와 - [희지] 응 17 00:02:00,120 --> 00:02:01,580 - [명호] 과자 먹을래? - [희지] 응 18 00:02:01,663 --> 00:02:03,457 [준희] 애 입맛 없게 무슨 과자야? 19 00:02:03,540 --> 00:02:04,583 밥 먹고 먹어 20 00:02:10,172 --> 00:02:11,882 아빠 회장 됐다? 21 00:02:11,965 --> 00:02:13,050 응? 무슨 회장? 22 00:02:13,133 --> 00:02:13,967 [헛웃음] 23 00:02:14,051 --> 00:02:16,887 아니, 사업하는 사람들끼리 봉사 단체 만들었는데 24 00:02:16,970 --> 00:02:18,388 - 거기 회장 - 오 25 00:02:18,472 --> 00:02:21,016 [준희] 쓸데없는 거 자랑한다, 또 26 00:02:21,975 --> 00:02:23,018 [희지의 웃음] 27 00:02:26,688 --> 00:02:28,774 [탁탁 칼질 소리] 28 00:02:31,777 --> 00:02:33,779 [♪ 잔잔한 음악이 흐른다] 29 00:02:45,624 --> 00:02:46,792 보자더니 30 00:02:47,751 --> 00:02:49,419 아무 말도 안 하는 건 똑같네 31 00:02:52,881 --> 00:02:54,591 내가 예전에도 그랬어? 32 00:02:54,675 --> 00:02:55,717 [주형] 응 33 00:02:55,801 --> 00:02:57,302 우리 헤어졌을 때 34 00:03:02,349 --> 00:03:03,642 왜 보자고 했어? 35 00:03:03,725 --> 00:03:05,394 재판은 이미 끝났는데 36 00:03:06,186 --> 00:03:07,145 그냥 37 00:03:10,273 --> 00:03:12,275 안주형을 오랜만에 봤는데 38 00:03:13,068 --> 00:03:15,570 아직 안주형이랑은 얘기를 못 한 거 같아서 39 00:03:17,864 --> 00:03:19,032 잘 지냈어? 40 00:03:19,950 --> 00:03:20,867 [주형] 응 41 00:03:21,702 --> 00:03:23,120 잘 지냈어 42 00:03:23,203 --> 00:03:24,204 보다시피 43 00:03:26,832 --> 00:03:28,333 나는 잘 못 지냈어 44 00:03:28,417 --> 00:03:29,376 알겠지만 45 00:03:35,006 --> 00:03:36,049 재판은 46 00:03:37,384 --> 00:03:38,301 미안해 47 00:03:39,636 --> 00:03:41,513 나한텐 그게 최선이었어 48 00:03:41,596 --> 00:03:43,265 빨리 끝내는 게 좋겠다고 생각했고 49 00:03:43,348 --> 00:03:44,724 알아 50 00:03:44,808 --> 00:03:46,810 그렇게 빨리 끝내는 게 맞았어 51 00:03:47,436 --> 00:03:48,770 나를 위해서도 52 00:03:55,735 --> 00:03:57,821 오빠한테 그렇게 상처 줘 놓고 53 00:03:59,739 --> 00:04:01,700 하, 나 진짜 꼴 좋다 54 00:04:02,534 --> 00:04:03,618 그렇지? 55 00:04:07,664 --> 00:04:09,207 아니 56 00:04:09,291 --> 00:04:10,584 그런 생각 안 했어 57 00:04:11,293 --> 00:04:12,586 그냥 58 00:04:12,669 --> 00:04:14,796 '이렇게 마주치지 않았으면 좋았겠다' 59 00:04:14,880 --> 00:04:16,298 하는 생각은 했지 60 00:04:16,381 --> 00:04:18,467 [수정] 다르게 마주쳤으면 61 00:04:18,550 --> 00:04:20,427 나랑 얘기도 안 해 줬을 거잖아 62 00:04:25,932 --> 00:04:26,975 박수정 63 00:04:28,894 --> 00:04:29,978 잘 지내 64 00:04:31,188 --> 00:04:32,522 나는 그 인사 하러 온 거야 65 00:04:33,899 --> 00:04:35,901 [♪ 차분한 음악] 66 00:04:43,408 --> 00:04:45,911 내가 오빠 이런 모습 참 좋아했었는데 67 00:04:50,499 --> 00:04:51,416 그래 68 00:04:54,586 --> 00:04:55,879 나도 인사하러 온 거야 69 00:04:59,132 --> 00:04:59,966 [주형] 응 70 00:05:01,468 --> 00:05:03,094 다시 보지 말자 71 00:05:03,178 --> 00:05:04,346 특히 이렇게는 72 00:05:06,306 --> 00:05:07,557 또 살다가 73 00:05:07,641 --> 00:05:09,684 아주 기분 좋은 일이 생기면 74 00:05:09,768 --> 00:05:11,394 그때 문자나 한번 줘 75 00:05:17,692 --> 00:05:19,152 잘 지낼게 76 00:05:20,779 --> 00:05:22,072 고마워 77 00:05:49,224 --> 00:05:50,141 {\an8}[희지] 저기요 78 00:05:51,101 --> 00:05:53,186 {\an8}안주형 씨 퇴근했어요 79 00:05:53,270 --> 00:05:54,271 {\an8}그만 가세요 80 00:05:57,065 --> 00:05:57,899 [한숨] 81 00:06:01,403 --> 00:06:02,404 [엘리베이터 도착음] 82 00:06:22,465 --> 00:06:23,800 [한숨] 83 00:06:23,884 --> 00:06:24,801 [휴대전화 진동음] 84 00:06:29,723 --> 00:06:31,141 [주형] 잠깐 나와 볼래요? 85 00:06:37,105 --> 00:06:38,273 [한숨] [문 열리는 소리] 86 00:06:52,996 --> 00:06:54,289 아 87 00:06:54,372 --> 00:06:55,248 내가 보자고 한 건... 88 00:06:55,332 --> 00:06:56,374 내가 먼저 말할게요 89 00:07:00,670 --> 00:07:02,464 내가 박수정 씨 돌려보냈어요 90 00:07:04,341 --> 00:07:08,136 어제 그러고 나서 내려갔는데 1층 앞에 계시더라고요 91 00:07:08,219 --> 00:07:10,555 나도 모르게 안주형 씨 퇴근했다고 해 버렸어요 92 00:07:11,890 --> 00:07:13,141 내가 선 넘었어요 93 00:07:13,224 --> 00:07:15,477 미안해요, 어제 바로 얘기해 줬어야 하는데 94 00:07:19,064 --> 00:07:20,565 왜, 왜 95 00:07:20,649 --> 00:07:21,650 그랬는데요? 96 00:07:25,362 --> 00:07:26,196 어... 97 00:07:27,906 --> 00:07:30,450 그, 그러게요, 내가 왜 그랬지? 98 00:07:33,578 --> 00:07:36,122 안주형 씨가 상처받는 게 싫었나 봐요 99 00:07:36,998 --> 00:07:39,542 [♪ 밝은 음악] 100 00:07:43,713 --> 00:07:47,759 그, 어제 그 상태로 마주치면 안 될 거 같아서 101 00:07:47,842 --> 00:07:49,177 그래서 그랬어요 102 00:07:50,136 --> 00:07:52,138 이게 괜히 상처받을 수도 있고 103 00:07:52,222 --> 00:07:54,140 이게 이미 다 지나간 일인데... 104 00:07:55,058 --> 00:07:57,560 아, 아니, 안주형 씨한텐 지나간 일이 아닐 수도 있지만 105 00:07:57,644 --> 00:07:58,520 이게... 106 00:07:59,521 --> 00:08:01,523 [희지] 그러니까 내 말은... 107 00:08:01,606 --> 00:08:02,691 지나간 일 맞아요 108 00:08:05,151 --> 00:08:06,069 [주형] 음... 109 00:08:07,404 --> 00:08:09,322 강희지 씨 말이 맞았어요 110 00:08:09,406 --> 00:08:11,324 그걸 맡은 게 멍청했던 거 같아요 111 00:08:12,659 --> 00:08:13,785 마음이 112 00:08:13,868 --> 00:08:15,036 편하진 않더라고요 113 00:08:17,163 --> 00:08:18,998 근데 지금은 정말 괜찮아요 114 00:08:19,082 --> 00:08:20,250 그 말 하려고 보자고 했어요 115 00:08:21,042 --> 00:08:22,043 그러니까 116 00:08:24,254 --> 00:08:25,422 미안해할 거 없다고요 117 00:08:44,399 --> 00:08:46,818 지난번에 보니까 비상식량이 하나도 없길래요 118 00:08:46,901 --> 00:08:47,944 그냥 119 00:08:48,028 --> 00:08:49,237 내 거 사다가 좀 120 00:08:50,530 --> 00:08:51,531 좀... 121 00:08:53,033 --> 00:08:53,867 아... 122 00:08:56,578 --> 00:08:57,454 고마워요 123 00:09:05,295 --> 00:09:06,296 [휴대전화 내려놓는 소리] 124 00:09:11,301 --> 00:09:12,343 {\an8}[ATM 작동음] 125 00:09:12,427 --> 00:09:13,845 {\an8}[안내 음성] 카드, 최근, 카드... 126 00:09:13,928 --> 00:09:15,138 {\an8}원하시는 거래의... 127 00:09:15,221 --> 00:09:16,389 카드를 읽고 있습니다 128 00:09:24,606 --> 00:09:26,441 [상기의 입소리] [버튼 조작음] 129 00:09:26,524 --> 00:09:27,442 [상기] '이체' 130 00:09:27,525 --> 00:09:30,111 [안내 음성] 수취인 계좌번호를 입력하시고 131 00:09:30,195 --> 00:09:31,613 확인을 눌러 주십시오 132 00:09:32,447 --> 00:09:36,868 [버튼 조작음] 133 00:09:36,951 --> 00:09:39,329 이체하실 금액을 입력하시고 134 00:09:39,412 --> 00:09:40,246 확인을 눌러 주십시오 135 00:09:40,330 --> 00:09:41,247 {\an8}[ATM 작동음] 136 00:09:41,372 --> 00:09:42,874 거래가 정상적으로 처리되었습니다 137 00:09:42,957 --> 00:09:44,751 - [놀라며] 뭐냐? - 아, 깜짝이야, 아이... 138 00:09:44,834 --> 00:09:46,169 아, 뭐야 너 돈이 왜 이렇게 많아? 139 00:09:46,252 --> 00:09:47,253 너 월급을 한 푼도 안 썼어? 140 00:09:47,337 --> 00:09:49,422 아이, 진짜 왜 남의 계좌를 몰래 봐? 141 00:09:49,506 --> 00:09:50,673 너 확 고소해 버린다, 진짜? 142 00:09:50,757 --> 00:09:51,591 고소해 143 00:09:51,674 --> 00:09:53,384 우리가 남이가, 어? 144 00:09:53,468 --> 00:09:54,803 - 청경 아저씨! - [창원] 청경 아저씨! 145 00:09:54,886 --> 00:09:56,096 문제 생겼습니다, 문제! 146 00:09:56,179 --> 00:09:57,639 - 문제없습니다 - 문제 생겼습니다, 청경 아저씨! 147 00:09:57,722 --> 00:09:58,598 - 문제없습니다! - 여기요! 148 00:09:58,681 --> 00:09:59,891 [떠들썩한 소리] 149 00:10:07,065 --> 00:10:08,191 [문정] 음 150 00:10:08,274 --> 00:10:09,609 맛있네 151 00:10:09,692 --> 00:10:11,861 다다음주 화요일 점심도 여기서 먹자 152 00:10:11,945 --> 00:10:12,946 [상기] 아, 이걸 153 00:10:13,029 --> 00:10:15,281 저기, 새우젓에 찍어 먹으라니까 그래야 맛있다니까 154 00:10:15,365 --> 00:10:16,407 [창원] 내가 알아서 먹을게, 응? 155 00:10:16,491 --> 00:10:18,660 그리고 누가 이 고추를 새우젓에 찍어 먹어? 156 00:10:20,662 --> 00:10:21,579 아, 맞다 157 00:10:21,663 --> 00:10:22,497 얘 158 00:10:22,580 --> 00:10:24,082 돈 겁나 많아, 장난 아니야 159 00:10:24,165 --> 00:10:25,792 가짜 뉴스야, 응, 가짜 뉴스야 160 00:10:25,875 --> 00:10:27,460 [창원] 응, 가짜 뉴스 아니야 161 00:10:27,544 --> 00:10:30,255 야, 넌 돈이 그렇게 많으면서 왜 아직도 거기 살아? 162 00:10:30,338 --> 00:10:31,339 이사 좀 해, 이제 163 00:10:31,422 --> 00:10:34,467 [문정] 할아범이 우리 몰래 돈을 그렇게 많이 모았어? 164 00:10:34,551 --> 00:10:35,385 그게 왜 몰래야? 165 00:10:35,468 --> 00:10:37,178 그리고 나 그렇게 돈 안 많아, 응 166 00:10:37,262 --> 00:10:38,888 [희지] 근데 상기 선배가 왜 할아범이야? 167 00:10:38,972 --> 00:10:40,890 아니, 하는 짓이 꼭 할아범 같잖아 168 00:10:40,974 --> 00:10:42,225 - 그렇지 않아? - [상기] 쓰읍, 어허! 169 00:10:42,308 --> 00:10:44,060 [창원] 전혀, 폭스지, 폭스 170 00:10:44,144 --> 00:10:45,812 - 참... - [희지] 원래 별명은 뭐였는데? 171 00:10:45,895 --> 00:10:48,148 학교 다녔을 때 별명 있었을 거 아니야 172 00:10:48,231 --> 00:10:49,065 나 봄의 정령 173 00:10:49,899 --> 00:10:52,277 [♪ 익살스러운 음악] 174 00:10:53,862 --> 00:10:55,280 아이, 뭐, 웃기려고 한 말이야? 175 00:10:55,363 --> 00:10:57,031 이건 뭐, 웃기지도 않고 176 00:10:57,115 --> 00:10:58,241 [창원] 감동도 없고 177 00:10:58,324 --> 00:11:00,118 시사하는 바도 없고 178 00:11:00,201 --> 00:11:01,619 야, 이거 다 네가 사 179 00:11:01,703 --> 00:11:03,705 재미는 없지만 돈이 많으니까 180 00:11:04,247 --> 00:11:05,081 선 넘네 181 00:11:05,165 --> 00:11:06,833 야, 돈은 네가 더 많지 않아? 182 00:11:06,916 --> 00:11:08,668 아이, 그게 아빠 돈이지 내 돈이냐? 183 00:11:08,751 --> 00:11:10,336 아버지가 돈이 많으셔? 184 00:11:11,504 --> 00:11:13,882 우리 아빠 작은 강소기업 사장님이긴 하지만 185 00:11:13,965 --> 00:11:15,466 그렇게 부자가 아니라니까? 186 00:11:15,550 --> 00:11:17,218 한국그룹 하청하면서 그나마 돈 좀 번 거지 187 00:11:17,302 --> 00:11:18,636 [창원] 그거 아니었으면 [끽 입소리] 188 00:11:18,720 --> 00:11:20,555 진작에 그냥 망하는 거였어 189 00:11:20,638 --> 00:11:21,598 아, 몇 번을 얘기해야 되냐? 190 00:11:21,681 --> 00:11:23,266 난 처음 물어봤는데 191 00:11:23,349 --> 00:11:26,227 아니, 어찌 됐든 결국엔 다 오빠 돈이잖아 192 00:11:26,311 --> 00:11:27,145 외아드님아 193 00:11:27,228 --> 00:11:29,731 아, 그놈의 외아들 타령은 지겨워 죽겄네, 진짜 194 00:11:29,814 --> 00:11:32,233 야, 너 600만 외동인들한테 저항받고 싶어? 어? 195 00:11:33,109 --> 00:11:34,527 [창원] 그리고 너희들도 다 어느 정도 살잖아 196 00:11:34,611 --> 00:11:35,695 누가 그래? 197 00:11:35,778 --> 00:11:37,447 뭐, 다들 로스쿨도 나왔고 198 00:11:37,530 --> 00:11:38,489 아, 위험 발언인데? 199 00:11:42,327 --> 00:11:43,286 [창원의 헛기침] 200 00:11:44,329 --> 00:11:46,372 다 너처럼 잘사는 거 아니야 201 00:11:46,456 --> 00:11:47,457 남들은 그렇게 오해해도 202 00:11:47,540 --> 00:11:49,459 우리끼리 그렇지 않은 거 알잖아, 너 203 00:11:49,542 --> 00:11:51,628 아이, 뭐, 정색을 하고 그러냐? 204 00:11:51,711 --> 00:11:52,921 고액 예금자께서 205 00:11:53,004 --> 00:11:54,547 [♪ 익살스러운 음악] 206 00:11:56,174 --> 00:11:57,258 [훌쩍] 207 00:12:00,553 --> 00:12:01,429 아휴 208 00:12:01,512 --> 00:12:02,680 괜히 돈 얘기를 꺼내 가지고 209 00:12:02,764 --> 00:12:03,932 조 변이 꺼냈어 210 00:12:04,015 --> 00:12:05,308 [창원] 그래, 나한테 한 얘기야 211 00:12:05,391 --> 00:12:07,060 아유, 이놈의 조창원 조동아리 212 00:12:07,143 --> 00:12:08,519 어유, 어유, 이 입이 문제야 213 00:12:08,603 --> 00:12:09,520 아휴 214 00:12:11,481 --> 00:12:12,649 [헛기침] 215 00:12:12,732 --> 00:12:14,317 [훌쩍] 216 00:12:16,152 --> 00:12:17,695 [의사] 차도가 없는 거 같네요? 217 00:12:19,155 --> 00:12:21,074 아, 제가 임신을 해서 218 00:12:21,157 --> 00:12:23,117 그때 처방해 주신 약을 못 먹었어요 219 00:12:23,201 --> 00:12:24,827 [웃으며] 그래요? 220 00:12:24,911 --> 00:12:26,204 축하드려요 221 00:12:26,287 --> 00:12:28,206 [의사] 남편분 너무 좋아하셨겠다 222 00:12:29,290 --> 00:12:30,291 [한숨] 223 00:12:31,334 --> 00:12:33,002 아직 잘 모르겠어요, 이게 224 00:12:33,836 --> 00:12:35,880 축하를 받을 일인지 아닌지 225 00:12:38,716 --> 00:12:40,593 {\an8}[♪ 산뜻한 음악] [의사] 그럼 226 00:12:40,677 --> 00:12:43,179 임산부가 드실 수 있는 약으로 바꿔 드릴게요 227 00:12:46,432 --> 00:12:48,184 [훌쩍이며] 아... 228 00:12:52,772 --> 00:12:53,815 이씨 229 00:12:58,069 --> 00:12:59,570 {\an8}[달그락대는 소리] 230 00:13:01,155 --> 00:13:02,073 [훌쩍] 231 00:13:06,202 --> 00:13:07,036 [물통 내려놓는 소리] 232 00:13:07,120 --> 00:13:07,954 [훌쩍] 233 00:13:10,623 --> 00:13:13,126 개미들은 븅신이에요, 븅신 234 00:13:13,209 --> 00:13:14,794 아, 양봉 조금만 뜨면은 235 00:13:14,877 --> 00:13:16,921 [수길] 막 미친개처럼 달려든다니까? 236 00:13:17,005 --> 00:13:18,298 어? 237 00:13:18,423 --> 00:13:19,299 제 얘기 하시는 거예요? 238 00:13:19,382 --> 00:13:20,466 [창원의 웃음] 239 00:13:20,550 --> 00:13:22,302 - 아, 개미였어요? - 아유, 당연하죠! 240 00:13:22,385 --> 00:13:24,804 [수길이 웃으며] 씨발 [창원의 웃음] 241 00:13:26,347 --> 00:13:27,974 아, 존나 웃기네 242 00:13:28,057 --> 00:13:29,058 아유, 미안해 243 00:13:29,934 --> 00:13:31,227 아이, 아무튼 그래 가지고 244 00:13:31,311 --> 00:13:32,145 예 245 00:13:32,228 --> 00:13:35,440 우리는 정지 해제되자마자 이 주식을 다 던지는데 246 00:13:35,523 --> 00:13:37,608 이걸 다 받아 처먹어 주는 거야 이 개미 새끼들이 247 00:13:37,692 --> 00:13:38,526 카... 248 00:13:38,609 --> 00:13:39,986 [수길] 그러니까 우리는 시세차익 남기고 249 00:13:40,069 --> 00:13:40,987 그 주가는 250 00:13:41,070 --> 00:13:43,281 이제 동전주가 될 때까지 미친 듯이 떨어지는 거고 251 00:13:43,364 --> 00:13:45,867 {\an8}우린 또다시 감자하고 시세차익 먹고 252 00:13:45,950 --> 00:13:47,910 {\an8}상장폐지 될 때까지 무한 반복 하는 거야 253 00:13:47,994 --> 00:13:49,579 {\an8}[손뼉 치며] 내가 이렇게 당했네 254 00:13:49,662 --> 00:13:51,539 {\an8}제 돈이 다 글로 간 거 같아 255 00:13:51,622 --> 00:13:53,249 {\an8}[헛웃음] [웃음] 256 00:13:54,333 --> 00:13:56,461 {\an8}내가 나가면 같이 할래요? 257 00:13:56,544 --> 00:13:58,004 {\an8}아, 내가 큰돈 한번 빨아 드릴게 258 00:13:59,088 --> 00:14:00,173 어... 259 00:14:02,050 --> 00:14:03,259 마음만 받겠습니다 260 00:14:04,886 --> 00:14:07,722 근데 뭐, 돈 벌 팔자면 알아서 붙겠죠, 뭐 261 00:14:07,805 --> 00:14:09,140 아이, 그러다가 저 262 00:14:09,223 --> 00:14:10,391 면허 날라가요 263 00:14:10,475 --> 00:14:12,268 [창원의 웃음] 264 00:14:12,351 --> 00:14:13,519 [헛웃음] 265 00:14:15,480 --> 00:14:17,815 아이, 그 잘난 변호사 면허 갖고 뭐 할 건데? 266 00:14:17,899 --> 00:14:19,067 [수길] 어? 267 00:14:19,150 --> 00:14:21,527 씨발, 이렇게 말동무 심부름이나 하러 오는 주제에 268 00:14:23,196 --> 00:14:25,531 [♪ 의미심장한 음악] 269 00:14:25,615 --> 00:14:27,784 이렇게 야부리나 털고 돈도 벌고 270 00:14:28,826 --> 00:14:30,161 완전 땡큐죠 271 00:14:30,244 --> 00:14:31,120 안 그래요? 272 00:14:31,204 --> 00:14:33,122 [웃음] 273 00:14:33,206 --> 00:14:35,708 [헛웃음] 274 00:14:35,792 --> 00:14:38,377 하, 하여간 제정신 아니셔, 어? 275 00:14:38,461 --> 00:14:40,254 내가 이래서 변호사님 마음에 든다니까? 276 00:14:40,338 --> 00:14:42,131 [창원] 감사합니다 [웃음] 277 00:14:42,215 --> 00:14:43,299 대표님 278 00:14:44,675 --> 00:14:46,677 이거 접견 언제까지 가야 됩니까? 279 00:14:46,761 --> 00:14:49,013 [유덕] 그거 접견 가 주는 대신에 280 00:14:49,097 --> 00:14:50,431 얼마 받는지 알아요? 281 00:14:50,515 --> 00:14:52,350 조 변이 그만큼 영업해 오면은 282 00:14:52,433 --> 00:14:53,935 얼마인지 알려 주고 283 00:14:54,018 --> 00:14:54,852 아니면은 284 00:14:55,937 --> 00:14:57,105 조 변호사 아버지 회사에서 285 00:14:57,188 --> 00:14:58,689 정기 자문 계약이라도 받아 오면 286 00:14:58,773 --> 00:14:59,941 뭐, 접견 빼 줄게 287 00:15:02,193 --> 00:15:04,112 [♪ 차분한 음악] 288 00:15:04,195 --> 00:15:05,029 아닙니다 289 00:15:05,113 --> 00:15:06,739 재판 길어질 거 같지 않으니까 290 00:15:06,823 --> 00:15:08,241 그냥 해요 291 00:15:08,324 --> 00:15:09,158 [유덕] 매일 안 가도 돼 292 00:15:09,242 --> 00:15:10,326 뭐, 이틀에 한 번씩 가든지 293 00:15:11,160 --> 00:15:12,161 예 294 00:15:12,245 --> 00:15:13,246 알겠습니다 295 00:15:13,871 --> 00:15:15,748 조 변 입장에서는 그게 제일 편하지 않아요? 296 00:15:17,708 --> 00:15:20,169 [헛웃음 치며] 그냥 가서 놀다 오면 되는 건데 297 00:15:20,253 --> 00:15:22,713 나 같으면 '얼씨구나 감사합니다' 하고 하겠네 298 00:15:27,009 --> 00:15:27,844 [한숨] 299 00:15:44,318 --> 00:15:46,028 [출입문 종소리] 300 00:15:48,114 --> 00:15:49,198 [문 닫히는 소리] 301 00:16:02,003 --> 00:16:04,005 [♪ 의미심장한 음악] 302 00:16:05,715 --> 00:16:06,799 [동근의 개운한 숨소리] 303 00:16:10,887 --> 00:16:12,889 [부스럭대는 소리] 304 00:16:14,348 --> 00:16:15,349 [동근] 아... 305 00:16:17,351 --> 00:16:18,186 어... 306 00:16:18,269 --> 00:16:20,021 이런 건 절도가 아니라 307 00:16:20,104 --> 00:16:22,023 점유이탈물횡령죄라고 해요 308 00:16:23,566 --> 00:16:25,401 아, 정말 기억이 하나도 안 나요 309 00:16:27,320 --> 00:16:28,571 술을 많이 먹었나요? 310 00:16:28,654 --> 00:16:30,823 아, 취업도 잘 안되고 해서 311 00:16:30,907 --> 00:16:33,367 오랜만에 친구들이랑 스트레스 풀려고 마시다 보니까 312 00:16:34,535 --> 00:16:36,120 고삐가 풀렸던 거 같아요 313 00:16:37,163 --> 00:16:38,956 그, 편의점 간 건 기억나고요? 314 00:16:40,708 --> 00:16:42,293 아이, 그것도 기억 안 나는데 315 00:16:42,877 --> 00:16:45,713 [동근] 취하면 꼭 편의점 가서 맥주 한 캔 더 먹고 가거든요 316 00:16:46,422 --> 00:16:48,049 그래서 가긴 갔을 거예요, 근데 317 00:16:48,132 --> 00:16:50,760 경찰은 거기 있던 시계를 제가 가져간 게 318 00:16:50,843 --> 00:16:52,470 CCTV에 찍혔다고는 하는데 319 00:16:53,888 --> 00:16:56,724 근데 그걸 가져갔으면 집에라도 있어야 될 거 아니에요 320 00:16:56,807 --> 00:16:58,267 아무것도 없어요 321 00:16:58,351 --> 00:16:59,810 아이, 그러니까 미치겠는 거예요 322 00:16:59,894 --> 00:17:01,312 집에라도 있으면 제가 323 00:17:01,395 --> 00:17:04,065 술 취해서 실수로 그랬다고 죄송하다고 하면 되는데 324 00:17:04,774 --> 00:17:05,858 그렇지도 않으니까요 325 00:17:08,819 --> 00:17:12,740 그럼 일단 경찰조사 가서 혐의를 인정하진 마시죠 326 00:17:12,823 --> 00:17:13,658 있는 그대로 327 00:17:13,741 --> 00:17:15,910 기억이 안 난다는 쪽으로 진술하는 걸로 해요 328 00:17:17,787 --> 00:17:18,746 아, 그러다가 329 00:17:19,747 --> 00:17:22,333 괘씸죄로 더 처벌받으면 어떡해요, 변호사님 330 00:17:22,959 --> 00:17:25,211 이게 경찰조사 때 331 00:17:25,294 --> 00:17:28,714 뭐, CCTV를 보여 줄 수도 있고 안 보여 줄 수도 있는데 332 00:17:28,798 --> 00:17:31,926 기억 안 난다고 하면 아마 영상 증거를 보여 줄 거예요 333 00:17:32,009 --> 00:17:33,928 그때 가서 인정해도 늦지 않아요 334 00:17:36,138 --> 00:17:38,349 저 진짜 안 때렸거든요? 335 00:17:38,432 --> 00:17:39,767 교사 생활 10년 넘게 하면서 336 00:17:39,850 --> 00:17:41,852 한 번도 체벌이란 걸 해 본 적이 없어요 337 00:17:45,565 --> 00:17:46,983 [주형] 이건 애들 이름인가요? 338 00:17:48,734 --> 00:17:49,569 [민구] 아니요 339 00:17:49,652 --> 00:17:51,696 학부모님들 이름으로 고소를 했더라고요 340 00:17:51,779 --> 00:17:53,823 아, 그럼 고소한 애들이 누군진 아세요? 341 00:17:53,906 --> 00:17:55,366 예, 누군지는 알아요 342 00:17:55,449 --> 00:17:56,701 아, 수업 끝나고 343 00:17:56,784 --> 00:17:59,370 허락 없이 체육관을 쓰고 있길래 한 소리 했는데 344 00:17:59,453 --> 00:18:01,581 며칠 뒤에 경찰한테 연락이 왔어요 345 00:18:01,664 --> 00:18:03,040 아동학대로 고소됐다고 346 00:18:04,292 --> 00:18:05,126 [민구의 한숨] 347 00:18:05,209 --> 00:18:07,128 [민구] 아이, 근데 중1도 아동으로 칩니까? 348 00:18:07,962 --> 00:18:09,005 네 349 00:18:09,088 --> 00:18:10,923 18세 미만은 아동으로 칩니다 350 00:18:11,716 --> 00:18:12,550 [한숨] 351 00:18:12,633 --> 00:18:13,926 [주형] 그때 주의 정도만 주시고 352 00:18:14,010 --> 00:18:16,220 체벌을 가하거나 하진 않으셨단 말씀이시죠? 353 00:18:16,304 --> 00:18:17,179 예 354 00:18:17,805 --> 00:18:20,474 여기에는 '엎드려뻗쳐를 시켰다 엉덩이를 때렸다' 355 00:18:20,558 --> 00:18:21,392 이런 얘기가 있는데 356 00:18:21,475 --> 00:18:22,435 아이, 그런 적 없어요 357 00:18:22,518 --> 00:18:24,395 아, 저 경찰 연락 받고 358 00:18:24,520 --> 00:18:27,064 '내가 말을 너무 심하게 했었나' 생각하면서 359 00:18:27,148 --> 00:18:28,608 고소장 전달받아 봤는데 360 00:18:28,691 --> 00:18:30,526 그런 얘기가 있어서 저도 깜짝 놀랐다고요 361 00:18:31,444 --> 00:18:32,903 저는 진짜 애들 362 00:18:32,987 --> 00:18:34,322 말로만 타이릅니다 363 00:18:34,405 --> 00:18:35,656 [민구] 부드럽게 364 00:18:40,119 --> 00:18:40,995 네, 일단 365 00:18:41,078 --> 00:18:43,080 애들 이름을 좀 알려 주시겠어요? 366 00:18:43,164 --> 00:18:45,166 {\an8}[♪ 흥미로운 음악] 367 00:18:57,887 --> 00:18:58,763 [주형] 아, 여기에 368 00:18:58,846 --> 00:19:00,681 있을 것 [마우스 조작음] 369 00:19:00,765 --> 00:19:02,850 같은데... 370 00:19:04,602 --> 00:19:05,436 {\an8}[마우스 조작음] 371 00:19:23,537 --> 00:19:24,372 음... 372 00:19:25,706 --> 00:19:26,540 [문 열리는 소리] 373 00:19:27,291 --> 00:19:28,542 아이씨 374 00:19:28,626 --> 00:19:30,086 노크를 하라고, 노크를 [문 닫히는 소리] 375 00:19:30,169 --> 00:19:31,462 너 인별 아이디 있냐? 376 00:19:32,213 --> 00:19:33,047 어? 377 00:19:33,130 --> 00:19:34,131 야, 씨 [키보드 조작음] 378 00:19:34,215 --> 00:19:35,424 네가 가입하고 보면 되지 379 00:19:35,508 --> 00:19:37,385 [문정] 뭐 이런 걸 시키고 난리야? 380 00:19:37,468 --> 00:19:39,637 귀찮아, 시스템도 모르고 381 00:19:39,720 --> 00:19:41,013 약관을 언제 다 읽고 있어? 382 00:19:42,431 --> 00:19:43,391 약관을 왜 읽어? 383 00:19:43,474 --> 00:19:44,809 약관을 읽어야 가입을 하지 384 00:19:44,892 --> 00:19:45,810 거기 뭐가 있을 줄 알고 385 00:19:46,686 --> 00:19:48,437 진짜 미친놈인가? 386 00:19:52,775 --> 00:19:53,609 '황민구' 387 00:19:54,944 --> 00:19:55,778 [주형] 아휴 388 00:19:55,861 --> 00:19:57,154 [♪ 흥미로운 음악] [마우스 조작음] 389 00:20:04,995 --> 00:20:06,789 진짜 안 때린 거 맞지? 390 00:20:07,623 --> 00:20:08,791 [주형] 음... 391 00:20:08,874 --> 00:20:10,334 아이, 그래서 이제 뭐 어쩌라고? 392 00:20:10,418 --> 00:20:11,252 [주형] 그... 393 00:20:11,335 --> 00:20:12,336 파도 좀 타 봐 394 00:20:12,962 --> 00:20:14,380 어? 395 00:20:14,463 --> 00:20:15,381 [문정의 헛웃음] 396 00:20:16,882 --> 00:20:19,468 그거 있잖아 일, 일촌 파도타기 397 00:20:19,552 --> 00:20:20,553 파도타기 하는 거 398 00:20:20,636 --> 00:20:21,762 '일촌'... 399 00:20:21,846 --> 00:20:24,265 아이, 파도가 아니라 팔로우고요 400 00:20:25,641 --> 00:20:27,476 아, 근데 걔네들이 이 사람을 401 00:20:27,560 --> 00:20:29,145 팔로우했을 거 같지가 않은데? [마우스 조작음] 402 00:20:29,270 --> 00:20:31,105 [♪ 의미심장한 음악] [주형] 응, 김상준 403 00:20:31,188 --> 00:20:32,940 {\an8}[키보드 조작음] 404 00:20:34,692 --> 00:20:35,526 없고 405 00:20:35,609 --> 00:20:37,403 [키보드 조작음] 406 00:20:40,239 --> 00:20:41,198 [문정] 없고 407 00:20:41,282 --> 00:20:42,700 [키보드 조작음] 408 00:20:45,077 --> 00:20:46,078 없잖아 409 00:20:46,162 --> 00:20:47,371 으음 410 00:20:47,455 --> 00:20:49,749 없네, 아이씨 411 00:20:49,832 --> 00:20:51,333 [주형] 그러면, 아휴 412 00:20:51,417 --> 00:20:52,334 [문정] 그러면 413 00:20:54,712 --> 00:20:55,713 이렇게 하면 되지 414 00:20:56,547 --> 00:20:58,758 일단 이 학교 학생을 찾아 보자고 415 00:21:00,634 --> 00:21:01,552 [여학생] 선생님 416 00:21:01,635 --> 00:21:03,304 {\an8}저희 다음에 소풍 여기로 가요 417 00:21:03,387 --> 00:21:05,306 {\an8}[문정] 음, '예나14' 418 00:21:05,389 --> 00:21:07,183 중1 맞을 거고 419 00:21:07,266 --> 00:21:09,185 아휴, 그럼 대응을 어떻게 해야 되나? 420 00:21:09,268 --> 00:21:11,687 [문정] 남학생 이름이 421 00:21:11,771 --> 00:21:12,772 음... 422 00:21:14,440 --> 00:21:15,274 여긴 없네 423 00:21:18,027 --> 00:21:19,528 제일 인싸 같은 친구 424 00:21:21,363 --> 00:21:23,032 여기 남자애들이 있는데 425 00:21:26,869 --> 00:21:28,537 주안이? 426 00:21:29,205 --> 00:21:30,748 어, 남자애들 맞지? 427 00:21:34,752 --> 00:21:35,586 잠깐만 428 00:21:39,298 --> 00:21:40,591 - [문정] 상준 킴? - 김상준 429 00:21:43,677 --> 00:21:44,929 얘 맞아? 430 00:21:49,975 --> 00:21:51,101 아, 찾았다 431 00:21:58,234 --> 00:22:00,069 [상준] 우리 잘못 건드리면 골로 가는 거다 432 00:22:00,152 --> 00:22:01,278 얻다 대고 잔소리야 433 00:22:01,362 --> 00:22:02,696 잘 가요, 민구 쌤 434 00:22:02,780 --> 00:22:04,156 그러게 왜 깝쳐 435 00:22:04,240 --> 00:22:05,699 {\an8}허, 어머 436 00:22:05,783 --> 00:22:08,369 {\an8}[문정] 이민혁 님 외 여러 명이 좋아요 눌렀고 437 00:22:08,452 --> 00:22:10,412 이민혁, 임기훈, 얘 맞지? 438 00:22:10,496 --> 00:22:12,122 '이민혁' 439 00:22:12,206 --> 00:22:13,374 '임기훈, 장성빈' 440 00:22:13,457 --> 00:22:14,583 얘네 맞네 441 00:22:16,627 --> 00:22:17,920 아이씨 442 00:22:18,003 --> 00:22:19,421 - 찾았네 - [문정] 응 443 00:22:19,505 --> 00:22:21,549 음, 이러면 또 가 봐야 되잖아 444 00:22:23,342 --> 00:22:24,176 [한숨] 445 00:22:26,303 --> 00:22:27,137 같이 갈래? 446 00:22:30,140 --> 00:22:31,517 [주형] 간다 447 00:22:31,600 --> 00:22:32,977 아이씨 448 00:22:33,060 --> 00:22:33,936 [문정] 파이팅 449 00:22:35,145 --> 00:22:37,147 [♪ 느긋한 음악] 450 00:22:40,693 --> 00:22:41,527 [한숨] 451 00:23:11,765 --> 00:23:13,183 [학생들의 대화 소리] 452 00:23:22,568 --> 00:23:23,611 [상준] 아, 패스, 패스, 패스 453 00:23:23,694 --> 00:23:25,321 - 야, 패스 안 해? - [성빈] 아이... 454 00:23:25,404 --> 00:23:26,488 [상준] 아, 씨 455 00:23:28,282 --> 00:23:29,575 - [성빈] 아... - [상준] 아유, 진짜 456 00:23:35,706 --> 00:23:37,750 [♪ 흥미진진한 음악] 457 00:23:41,503 --> 00:23:43,672 [공 튀는 소리] 458 00:23:43,756 --> 00:23:45,507 [훌쩍] [공 굴러가는 소리] 459 00:23:48,385 --> 00:23:49,219 [주형] 아휴 460 00:23:50,262 --> 00:23:51,096 김상준 461 00:23:52,848 --> 00:23:53,724 이민혁 462 00:23:54,850 --> 00:23:56,101 임기훈 463 00:23:57,144 --> 00:23:58,020 저... 464 00:23:58,103 --> 00:23:59,772 장성빈 465 00:24:01,815 --> 00:24:03,317 그리고 강재호 466 00:24:06,445 --> 00:24:07,404 [탁 앉는 소리] 467 00:24:09,031 --> 00:24:11,116 어, 얼굴 보니까 너희 맞네 468 00:24:11,200 --> 00:24:12,034 아저씨 누구세요? 469 00:24:12,117 --> 00:24:13,911 [상준] 여기 함부로 들어오시면 안 되거든요? 470 00:24:13,994 --> 00:24:15,371 그건 너희도 마찬가지 아니냐? 471 00:24:15,955 --> 00:24:17,623 김상준, 네가 주범이야? 472 00:24:19,291 --> 00:24:20,542 내 이름 어떻게 아는데요? 473 00:24:20,626 --> 00:24:22,169 음, 너희가 474 00:24:22,252 --> 00:24:24,713 황민구 선생님 거짓말로 고소한 애들이지? 475 00:24:24,797 --> 00:24:27,174 아닌데요? 저희 진짜 맞아서 고소한 건데요? 476 00:24:29,718 --> 00:24:30,719 [한숨] 477 00:24:30,803 --> 00:24:31,637 잠깐만 478 00:24:39,520 --> 00:24:41,981 [상준] 우리 잘못 건드리면 골로 가는 거다 479 00:24:42,064 --> 00:24:43,607 [♪ 흥미로운 음악] 얻다 대고 잔소리야 480 00:24:43,691 --> 00:24:44,733 잘 가요, 민구 쌤 481 00:24:44,817 --> 00:24:45,818 그러게 왜 깝쳐 482 00:24:47,444 --> 00:24:48,445 [주형] 얘들아 483 00:24:49,863 --> 00:24:51,699 죄를 지으려면 멍청하면 안 돼 484 00:24:52,324 --> 00:24:54,576 벌써부터 그렇게 허술하면 나중에 어떡할래? 485 00:24:56,704 --> 00:24:57,538 그것만 가지고는 486 00:24:57,621 --> 00:24:59,707 저희가 가짜로 고소했는지 입증 못 해요 487 00:24:59,790 --> 00:25:00,708 아니 488 00:25:00,791 --> 00:25:02,459 그거까지 내가 입증해야 되는 건 아니거든 489 00:25:03,502 --> 00:25:05,838 '실제로는 체벌이 없었을 수도 있다' 하는 490 00:25:05,921 --> 00:25:08,298 합리적인 의심만 만들면 되는 거거든, 나는 491 00:25:08,382 --> 00:25:09,591 말을 심하게 하는 것도 492 00:25:09,675 --> 00:25:11,510 언어적 체벌이에요 493 00:25:11,593 --> 00:25:13,178 그래, 그럼 그렇게 고소했어야지 494 00:25:13,262 --> 00:25:15,347 왜 엎드려뻗쳐 시키고 엉덩이 때렸다 그랬어? 495 00:25:16,015 --> 00:25:18,517 [♪ 익살스러운 음악] 496 00:25:20,310 --> 00:25:22,229 체육관은 원래 학생들 쓰라고 만든 거예요 497 00:25:22,312 --> 00:25:23,689 그럼 쓰게 해 줘야죠 498 00:25:23,772 --> 00:25:25,441 애초에 못 쓰게 하는 게 부당한 거라고요 499 00:25:25,524 --> 00:25:28,027 그러면 관계 기관을 통해서 정식으로 민원을 넣고 500 00:25:28,110 --> 00:25:29,695 항의하는 절차를 거치셨어야죠 501 00:25:29,778 --> 00:25:31,071 그렇다고 무고를 하면 돼? 502 00:25:31,155 --> 00:25:32,072 그건 중죄야 503 00:25:33,198 --> 00:25:34,533 [작게] 무고가 뭐야? 504 00:25:35,534 --> 00:25:37,327 [민혁] 저희 촉법소년이에요 505 00:25:37,911 --> 00:25:39,329 아, 촉법 506 00:25:41,248 --> 00:25:43,250 그럴 거면 너희 이름으로 고소를 했어야지 507 00:25:43,333 --> 00:25:46,003 왜 부모님 이름으로 고소해서 부모님 범죄자 만들어? 508 00:25:46,962 --> 00:25:48,505 그리고 촉법도 소년부 심리를 받아 509 00:25:48,589 --> 00:25:50,174 사회봉사, 보호관찰 510 00:25:50,257 --> 00:25:51,759 감호 위탁, 소년원 송치 511 00:25:51,842 --> 00:25:53,218 뭐... 512 00:25:53,302 --> 00:25:54,636 이 중에 뭐가 될진 513 00:25:54,720 --> 00:25:55,846 나도 아직 모르겠지만 514 00:25:55,929 --> 00:25:57,306 [상준] 내 계정 어떻게 찾았는데요? 515 00:25:57,389 --> 00:25:59,516 아저씨가 그걸 알아냈을 리는 없잖아요? 516 00:25:59,600 --> 00:26:01,101 왜 없다고 생각해? 517 00:26:01,185 --> 00:26:02,728 인별도 모르게 생겨 가지고 518 00:26:07,775 --> 00:26:08,609 [주형] 음 519 00:26:10,069 --> 00:26:11,236 말이 좀 심하네 520 00:26:12,696 --> 00:26:15,032 너희가 일촌 파도타기를 아냐? 521 00:26:15,115 --> 00:26:17,076 - [민혁] 그게 뭐야? - [상준] 몰라 522 00:26:17,159 --> 00:26:18,952 [기훈] 겨울인데 파도를 왜 타래? 523 00:26:19,036 --> 00:26:20,329 [상준] 그니까 524 00:26:20,412 --> 00:26:21,789 [기훈] 저 아저씨 이상한 거 같아 525 00:26:21,872 --> 00:26:22,706 [상준] 그니까 526 00:26:23,874 --> 00:26:26,293 기억이 안 난다고 하는 게 능사가 아니에요 527 00:26:26,376 --> 00:26:28,003 기억이 안 난다고 하는 게 아니라 528 00:26:28,087 --> 00:26:29,171 안 나는 겁니다 529 00:26:29,254 --> 00:26:32,132 변호사님께서 대신 대답해 주시는 건 안 됩니다 530 00:26:32,216 --> 00:26:33,050 아시잖아요 531 00:26:34,426 --> 00:26:35,511 아, 진짜 기억이 안 나요 532 00:26:35,594 --> 00:26:36,929 집에도 아무것도 없었고요 533 00:26:37,012 --> 00:26:38,097 [한숨] 534 00:26:39,098 --> 00:26:41,308 그럼 여기 CCTV 보여 드릴 테니까 535 00:26:41,391 --> 00:26:43,727 보고 어디까지 기억나는지 한번 말씀해 보세요 536 00:26:44,436 --> 00:26:45,604 [수사관] 두 분 다 이쪽으로 오세요 537 00:26:53,570 --> 00:26:54,696 자 [마우스 조작음] 538 00:26:55,739 --> 00:26:57,866 여기 피해자가 편의점에서 나옵니다 539 00:26:57,950 --> 00:26:59,535 [♪ 의미심장한 음악] 540 00:26:59,618 --> 00:27:02,496 오른손에 조그만 쇼핑백 들고 있는 거 보이죠? 541 00:27:03,205 --> 00:27:04,915 저기에 시계가 들었다는 거예요? 542 00:27:04,998 --> 00:27:06,166 {\an8}네 543 00:27:06,708 --> 00:27:09,211 {\an8}[수사관] 근데 잠시 후에 문동근 씨가 편의점에 들어가요 544 00:27:14,591 --> 00:27:15,592 {\an8}그리고 쪼금 있다가 545 00:27:15,676 --> 00:27:18,011 {\an8}피해자가 갑자기 일어나서 자리를 뜹니다 546 00:27:18,095 --> 00:27:19,304 {\an8}쇼핑백을 까먹고 그냥 가죠? 547 00:27:19,388 --> 00:27:20,222 {\an8}[마우스 조작음] 548 00:27:21,932 --> 00:27:22,808 {\an8}[마우스 조작음] 549 00:27:22,891 --> 00:27:25,018 {\an8}그리고 문동근 씨가 나와서 그 자리에 앉아요 550 00:27:51,295 --> 00:27:52,212 자 551 00:27:52,296 --> 00:27:54,673 이제 일어나서 자리를 뜨죠? 문동근 씨도 552 00:27:57,551 --> 00:27:58,385 [마우스 조작음] 553 00:27:59,553 --> 00:28:00,888 그리고 쪼금 있다가 554 00:28:00,971 --> 00:28:02,723 다시 피해자가 오는데 [마우스 조작음] 555 00:28:02,806 --> 00:28:04,474 {\an8}이때는 이미 쇼핑백이 없어요 556 00:28:06,268 --> 00:28:08,103 {\an8}그리고 곧바로 경찰에 신고하셨어요 557 00:28:10,314 --> 00:28:12,482 저 사이에 저기 있던 사람은 문동근 씨밖에 없어요 558 00:28:13,191 --> 00:28:14,943 가방에 담아서 간 거라고밖에 볼 수 없죠 559 00:28:16,028 --> 00:28:18,363 근데 저기 위치가 딱 보이는 건 아니잖아요 560 00:28:19,239 --> 00:28:20,157 [수사관] 변호사님 561 00:28:20,908 --> 00:28:22,534 쇼핑백 놓은 건 보셨죠? 562 00:28:22,618 --> 00:28:25,037 문동근 씨 말고 그사이에 누가 왔다 갔어요? 563 00:28:26,413 --> 00:28:28,916 아니, 부인할 걸 하셔야지 564 00:28:37,424 --> 00:28:39,343 [동근] 어, 엄마 방금 면접 잘 마쳤어 565 00:28:41,094 --> 00:28:42,930 아이, 뭐, 잘 모르겠네? 566 00:28:43,013 --> 00:28:44,640 응, 먹었어, 먹었어 567 00:28:44,723 --> 00:28:46,099 {\an8}응 568 00:28:46,183 --> 00:28:47,935 {\an8}네, 네, 끊어요, 네 569 00:28:49,353 --> 00:28:50,187 {\an8}[통화 종료음] 570 00:28:51,271 --> 00:28:53,315 {\an8}면접 간다고 말하고 나온 거라서 571 00:28:55,275 --> 00:28:57,069 그 편의점 572 00:28:57,152 --> 00:28:58,737 여기서 가깝죠? 573 00:28:58,820 --> 00:29:00,822 [♪ 의미심장한 음악] 574 00:29:33,981 --> 00:29:34,898 [동근] 뭐 찾으세요? 575 00:29:35,857 --> 00:29:38,360 CCTV를 설치하면 신고하게 되어 있어요 576 00:29:38,443 --> 00:29:39,361 그래서 경찰은 577 00:29:39,444 --> 00:29:41,863 신고된 거 중에서만 영상을 확보했을 거예요 578 00:29:42,531 --> 00:29:43,949 신고가 의무라는 말은 579 00:29:44,032 --> 00:29:46,410 신고되지 않은 것도 있을 수도 있다는 뜻이죠? 580 00:29:57,629 --> 00:29:59,965 [학부모1] 하, 그 선생 진짜 어이없네 581 00:30:00,048 --> 00:30:01,925 뭘 잘했다고 변호사까지 썼어? 582 00:30:02,009 --> 00:30:03,093 [민혁 모] 그쪽도 그래요 583 00:30:03,176 --> 00:30:04,428 변호사씩이나 돼 가지고 584 00:30:04,511 --> 00:30:06,555 어린애들까지 찾아가서 이게 뭐 하시는 거예요? 585 00:30:06,638 --> 00:30:08,098 [상준 모] 아니 586 00:30:08,181 --> 00:30:09,266 애들 만났으면 됐지 587 00:30:09,349 --> 00:30:11,184 왜 우리까지 오라 가라 하는 거예요? 588 00:30:12,686 --> 00:30:14,021 고소인분들이시니까요 589 00:30:14,104 --> 00:30:16,023 [학부모2] 아이 선생이나 변호사나 590 00:30:16,106 --> 00:30:18,066 어른들이 어른답지를 못하고 말이야! 591 00:30:18,650 --> 00:30:19,985 [민혁 모] 아, 그래서 592 00:30:20,068 --> 00:30:21,862 무슨 말이 하고 싶은 거예요? 593 00:30:21,945 --> 00:30:24,448 저희 다 바쁜 사람들이에요! 594 00:30:25,365 --> 00:30:26,199 [노크 소리] 595 00:30:26,283 --> 00:30:27,325 [문 열리는 소리] 596 00:30:38,170 --> 00:30:39,421 조금 늦었습니다 597 00:30:39,504 --> 00:30:41,840 법무법인 형민의 배문정 변호사입니다 598 00:30:42,632 --> 00:30:44,468 - 뭐야? - 쪽수가 달려 보여서 599 00:30:48,555 --> 00:30:49,389 어떻게 하시겠어요? 600 00:30:49,473 --> 00:30:50,766 고소 유지하시겠어요? 601 00:30:50,849 --> 00:30:52,100 아니 602 00:30:52,184 --> 00:30:54,394 맞았으니까 맞았다고 한 거지 603 00:30:54,478 --> 00:30:56,605 안 맞았는데 왜 맞았다고 하겠어요? 604 00:30:56,688 --> 00:30:58,857 [헛웃음 치며] 그리고 뭐? 무고? 605 00:30:58,940 --> 00:31:00,317 증거 있어요? 606 00:31:02,152 --> 00:31:03,904 입증 못 할 텐데? 607 00:31:05,614 --> 00:31:07,115 임기훈 학생 아버님이시죠? 608 00:31:08,033 --> 00:31:08,950 예 609 00:31:09,034 --> 00:31:09,868 어떻게 아셨어요? 610 00:31:09,951 --> 00:31:11,703 학생이랑 똑같은 얘기를 하시네요 611 00:31:11,787 --> 00:31:12,662 그것만 가지고는 612 00:31:12,746 --> 00:31:14,831 저희가 가짜로 고소했는지 입증 못 해요 613 00:31:15,582 --> 00:31:17,667 [주형] 이쯤 되니까 애들도 다 인정했는데 614 00:31:17,751 --> 00:31:19,961 부모님들께서 계속 모른 척을 하시면 615 00:31:20,045 --> 00:31:22,839 저희도 여러분이 책임지실 방법을 검토할 수밖에 없습니다 616 00:31:22,923 --> 00:31:24,424 아니, 애들이 거짓말한 건데 617 00:31:24,508 --> 00:31:26,843 우리한테 왜 이럽니까? 예? 618 00:31:26,927 --> 00:31:28,595 [학부모2] 아, 우리야 아무도 무고인 줄 몰랐어요! 619 00:31:28,678 --> 00:31:30,013 - 애들이 그런 거지! - [상준 모] 몰랐어요 620 00:31:30,097 --> 00:31:31,306 [학부모2] 아나, 정말! 621 00:31:31,389 --> 00:31:32,224 하 622 00:31:33,016 --> 00:31:34,392 저희 친척 중에 623 00:31:34,476 --> 00:31:36,436 부장검사님도 있어서 알아봤는데 624 00:31:36,520 --> 00:31:38,939 몰랐다면 처벌 안 받는다고 했어요! 625 00:31:39,981 --> 00:31:42,067 '잘못은 애가 했지 나는 아니다' 626 00:31:42,150 --> 00:31:43,068 그 말씀이신 거죠? 627 00:31:43,151 --> 00:31:44,653 네 628 00:31:44,736 --> 00:31:46,238 [문정] 그런 말 들어 보셨어요? 629 00:31:47,239 --> 00:31:49,157 '법은 도덕의 최소한이다' 630 00:31:49,241 --> 00:31:51,493 [♪ 흥미로운 음악] 민법에 그런 게 있습니다 631 00:31:51,576 --> 00:31:52,911 감독자책임이라고 632 00:31:53,912 --> 00:31:55,914 미성년 자녀를 둔 부모는 633 00:31:55,997 --> 00:31:58,208 감독자로서 마땅히 져야 할 책임이 있어요 634 00:31:59,334 --> 00:32:01,503 그게 부모로서 최소한이라는 건데 635 00:32:02,420 --> 00:32:04,422 '애들이 그런 거지 나는 몰랐다'? 636 00:32:06,716 --> 00:32:07,551 [헛기침] 637 00:32:09,511 --> 00:32:11,888 부모로서 도덕적인 책임을 지지 않으시겠다면 638 00:32:11,972 --> 00:32:14,641 감독자로서 법적인 책임을 물어야겠죠? 639 00:32:14,724 --> 00:32:16,184 - [상준 모] 어머 - [민혁 모] 아니... 640 00:32:16,977 --> 00:32:17,811 그럼 641 00:32:18,645 --> 00:32:21,481 저희가 어떻게 하면 그나마 괜찮아요? 642 00:32:21,565 --> 00:32:23,066 [학부모1] 변호사님이시니까 643 00:32:23,150 --> 00:32:24,693 저희한테 644 00:32:24,776 --> 00:32:25,652 자문 좀 해 주세요 645 00:32:26,570 --> 00:32:28,530 저희는 황민구 선생님 변호인이지 646 00:32:28,613 --> 00:32:30,574 고소인분들 대리인은 아닌데요 647 00:32:31,491 --> 00:32:32,325 [상준 모] 아유, 참... 648 00:32:34,828 --> 00:32:36,746 일단 고소를 취하하시고요 649 00:32:36,830 --> 00:32:37,664 그 이후에는 650 00:32:37,747 --> 00:32:39,541 황민구 선생님 의사에 달려 있습니다 651 00:32:39,624 --> 00:32:40,792 어떻게 하시겠어요? 652 00:32:46,089 --> 00:32:48,341 [학부모들의 구시렁대는 소리] 653 00:32:53,138 --> 00:32:54,055 [주형] 야 654 00:32:54,139 --> 00:32:56,391 아니, 왜 이렇게 흥분을 했어? 깜짝 놀랐네 655 00:32:56,474 --> 00:32:57,309 하, 씨 656 00:32:57,392 --> 00:32:59,603 잘못도 모르고 우르르 몰려와서는 657 00:32:59,686 --> 00:33:00,854 [문정] 꼴 보기 싫잖아 658 00:33:01,521 --> 00:33:03,940 진짜 정신 똑바로 차리고 살아야 돼 659 00:33:04,024 --> 00:33:05,066 저런 부모 안 되려면 660 00:33:06,443 --> 00:33:08,111 아, 그래서 이따가 661 00:33:08,195 --> 00:33:09,738 몇 시에 어디로 가면 돼? 662 00:33:09,821 --> 00:33:11,072 아, 톡으로 보낼게 663 00:33:12,866 --> 00:33:13,742 강희지 씨도 부를까? 664 00:33:13,825 --> 00:33:15,076 응, 내가 연락할게 665 00:33:16,745 --> 00:33:18,246 지석이한텐 네가 전달해 666 00:33:18,330 --> 00:33:19,372 네가 해, 네 남편 667 00:33:19,456 --> 00:33:20,457 [문정] 아, 네 친구... 668 00:33:20,540 --> 00:33:22,209 잖아요, 변호사님? 669 00:33:23,501 --> 00:33:24,336 [한숨] [문 닫히는 소리] 670 00:33:24,419 --> 00:33:26,171 [희지] 강희지 변호사입니다 671 00:33:29,841 --> 00:33:31,259 아이, 그래도 안 돼요, 안 돼 672 00:33:31,343 --> 00:33:34,179 그 시간대만 잠깐 볼게요 아주 잠깐 673 00:33:34,262 --> 00:33:36,014 아니, 변호사라면서 법도 몰라요? 674 00:33:36,097 --> 00:33:37,766 이런 거 막 경찰 없이 함부로 보여 주고 675 00:33:37,849 --> 00:33:38,850 그럼 안 되는 거잖아요 676 00:33:38,934 --> 00:33:39,768 아, 아니에요 677 00:33:39,851 --> 00:33:41,895 촬영된 사람이 요구하면 보여 주셔야 돼요 678 00:33:43,521 --> 00:33:45,106 아이, 참... 679 00:33:46,399 --> 00:33:48,443 아, 초면에 이런 말씀 드리기 좀 그런데 680 00:33:48,526 --> 00:33:49,653 제가 전과가 있어요 681 00:33:50,487 --> 00:33:51,321 [사장] 그래서 웬만하면은 682 00:33:51,404 --> 00:33:53,573 법 테두리 안에서 살려고 노력하고 있거든요? 683 00:33:54,241 --> 00:33:55,825 그러니까 경찰한테 말해서 684 00:33:55,909 --> 00:33:57,827 경찰이 보여 주라고 하면 보여 줄 거고 685 00:33:57,911 --> 00:33:58,954 아니면 못 보여 줘요 686 00:33:59,037 --> 00:34:00,163 그런 줄 아세요, 예? 687 00:34:00,247 --> 00:34:01,248 가요 688 00:34:01,331 --> 00:34:02,415 - [희지] 아... - [동근] 아, 저... 689 00:34:02,499 --> 00:34:03,959 [희지] 그, 사장님! 690 00:34:04,042 --> 00:34:05,043 [한숨] 691 00:34:16,846 --> 00:34:18,348 [동근] 아, 변호사님, 어떡하죠? 692 00:34:20,433 --> 00:34:21,559 집에 시계 없는 거 확실해요? 693 00:34:21,643 --> 00:34:22,602 네 694 00:34:26,523 --> 00:34:28,942 그럼 이거 경찰이랑 같이 확인해요 695 00:34:32,862 --> 00:34:34,781 근데 만약에 696 00:34:36,199 --> 00:34:37,534 영상 확인했는데 697 00:34:39,911 --> 00:34:41,538 제가 진짜 가져갔으면 어떡해요? 698 00:34:48,962 --> 00:34:50,171 - [지석] 많이 안 나 - [문정] 난다니까 699 00:34:50,255 --> 00:34:51,840 [지석] 세, 세탁기 돌렸어 700 00:34:51,923 --> 00:34:53,133 [문정의 한숨] 701 00:34:53,216 --> 00:34:55,260 [문정] 아, 어차피 이거... [♪ 중국풍 음악이 흐른다] 702 00:34:55,343 --> 00:34:56,678 잘했다, 그래 훠궈 냄새 나니까 703 00:34:56,761 --> 00:34:57,971 - [지석] 진짜... - [문정] 아니... 704 00:34:59,264 --> 00:35:00,599 여기 잔 하나만 더 주세요 705 00:35:00,682 --> 00:35:01,891 응? 희지 못 온대 706 00:35:01,975 --> 00:35:03,643 [문정] 뭐, 일 때문에 바쁜가 봐 707 00:35:04,686 --> 00:35:05,604 아, 그래? 708 00:35:06,396 --> 00:35:08,440 - [문정] 감사합니다 - [지석] 감사합니다 709 00:35:22,829 --> 00:35:23,663 [지석] 여기 710 00:35:25,165 --> 00:35:27,709 야, 너는 근데 생전 부탁 한 번 안 하던 놈이 711 00:35:27,792 --> 00:35:29,586 한밤중에 사람을 불러내고 그랴? 712 00:35:29,669 --> 00:35:31,588 그래서 지금 밥 사잖아 713 00:35:31,671 --> 00:35:32,881 넌 어차피 코앞에 살면서 714 00:35:32,964 --> 00:35:34,007 아, 그니까 715 00:35:34,090 --> 00:35:35,550 코앞에 사니까 한번 놀러 오라고 해도 716 00:35:35,634 --> 00:35:37,427 한 번도 안 놀러 오는 놈이... 717 00:35:37,510 --> 00:35:40,055 아, 너랑 술 마시는 거 진짜 재미없어 718 00:35:40,138 --> 00:35:40,972 진짜 노잼 719 00:35:41,056 --> 00:35:41,890 [웃음] 720 00:35:41,973 --> 00:35:43,391 얘 웃기... 721 00:35:43,475 --> 00:35:44,392 웃... 722 00:35:47,228 --> 00:35:48,897 어이가 없네, 참... 723 00:35:55,070 --> 00:35:57,197 근데 오늘 왜 이렇게 못 먹어? 724 00:35:57,280 --> 00:35:58,156 어? 725 00:35:58,239 --> 00:36:00,283 아니, 그냥 입맛이 없네? 726 00:36:00,367 --> 00:36:01,576 그래? 727 00:36:01,660 --> 00:36:02,494 웬일이야? 728 00:36:05,246 --> 00:36:07,123 아, 너, 그 주환이 연락 받았어? 729 00:36:07,749 --> 00:36:09,209 [지석] 걔, 뭐 소송 걸렸다고 해 가지고 730 00:36:09,292 --> 00:36:10,418 내가 네 연락처 넘겨줬는데 731 00:36:10,502 --> 00:36:11,878 어, 그거 그냥 내가 하기로 했어 732 00:36:11,961 --> 00:36:13,171 네가? 733 00:36:13,254 --> 00:36:15,340 [문정] 웬일이야? 너 지인 사건 안 하잖아 734 00:36:15,423 --> 00:36:16,341 [주형] 응 735 00:36:16,424 --> 00:36:18,468 걔랑은 안 친하고 그냥 누군지만 아는 애 736 00:36:18,551 --> 00:36:20,553 너 어디 가서 나랑은 친하다고 하냐? 737 00:36:20,637 --> 00:36:22,931 친하다곤 안 하는데 어디 가서 사고는 치지 마라 738 00:36:23,014 --> 00:36:24,015 네 건 안 맡을 거니까 739 00:36:24,099 --> 00:36:25,642 오 740 00:36:25,725 --> 00:36:27,352 [지석] 내 와이프가 변호사인데 너한테 날 왜 맡겨 741 00:36:27,435 --> 00:36:28,645 참, 그렇지? 742 00:36:28,728 --> 00:36:31,147 어디 가서 사고 칠 사람이나 되면 다행이지 743 00:36:31,231 --> 00:36:32,315 노잼 744 00:36:33,149 --> 00:36:35,527 아주 마음의 상처를 줘, 쌍으로 745 00:36:36,778 --> 00:36:37,779 아, 너, 뭐 746 00:36:37,862 --> 00:36:39,030 소개팅이나 그런 건 안 해, 요새? 747 00:36:39,114 --> 00:36:40,448 아유, 바빠 748 00:36:40,532 --> 00:36:42,325 야, 네가 바쁘긴 뭐가 바빠? 749 00:36:42,409 --> 00:36:44,202 [문정] 오늘도 애들 학교까지 가 놓고선 750 00:36:44,285 --> 00:36:45,495 일하러 간 거지 놀러 갔냐? 751 00:36:45,578 --> 00:36:47,080 학교? 학교는 왜? 752 00:36:47,163 --> 00:36:49,541 아니, 머리에 피도 안 마른 것들이 753 00:36:49,624 --> 00:36:52,127 선생님이 무슨 체벌 했다고 모함했더라고 754 00:36:52,210 --> 00:36:53,753 [지석] 어따 755 00:36:53,837 --> 00:36:54,796 무섭다, 무서워 756 00:36:54,879 --> 00:36:57,424 야, 무서워 가지고 그거 애 낳아서 키우겠냐? 757 00:36:57,507 --> 00:36:58,341 아휴 758 00:37:01,970 --> 00:37:04,264 그래서, 너 해결은 잘됐어? 759 00:37:04,347 --> 00:37:05,432 [주형] 응, 그럴 거 같아 760 00:37:06,141 --> 00:37:07,308 다행이지, 뭐 761 00:37:08,518 --> 00:37:09,352 뭐가 다행이야? 762 00:37:10,854 --> 00:37:11,813 뭐 763 00:37:11,896 --> 00:37:13,815 의뢰인이 나쁜 사람이 아니었던 거니까? 764 00:37:16,151 --> 00:37:17,444 그게 너한테 왜 중요한데? 765 00:37:18,403 --> 00:37:20,989 기왕이면 좋은 사람이면 좋잖아, 의뢰인이 766 00:37:21,072 --> 00:37:22,449 누구세요? 767 00:37:22,532 --> 00:37:24,159 너 누구야? 너 어디 아파? 768 00:37:24,909 --> 00:37:26,494 - [문정] 얘 이상해 - [지석] 원래 이상하긴 했어 769 00:37:26,578 --> 00:37:28,663 - [문정] 오늘 더 이상해 - [지석] 그런 거 같아 770 00:37:29,706 --> 00:37:30,540 [지석] 아, 배불러 771 00:37:31,332 --> 00:37:32,375 잘 먹었다 772 00:37:32,459 --> 00:37:33,460 - [문정] 잘 먹었다 - [지석] 들어가 773 00:37:39,966 --> 00:37:41,968 [♪ 잔잔한 음악] 774 00:37:43,803 --> 00:37:45,805 내 의뢰인이 나쁜 사람이 아니라는데 775 00:37:45,889 --> 00:37:47,640 얼마나 다행이에요 776 00:37:47,724 --> 00:37:49,768 이왕이면 좋은 사람이면 좋잖아요 777 00:37:51,853 --> 00:37:54,481 기왕이면 좋은 사람이면 좋잖아, 의뢰인이 778 00:38:10,872 --> 00:38:12,248 [수길의 웃음] 779 00:38:12,332 --> 00:38:14,083 [수길] 아, 진짜 [웃음] 780 00:38:14,167 --> 00:38:15,251 아유 [웃음] 781 00:38:15,335 --> 00:38:16,753 아, 변호사님 782 00:38:16,836 --> 00:38:18,254 내가 재밌는 거 하나 알려 줄까요? 783 00:38:19,214 --> 00:38:20,048 뭔데요? 784 00:38:20,131 --> 00:38:21,758 우리 아빠가 785 00:38:21,841 --> 00:38:23,927 왜 당신을 나한테 붙인 줄 알아요? 786 00:38:25,011 --> 00:38:26,054 뭐... 787 00:38:26,137 --> 00:38:27,388 놀아 주라고 붙인 거잖아요 788 00:38:27,472 --> 00:38:28,598 [헛웃음] 789 00:38:28,681 --> 00:38:30,058 아, 진짜 재밌다니까? 790 00:38:30,141 --> 00:38:32,268 [수길] 되게 순진하셔, 지금 791 00:38:32,352 --> 00:38:34,562 감시하라고 붙인 거잖아요 792 00:38:34,646 --> 00:38:36,439 내가 그 꼰대 불까 봐 793 00:38:38,191 --> 00:38:39,025 예? 794 00:38:39,108 --> 00:38:40,360 [수길] 내가 이거 할 돈이 어디서 났겠어요? 795 00:38:40,443 --> 00:38:41,778 다 그 꼰대 돈이지 796 00:38:41,861 --> 00:38:43,154 아, 근데, 씨 797 00:38:43,238 --> 00:38:45,073 그 꼰대도 [한숨] 798 00:38:45,156 --> 00:38:46,241 참 쫄보야 799 00:38:46,324 --> 00:38:48,034 아이, 내가 아빠를 뭐 하러 불어요? 800 00:38:48,117 --> 00:38:49,160 나 금방 나갈 건데 801 00:38:49,244 --> 00:38:50,995 [창원] 저도 기록을 좀 봤는데 802 00:38:51,079 --> 00:38:53,456 금방 나오긴 쉽지 않아 보이던데요 803 00:38:55,583 --> 00:38:56,626 그럼 나랑 내기할래요? 804 00:38:56,709 --> 00:38:58,127 내가 나가나, 못 나가나? 805 00:39:00,547 --> 00:39:03,007 [수길] 아, 이거 아무한테나 말하면 안 되는 건데 806 00:39:03,091 --> 00:39:05,009 이거 몇억짜리 꿀팁인데, 이거 807 00:39:06,845 --> 00:39:07,804 아이 808 00:39:08,972 --> 00:39:11,391 이 주가조작 사건은 말이죠 809 00:39:11,474 --> 00:39:13,560 결국에는 부당이득액을 누... 810 00:39:15,728 --> 00:39:16,729 아니다 811 00:39:17,814 --> 00:39:19,607 내가 나가면 내 밑에서 일할래요? 812 00:39:19,691 --> 00:39:21,568 그럼 내가 그때 알려 드릴게 [웃음] 813 00:39:22,610 --> 00:39:23,695 아니 814 00:39:23,778 --> 00:39:26,573 지금도 나랑 놀아 주는 걸로 돈 벌면서 815 00:39:26,656 --> 00:39:28,575 그렇게 변호사인 척하지 말고 [♪ 의미심장한 음악] 816 00:39:28,658 --> 00:39:30,034 그냥 대놓고 817 00:39:30,118 --> 00:39:32,245 내 밑에서 나랑 놀아 주면 되잖아 818 00:39:32,328 --> 00:39:33,705 [피식 웃으며] 재밌을 거 같은데? 819 00:39:34,622 --> 00:39:36,499 [수길의 헛웃음] 820 00:39:36,583 --> 00:39:39,043 내가 왜 장수길 씨 밑에서 일합니까? 821 00:39:41,754 --> 00:39:42,755 뭐야, 그 눈빛은? 822 00:39:44,966 --> 00:39:47,176 그렇게 자존심 부리는 눈빛을 보내면 823 00:39:48,011 --> 00:39:48,845 뭐가 좀 나아져? 824 00:39:48,928 --> 00:39:51,848 내가 너 같은 양아치 새끼한테 자존심을 왜 세워? 825 00:39:52,765 --> 00:39:55,184 너는 여기서 10년이고 20년이고 못 나올 새끼야 826 00:39:55,268 --> 00:39:56,394 알아? [헛웃음] 827 00:39:56,477 --> 00:39:58,563 여기서 나오지도 못할 새끼가 뭘 828 00:39:59,355 --> 00:40:01,858 누구 밑에서 일을 하네 마네 지껄이고 있어? 829 00:40:04,569 --> 00:40:05,570 [한숨] 830 00:40:06,279 --> 00:40:07,989 [수길] 내가 양아치면은 831 00:40:08,072 --> 00:40:10,491 나랑 놀아 주러 오는 넌 뭔데? 832 00:40:13,620 --> 00:40:14,621 어차피 833 00:40:14,704 --> 00:40:16,331 며칠 뒤에 또 올 새끼가 834 00:40:18,291 --> 00:40:19,959 자존심 부리지 마 835 00:40:20,710 --> 00:40:22,253 너만 속 쓰려 836 00:40:28,927 --> 00:40:30,553 [쾅] [헛웃음] 837 00:40:30,637 --> 00:40:31,971 [휴대전화 진동음] 838 00:40:45,109 --> 00:40:47,236 [민구] 변호사님, 감사합니다 839 00:40:47,320 --> 00:40:49,072 아이들은 잘 한번 가르쳐 보겠습니다 840 00:40:49,739 --> 00:40:51,574 [♪ 잔잔한 음악] 841 00:40:51,658 --> 00:40:52,951 썸녀야? 842 00:40:53,034 --> 00:40:54,327 [주형] 아이, 깜짝이야 843 00:40:54,410 --> 00:40:55,536 왜 문자 보고 씩 웃어? 844 00:40:55,620 --> 00:40:56,913 아니다 845 00:40:56,996 --> 00:40:58,456 가자 [웃음] 846 00:40:58,539 --> 00:40:59,624 [문정] 뭐야, 썸녀 맞아? 847 00:40:59,707 --> 00:41:01,542 [주형] 아니야, 아니야, 가자 848 00:41:01,626 --> 00:41:02,460 [차 사무장] 식사 맛있게 하세요 849 00:41:02,543 --> 00:41:04,003 - [문정] 어, 맛있게 드세요 - [차 사무장] 네 850 00:41:04,087 --> 00:41:05,088 [문정] 뭐 드세요? 851 00:41:05,171 --> 00:41:06,547 [차 사무장] 저희 마라탕이요 [웃음] 852 00:41:06,631 --> 00:41:07,757 [문정] 마라탕 좋지 853 00:41:10,051 --> 00:41:11,219 [주형] 우리는 뭐 먹냐? 854 00:41:13,054 --> 00:41:14,055 [문정] 글쎄? 855 00:41:17,100 --> 00:41:18,184 [엘리베이터 도착음] 856 00:41:20,645 --> 00:41:22,021 응? 밥 먹으러 가요? 857 00:41:22,105 --> 00:41:23,481 [문정] 그럼 858 00:41:23,564 --> 00:41:24,983 아니, 같이 가는 거 아니에요? 859 00:41:25,066 --> 00:41:26,734 오늘 전 따로 먹어야 될 거 같아요 860 00:41:27,360 --> 00:41:28,611 어? 861 00:41:28,695 --> 00:41:30,488 아니, 단톡방에 그런 말 없었는데? 862 00:41:30,571 --> 00:41:31,781 [문정] 뭘 그렇게 따져? 863 00:41:31,864 --> 00:41:33,282 볼일이 있겠지 864 00:41:33,366 --> 00:41:35,410 - 아니... - 안주형 씨 865 00:41:35,493 --> 00:41:36,953 나도 일 있는 사람이에요 866 00:41:42,959 --> 00:41:44,377 [엘리베이터 도착음] 867 00:41:45,336 --> 00:41:46,170 먼저 갈게요! 868 00:41:46,254 --> 00:41:48,589 [문정] 응, 잘 갔다 와 밥 잘 챙겨 먹고 869 00:41:48,673 --> 00:41:49,507 [희지] 응! 870 00:41:50,675 --> 00:41:52,093 [♪ 흥미로운 음악] 871 00:41:52,176 --> 00:41:53,344 [주형] 하... 872 00:41:56,139 --> 00:41:56,973 왜? 873 00:41:58,099 --> 00:41:58,933 역시 874 00:42:07,692 --> 00:42:08,776 뭐? 875 00:42:09,569 --> 00:42:11,195 냉면이 좋을 거 같아 876 00:42:11,863 --> 00:42:13,239 - [주형] 그래, 냉면 - 오늘은 냉면이야 877 00:42:13,322 --> 00:42:14,532 [주형] 어, 냉면 878 00:42:19,454 --> 00:42:20,955 예, 맛있게 드십시오 879 00:42:21,039 --> 00:42:22,623 - [손님들] 감사합니다 - [사장] 예 880 00:42:22,707 --> 00:42:24,167 - [사장] 아유, 가시려고요? 예 - [손님] 네 881 00:42:24,250 --> 00:42:25,418 [쟁반 내려놓는 소리] 882 00:42:26,377 --> 00:42:27,837 [포스기 조작음] [영수증 출력되는 소리] 883 00:42:27,920 --> 00:42:29,047 [사장] 예, 감사합니다 884 00:42:29,130 --> 00:42:30,798 - 또 오세요, 예 - [손님] 잘 먹었습니다 885 00:42:30,882 --> 00:42:32,216 [출입문 종소리] 886 00:42:34,677 --> 00:42:37,013 사장님, 짜장면 진짜 맛있어요 887 00:42:38,556 --> 00:42:40,600 우리 집 춘장이 보통 춘장이 아니거든요 888 00:42:40,683 --> 00:42:42,727 [옅은 웃음] 그래도 CCTV는 못 보여 줘요 889 00:42:43,811 --> 00:42:45,688 아이, 딱 저희 의뢰인 나온 부분만 볼게요 890 00:42:45,772 --> 00:42:46,606 그거면 충분해요 891 00:42:46,689 --> 00:42:48,608 아유, 저도 충분히 말씀드렸잖아요 892 00:42:48,691 --> 00:42:50,359 경찰이랑 같이 오라고 893 00:42:51,235 --> 00:42:52,070 [희지] 아... 894 00:42:58,743 --> 00:42:59,869 아, 맛있네 895 00:43:03,790 --> 00:43:05,166 [떠들썩한 소리] 896 00:43:05,249 --> 00:43:06,084 [상기] 땡큐 897 00:43:07,210 --> 00:43:09,212 - 생채 좀 땡겨 봐 - 아이, 진짜 898 00:43:11,297 --> 00:43:12,799 [카메라 셔터음] [상기] 나이스, 응, 됐어, 됐어 899 00:43:16,344 --> 00:43:18,137 아이, 근데 추운 겨울에 누가 냉면을 먹냐 900 00:43:18,221 --> 00:43:20,098 원래 냉면이 추운 지방 음식이다 901 00:43:20,181 --> 00:43:22,058 추운 지방 사람들도 겨울엔 냉면 안 먹을걸? 902 00:43:22,141 --> 00:43:23,351 [창원] 그리고 너는 903 00:43:23,434 --> 00:43:25,853 추울 때 아아도 안 먹으면서 냉면은 잘도 먹는다 904 00:43:25,937 --> 00:43:28,356 아, 문정이가 강력하게 먹고 싶다잖아 905 00:43:28,439 --> 00:43:30,650 얘는 항상 강력하게 먹고 싶어 하는 애고 906 00:43:31,359 --> 00:43:32,902 그럼 뭐, 갈비탕을 먹든가 907 00:43:32,985 --> 00:43:34,487 [상기] 왜 이렇게 먹을 때마다 말이 많아, 진짜 908 00:43:34,570 --> 00:43:36,280 다 냉면 먹는데 어떻게 나 혼자 갈비탕을 먹냐? 909 00:43:36,364 --> 00:43:37,406 그건 그래 910 00:43:39,200 --> 00:43:40,660 [휴대전화 진동음] 911 00:43:40,743 --> 00:43:42,453 - [종업원1] 물냉 하나 - [종업원2] 예, 예 912 00:43:44,205 --> 00:43:45,039 [창원] 여보세요 913 00:43:45,123 --> 00:43:46,332 어, 형 914 00:43:46,415 --> 00:43:47,375 어 915 00:43:47,458 --> 00:43:48,668 나 법무법인 형민이지 916 00:43:49,836 --> 00:43:50,753 강희지? 917 00:43:52,380 --> 00:43:54,257 아이, 희지 잘 알지, 왜? 918 00:44:00,221 --> 00:44:02,223 [후루룩대는 소리] 919 00:44:04,267 --> 00:44:05,393 아휴 920 00:44:05,476 --> 00:44:06,644 야 921 00:44:06,727 --> 00:44:08,479 [사장] 너는 저 변호사님 그만 오게 하라고 전화했더니 922 00:44:08,563 --> 00:44:09,605 같이 오냐? 923 00:44:09,689 --> 00:44:10,898 아, 왜? 924 00:44:10,982 --> 00:44:12,567 오랜만에 형 얼굴도 보고 좋은데 925 00:44:12,650 --> 00:44:13,901 두 분 진짜 친하신가 봐요 926 00:44:13,985 --> 00:44:14,819 나 여기 단골이야 927 00:44:14,902 --> 00:44:16,737 쟤는 꼭 여자 꼬실 때 여기 데리고 오는데 928 00:44:16,821 --> 00:44:17,780 그래서 단골 된 거예요 929 00:44:17,864 --> 00:44:18,990 아, 형! 930 00:44:19,073 --> 00:44:20,741 [창원] 아, 무슨 말을 그렇게 해요 오해하잖아 931 00:44:20,825 --> 00:44:22,285 어? 너 왜 당황하냐? 932 00:44:22,368 --> 00:44:23,244 진짜 꼬시려고? 933 00:44:23,327 --> 00:44:24,328 아, 뭔 소리야, 진짜 934 00:44:24,412 --> 00:44:25,329 아, 이 아저씨 이상하네? 935 00:44:26,873 --> 00:44:29,000 [희지] 근데 여기서 뭘로 꼬셔? 936 00:44:29,750 --> 00:44:30,751 그건 말이지 937 00:44:32,295 --> 00:44:33,337 영업상 비밀이야 938 00:44:33,421 --> 00:44:34,755 지랄하고 있네 939 00:44:34,839 --> 00:44:36,549 [사장] 안 되는 건 안 되는 거고 940 00:44:36,632 --> 00:44:38,259 어쨌든 창원이랑 같이 오셨으니까 941 00:44:38,342 --> 00:44:39,635 식사 맛있게 하시고 942 00:44:39,719 --> 00:44:41,012 제가 서비스로 크림새우 드릴게 943 00:44:41,095 --> 00:44:42,638 - 오 - 감사합니다 944 00:44:42,722 --> 00:44:44,223 자주 올게요! [엘리베이터 도착음] 945 00:44:45,725 --> 00:44:47,685 - [문정] 아, 겁나 웃겨 - [창원, 희지] 안녕하세요 946 00:44:47,768 --> 00:44:49,437 - [창원] 이따 봐 - [희지] 이따 봐! 947 00:44:49,520 --> 00:44:51,856 [♪ 흥미로운 음악] [떠들썩한 소리] 948 00:45:01,574 --> 00:45:03,743 [사장] 아이고 오래 기다리셨습니다 949 00:45:04,493 --> 00:45:05,953 [그릇 내려놓는 소리] 예, 맛있게 드십시오 950 00:45:06,037 --> 00:45:07,413 - [손님1] 감사합니다 - [사장] 예 951 00:45:07,496 --> 00:45:08,748 - [손님2] 음, 맛있다 - [손님3] 응 952 00:45:08,831 --> 00:45:10,499 [사장] 아, 진짜 불편하게 하네, 씨 953 00:45:11,918 --> 00:45:12,752 아이... 954 00:45:17,965 --> 00:45:20,259 [떠들썩한 소리] 955 00:45:20,343 --> 00:45:21,385 [상기] 탔잖아 956 00:45:21,469 --> 00:45:23,054 그니까 이렇게 태우면 사진을 올릴 게 없어 957 00:45:23,137 --> 00:45:24,680 - [문정] 아니, 너무... - [상기] 이거 빼고 958 00:45:24,764 --> 00:45:26,432 [문정] 오빠 기다려 주느라고 이렇게 탄 거잖아 959 00:45:26,515 --> 00:45:28,017 그니까 이것도 고기가 맛이 없어 보여 960 00:45:28,100 --> 00:45:30,019 - [상기] 새거 올려 줘, 하나만 - [문정] 알았어, 알았어 961 00:45:30,102 --> 00:45:30,937 [상기] 새거 962 00:45:31,020 --> 00:45:32,897 - [문정] 이게 얼어 가지고 - [상기] 잘한다, 조명 좋다 963 00:45:32,980 --> 00:45:33,981 - [상기] 됐어 - [문정] 됐어? 964 00:45:34,065 --> 00:45:35,066 [상기] 오케이 [카메라 셔터음] 965 00:45:41,239 --> 00:45:42,740 - [상기] 음 - [문정] 어머, 미안해 966 00:45:42,823 --> 00:45:44,784 - [상기] 복수하는 거네? - [문정] 내가 탄 거 먹어 주잖아 967 00:45:44,867 --> 00:45:45,701 [상기] 알았어 968 00:45:51,791 --> 00:45:53,125 [사장] 아이고, 아이고 969 00:45:53,209 --> 00:45:54,168 볶음밥 970 00:45:54,252 --> 00:45:55,253 여긴가? 어 971 00:45:55,336 --> 00:45:57,171 [손님들] 감사합니다 972 00:45:57,255 --> 00:45:58,839 [사장] 예, 맛있게 드세요 973 00:46:04,470 --> 00:46:06,013 웃지 마, 씨 [쯧 입소리] 974 00:46:06,097 --> 00:46:07,306 [창원] 아, 왜? 975 00:46:11,686 --> 00:46:12,979 [한숨] 976 00:46:13,062 --> 00:46:14,146 [창원, 희지] 아... 977 00:46:21,112 --> 00:46:22,113 [희지] 읏차 978 00:46:23,406 --> 00:46:26,075 아, 한 번만 더 가면 가능할 거 같기도 한데 979 00:46:26,158 --> 00:46:28,160 [창원] 그렇지? 한 번만 더 가면 토할 수 있을 거 같지? 980 00:46:29,328 --> 00:46:31,205 [희지] 아이 이놈의 편의점 테이블, 진짜 981 00:46:31,289 --> 00:46:32,832 왜 여기다 그런 걸 두고 다녀 가지고 982 00:46:34,458 --> 00:46:35,751 그래도 너는 983 00:46:35,835 --> 00:46:36,752 진짜 열심이다 984 00:46:38,587 --> 00:46:39,880 미안해, 괜히 나 때문에 985 00:46:39,964 --> 00:46:41,757 으응, 아니야 986 00:46:41,841 --> 00:46:43,050 나 너 따라다니니까 987 00:46:43,134 --> 00:46:45,177 막 덩달아 막 열심히 하는 기분 들어서 988 00:46:45,261 --> 00:46:47,179 재밌고 좋아 [웃음] 989 00:46:47,263 --> 00:46:48,472 그래? 990 00:46:48,556 --> 00:46:50,808 그럼 이건 일할 맛 좀 나 보여? 991 00:46:50,891 --> 00:46:52,727 요즘 신나고 일할 맛 나는 거 하고 싶어 했잖아 992 00:46:52,810 --> 00:46:54,061 [창원] 응 993 00:46:54,145 --> 00:46:55,354 뭐... 994 00:46:55,438 --> 00:46:57,440 내 거보단 훨씬 괜찮은 거 같아 995 00:46:59,900 --> 00:47:00,818 나는 996 00:47:02,028 --> 00:47:03,446 변호사가 적성에 안 맞나 봐 997 00:47:03,529 --> 00:47:04,363 왜? 998 00:47:04,447 --> 00:47:05,948 회사 제일 신나게 다니는 사람이 999 00:47:06,032 --> 00:47:08,242 아이, 그건 뭐, 너희들 있으니까 1000 00:47:08,326 --> 00:47:10,077 재밌게 다니는 거고 1001 00:47:10,161 --> 00:47:10,995 일은 1002 00:47:11,704 --> 00:47:12,705 이게 맞나 싶고 그래 1003 00:47:12,788 --> 00:47:14,206 아이, 그래도 조 변은 1004 00:47:14,290 --> 00:47:17,001 변호사 하기 싫으면 아버님 사업 물려받으면 되잖아 1005 00:47:17,084 --> 00:47:18,419 아이, 진짜 1006 00:47:18,502 --> 00:47:20,171 그거 우리 아빠 회사지 내 회사 아니라니까 1007 00:47:20,254 --> 00:47:21,380 [창원] 몇 번을 얘기해? 1008 00:47:21,464 --> 00:47:22,548 [웃음] 그럼 너는? 1009 00:47:22,631 --> 00:47:24,216 너희 아버지도 무슨 사업 하신다며? 1010 00:47:24,300 --> 00:47:25,426 [휴대전화 진동음] [희지] 응 1011 00:47:26,927 --> 00:47:27,762 잠깐만 1012 00:47:29,764 --> 00:47:30,890 어, 아빠 1013 00:47:31,807 --> 00:47:33,726 어, 안 까먹었지 저번에 이야기했잖아요 1014 00:47:33,809 --> 00:47:35,603 [창원의 개운한 숨소리] 1015 00:47:35,686 --> 00:47:38,105 - [창원] 아유 - [희지] 아, 다음 주 금요일? 1016 00:47:38,939 --> 00:47:40,441 [희지] 알겠습니다 1017 00:47:40,524 --> 00:47:41,442 응 1018 00:47:44,570 --> 00:47:46,030 왜? 다음 주 금요일에 뭐 있어? 1019 00:47:46,113 --> 00:47:48,074 응, 부모님 제사 1020 00:47:49,533 --> 00:47:50,576 어? 1021 00:47:51,369 --> 00:47:52,620 어? 왜? 1022 00:47:54,246 --> 00:47:55,081 아니 1023 00:47:55,873 --> 00:47:57,833 방금 통화할 때 1024 00:47:58,626 --> 00:48:00,294 아, 아빠, 아빠라고 그러지 않았어? 1025 00:48:00,378 --> 00:48:01,962 어, 아빠랑 통화했으니까 1026 00:48:04,006 --> 00:48:05,466 아, 그러면 1027 00:48:06,133 --> 00:48:06,967 어머니 제사? 1028 00:48:07,051 --> 00:48:08,302 아니, 부모님 제사 1029 00:48:09,053 --> 00:48:10,346 어? [웃음] 1030 00:48:12,139 --> 00:48:14,850 아이, 나 일곱 살 때 부모님 돌아가셔 가지고 1031 00:48:14,934 --> 00:48:17,353 고모랑 고모부가 나 키워 줬어 1032 00:48:17,436 --> 00:48:19,438 그래서 지금은 고모부가 내 아빠야 1033 00:48:21,107 --> 00:48:21,941 아... 1034 00:48:23,317 --> 00:48:24,485 그랬구나 1035 00:48:25,027 --> 00:48:26,737 [창원] 아, 그러면은 그... 1036 00:48:27,822 --> 00:48:30,783 사업하신다는 아버님이 그... 1037 00:48:30,866 --> 00:48:32,993 너랑 방금 통화하신 고모부님이고 1038 00:48:33,702 --> 00:48:35,955 아니, 아니, 너희 아버님이고 1039 00:48:36,038 --> 00:48:38,624 아니지, 너희 아버님은 돌아가셨댔고 1040 00:48:38,707 --> 00:48:39,667 그러니까... 1041 00:48:39,750 --> 00:48:40,835 어? 1042 00:48:40,918 --> 00:48:41,752 아... 1043 00:48:41,836 --> 00:48:43,546 [♪ 익살스러운 음악] 그, 많이 힘들지? 1044 00:48:43,629 --> 00:48:45,172 그냥 아무 말 안 해도 돼 1045 00:48:45,256 --> 00:48:46,882 아니야, 내가 그래도 1046 00:48:46,966 --> 00:48:48,300 뭐라도 말을 좀... 1047 00:48:49,343 --> 00:48:50,594 해, 해야 될 거 같은데 1048 00:48:50,678 --> 00:48:52,179 으응, 그냥 가만히 있어 1049 00:48:53,305 --> 00:48:54,140 그래도 될까? 1050 00:48:54,223 --> 00:48:55,516 어, 그대로 있어 1051 00:48:55,599 --> 00:48:56,559 나 괜찮으니까 1052 00:48:57,893 --> 00:48:58,727 고마워 1053 00:48:58,811 --> 00:48:59,770 [웃음] 1054 00:49:08,779 --> 00:49:10,948 {\an8}[자동차 경적] 1055 00:49:11,031 --> 00:49:13,033 [♪ 흥미진진한 음악] 1056 00:49:33,471 --> 00:49:36,390 [직원] 올해 장학생은 총 다섯 명으로 추려 봤습니다 1057 00:49:36,474 --> 00:49:39,059 고3 학생이 네 명 재수생이 한 명입니다 1058 00:49:40,519 --> 00:49:41,896 이 학생은 1059 00:49:41,979 --> 00:49:43,981 부모님 소득이 해마다 널뛰네요? 1060 00:49:44,064 --> 00:49:45,107 [형민] 이거 혹시 1061 00:49:45,191 --> 00:49:47,985 실제 소득에 비해서 과소신고 된 거 아닌지 1062 00:49:48,068 --> 00:49:49,820 다시 한번 배경 조사해 보고 1063 00:49:49,904 --> 00:49:51,447 그리고 최종 결정 하는 걸로 하죠 1064 00:49:51,530 --> 00:49:52,448 [직원] 네, 알겠습니다 1065 00:49:52,531 --> 00:49:54,116 [박 실장] 이사장님, 그... 1066 00:49:54,200 --> 00:49:55,701 1기의 이동수... 1067 00:49:55,784 --> 00:49:56,827 또예요? 1068 00:49:58,204 --> 00:49:59,121 아... 1069 00:50:00,789 --> 00:50:02,166 피해자는요? 1070 00:50:02,249 --> 00:50:03,792 아직 변호사 선임 안 했죠? 1071 00:50:03,876 --> 00:50:05,961 네, 혼자 소송 진행 중인 걸로 파악됐습니다 1072 00:50:07,588 --> 00:50:08,506 [한숨] 1073 00:50:08,589 --> 00:50:11,008 [박 실장] 이번에도 피해자분께 변호사비 지원할까요? 1074 00:50:12,384 --> 00:50:13,302 아니요 1075 00:50:14,345 --> 00:50:16,597 이번에는 변호사비만 대 주지 말고 1076 00:50:17,806 --> 00:50:19,433 아예 여기로 데려옵시다 1077 00:50:19,517 --> 00:50:21,143 [♪ 의미심장한 음악] 1078 00:50:21,227 --> 00:50:23,103 여기 법무법인 형민이에요 1079 00:50:24,230 --> 00:50:26,732 아예 여기서 변호를 해 주게 하죠 1080 00:50:26,815 --> 00:50:28,609 [형민] 제가 법무법인 세우면 1081 00:50:28,692 --> 00:50:30,319 꼭 그렇게 해 보고 싶기도 했고요 1082 00:50:30,986 --> 00:50:32,154 [박 실장] 네, 알겠습니다 1083 00:50:33,572 --> 00:50:35,282 [형민] 흠... 1084 00:50:37,701 --> 00:50:38,869 [출입문 종소리] 1085 00:50:38,953 --> 00:50:40,120 - [창원] 아, 또 왔다 - 어서 오세... 1086 00:50:40,204 --> 00:50:41,747 [희지의 옅은 웃음] 1087 00:50:41,830 --> 00:50:43,916 [사장] 아, 진짜, 씨 1088 00:50:43,999 --> 00:50:45,584 징글징글하다, 정말, 씨 1089 00:50:46,168 --> 00:50:47,002 아이... 1090 00:50:48,420 --> 00:50:49,880 [한숨] 1091 00:50:49,964 --> 00:50:51,507 아, 정말로 보여 줘도 괜찮은 거 맞아요? 1092 00:50:52,591 --> 00:50:53,425 맞아요 1093 00:50:53,509 --> 00:50:55,886 다른 사람 나온 부분만 아니면 보여 주셔도 돼요 1094 00:50:55,970 --> 00:50:57,346 대신 금마도 오라고 하세요 1095 00:50:57,429 --> 00:50:58,264 어차피 이 동네 산다며 1096 00:50:58,347 --> 00:50:59,348 예스 1097 00:51:00,057 --> 00:51:01,934 나 잘못되면은 책임져요 1098 00:51:02,017 --> 00:51:03,227 아, 형 1099 00:51:03,310 --> 00:51:04,937 - 우리 변호사야 - 나 전과자야 1100 00:51:05,020 --> 00:51:06,522 - 내가 변호해 줄게 - 콜 1101 00:51:08,691 --> 00:51:10,693 {\an8}[♪ 의미심장한 음악] 1102 00:52:03,454 --> 00:52:05,331 아이고 [쯧쯧 입소리] 1103 00:52:05,414 --> 00:52:07,041 [사장] 왜 그랬어? 아유 1104 00:52:07,124 --> 00:52:07,958 참... 1105 00:52:10,753 --> 00:52:12,004 [출입문 종소리] 1106 00:52:12,087 --> 00:52:14,089 [♪ 무거운 음악] 1107 00:52:28,646 --> 00:52:30,022 [동근의 기가 찬 숨소리] 1108 00:52:30,105 --> 00:52:31,357 [동근] 취업도 못 하고 1109 00:52:34,735 --> 00:52:36,654 술 취해서 남의 물건이나 훔치고 1110 00:52:41,784 --> 00:52:42,618 와... 1111 00:52:42,701 --> 00:52:44,161 나 정말 쓰레기다, 진짜 1112 00:52:47,331 --> 00:52:48,248 [떨리는 숨소리] 1113 00:52:52,086 --> 00:52:53,504 [출입문 종소리] 1114 00:53:04,098 --> 00:53:05,349 [동근의 기가 찬 숨소리] 1115 00:53:05,432 --> 00:53:07,476 [동근] 저 이제 어떻게 해야 돼요, 변호사님? 1116 00:53:08,394 --> 00:53:09,520 모르는 척해야죠 1117 00:53:12,064 --> 00:53:14,441 변호사로서는 이렇게 조언드리는 게 맞아요 1118 00:53:15,234 --> 00:53:17,111 경찰이 가진 CCTV만으로는 1119 00:53:17,194 --> 00:53:18,696 입증하기 쉽지 않거든요 1120 00:53:18,779 --> 00:53:19,863 근데 1121 00:53:21,782 --> 00:53:23,992 내가 만약 문동근 씨 누나라면 1122 00:53:25,369 --> 00:53:26,203 저 영상 들고 1123 00:53:26,286 --> 00:53:28,997 경찰서에 직접 찾아가라고 말해 주고 싶어요 1124 00:53:29,873 --> 00:53:31,625 [♪ 잔잔한 음악] 1125 00:53:31,709 --> 00:53:33,585 취직도 못 하고 1126 00:53:33,669 --> 00:53:35,546 남의 물건이나 훔치는 것만으로도 1127 00:53:35,629 --> 00:53:37,506 쓰레기라고 자책하는 사람이 1128 00:53:39,174 --> 00:53:41,635 [희지] 숨기고 거짓말까지 한 진짜 쓰레기가 되면 1129 00:53:41,719 --> 00:53:43,137 괴로워서 어떻게 살아요 1130 00:53:45,139 --> 00:53:46,724 뭐, 무혐의 나온다고 해서 1131 00:53:46,807 --> 00:53:48,392 잘못한 게 없어지는 것도 아니고 1132 00:53:56,024 --> 00:53:56,942 [상기] '추적 내역' 1133 00:53:57,025 --> 00:53:58,819 '매출 대비 68퍼센트' 1134 00:54:00,195 --> 00:54:01,447 [주형의 한숨] [문 열리는 소리] 1135 00:54:01,530 --> 00:54:02,489 [풉 웃는 소리] 1136 00:54:03,574 --> 00:54:05,117 [문 닫히는 소리] 뭐야? 1137 00:54:05,200 --> 00:54:06,744 [창원] 왜 약속이라도 한 것처럼 모여 있냐? 1138 00:54:06,827 --> 00:54:08,203 어어? 1139 00:54:08,287 --> 00:54:09,288 설마 1140 00:54:09,371 --> 00:54:10,581 너희들 나 빼고 모인 거야? 1141 00:54:10,664 --> 00:54:12,875 [문정] 아, 우리도 우연히 마주친 거야 1142 00:54:12,958 --> 00:54:14,001 진짜지? 1143 00:54:14,084 --> 00:54:15,461 야, 웬 김밥이냐, 근데? 1144 00:54:15,544 --> 00:54:17,421 - 아 - 요즘 느끼한 걸 하도 먹어서 1145 00:54:17,504 --> 00:54:18,964 매콤한 게 필요해 1146 00:54:19,047 --> 00:54:20,215 [상기] 먹어라, 인마 1147 00:54:20,299 --> 00:54:21,300 [창원] 매콤한 1148 00:54:22,217 --> 00:54:23,469 ♪ 땡때래땡땡 ♪ 1149 00:54:23,552 --> 00:54:24,803 ♪ 땡초김밥 ♪ 1150 00:54:24,887 --> 00:54:26,013 [문정] 땡초김밥? 1151 00:54:26,096 --> 00:54:27,556 두 줄이네? 나 하나 줘 봐 1152 00:54:28,265 --> 00:54:29,516 - [문정] 아 - [창원] 손 치워, 이거 희지 거야 1153 00:54:29,600 --> 00:54:31,226 [창원] 희지도 필요할 거 같아서 1154 00:54:31,310 --> 00:54:32,978 문정이도 필요한데? 1155 00:54:33,061 --> 00:54:34,021 상기는? 1156 00:54:34,688 --> 00:54:35,898 [창원] 너가 알아서 먹어 1157 00:54:36,815 --> 00:54:37,816 [문정] 치... 1158 00:54:39,401 --> 00:54:41,028 모인 김에 1159 00:54:41,111 --> 00:54:43,697 우리 만나서 논 지도 좀 됐는데 날짜 한번 잡아 보자 1160 00:54:44,656 --> 00:54:45,657 그... 1161 00:54:45,741 --> 00:54:47,159 다음 주 금요일 어때? 1162 00:54:47,242 --> 00:54:48,577 - 음, 난 돼 - 나도 좋아용 1163 00:54:48,660 --> 00:54:49,870 [창원] 나는 되는데 1164 00:54:50,829 --> 00:54:52,289 근데 희지가 안 될걸? 1165 00:54:52,372 --> 00:54:54,208 - [문정] 그래? - 그걸 자네가 어찌 아는가? 1166 00:54:54,291 --> 00:54:55,292 뭐, 그런 게 있어 1167 00:54:55,375 --> 00:54:57,211 [♪ 유쾌한 음악] 아, 그, CCTV 얻는 것 때문에? 1168 00:54:57,294 --> 00:54:58,378 그건 끝났는데 1169 00:54:59,630 --> 00:55:00,464 아, 뭐, 그런 게 있어 1170 00:55:00,547 --> 00:55:01,840 [문정] 그래, 그럼 1171 00:55:01,924 --> 00:55:02,883 오늘 밤은? 1172 00:55:02,966 --> 00:55:04,051 오늘 저녁도 좋아용 1173 00:55:04,134 --> 00:55:05,594 - 나도 - 오늘 저녁도 안 될걸? 1174 00:55:05,677 --> 00:55:06,929 [상기] 네가, 희지가? 1175 00:55:07,012 --> 00:55:08,096 둘 다 1176 00:55:08,180 --> 00:55:10,057 [문정] 아, 씨 그럼 언제 모여, 씨 1177 00:55:12,059 --> 00:55:14,019 야, 너 재판 있다며? 1178 00:55:14,102 --> 00:55:15,145 일단 가 1179 00:55:15,229 --> 00:55:17,272 - [주형] 응 - [문정] 내가 그냥 단체 방에 1180 00:55:17,356 --> 00:55:18,607 - [문정] 투표 올릴게 - [창원] 무슨 소송이야? 1181 00:55:18,690 --> 00:55:20,442 [상기] 이거 문정이 사건인데 알바하고 있었어 1182 00:55:20,526 --> 00:55:21,652 - 만 원 받고 - [주형] 어휴 1183 00:55:21,735 --> 00:55:23,820 [창원] 야, 야, 야 그거 희지 거라니까? 1184 00:55:25,864 --> 00:55:27,282 뭐야, 저 새끼? [문 열리는 소리] 1185 00:55:28,283 --> 00:55:29,660 [상기] 아, 못 하겠다, 진짜 [문 닫히는 소리] 1186 00:55:29,743 --> 00:55:31,662 배문정, 이거 다시 가져가 1187 00:55:31,745 --> 00:55:33,413 나 이거 만 원 받고 못 하겠어, 진짜로 1188 00:55:33,497 --> 00:55:34,498 왜요, 변호사님? 1189 00:55:34,581 --> 00:55:36,166 150페이지짜리를 만 원 주고 시키는 게 1190 00:55:36,250 --> 00:55:37,167 말이 되냐? 이거 요약을 1191 00:55:37,251 --> 00:55:38,126 환불은 없어요 1192 00:55:38,210 --> 00:55:40,295 - [문정] 땡초김밥 먹어야... - 만 원만 더 주세요 1193 00:55:40,379 --> 00:55:42,339 - [문정] 땡초김밥 사 드세요 - 만 원만 1194 00:55:42,422 --> 00:55:43,840 - 만 원만! - [문정] 아, 이걸로... 1195 00:55:53,600 --> 00:55:54,685 [휴대전화 진동음] 1196 00:55:59,565 --> 00:56:00,440 네, 대표님 1197 00:56:00,524 --> 00:56:02,067 [경민] 변호사님 오늘 재판 없죠? 1198 00:56:02,150 --> 00:56:02,985 네 1199 00:56:03,068 --> 00:56:05,904 내가 지금 애가 다쳤다고 연락이 와서 급히 가는 중인데 1200 00:56:05,988 --> 00:56:08,323 정신없이 나오느라고 재판 있었다는 걸 좀 깜빡했어요 1201 00:56:08,407 --> 00:56:09,324 그거 좀 1202 00:56:09,408 --> 00:56:10,951 대신 출석해 줄 수 있어요? 1203 00:56:11,034 --> 00:56:12,286 [문정] 네, 알겠습니다 1204 00:56:12,369 --> 00:56:13,412 몇 시 재판이에요? 1205 00:56:14,204 --> 00:56:15,122 [경민] 4시요 1206 00:56:17,165 --> 00:56:18,000 아, 아... 1207 00:56:18,083 --> 00:56:19,585 지, 지금 3시 50분인데요? 1208 00:56:19,668 --> 00:56:21,503 아, 빨리 뛰어가면 갈 수 있을 거예요 1209 00:56:21,587 --> 00:56:23,088 아, 아... 1210 00:56:23,171 --> 00:56:24,590 일단 끊겠습니다 1211 00:56:24,673 --> 00:56:26,133 [경민] 예, 미안해요 1212 00:56:26,216 --> 00:56:27,217 [통화 종료음] 1213 00:56:28,468 --> 00:56:29,553 미친, 씨 1214 00:56:29,636 --> 00:56:31,638 [♪ 흥미진진한 음악] 1215 00:56:33,098 --> 00:56:34,141 아이씨 1216 00:56:34,891 --> 00:56:36,435 - 어, 서류 - [문정] 감사합니다 1217 00:56:36,518 --> 00:56:37,769 [문정] 죄송합니다, 죄송합니다 1218 00:56:37,853 --> 00:56:38,937 죄송합니다! 1219 00:56:46,194 --> 00:56:47,195 [자동차 경적] 1220 00:56:58,081 --> 00:57:00,917 [재판장] 원고 풍천물산 나오셨나요? 1221 00:57:02,669 --> 00:57:03,920 원고 1222 00:57:04,004 --> 00:57:05,255 풍천물산 1223 00:57:05,339 --> 00:57:06,298 네, 나왔습니다 1224 00:57:06,381 --> 00:57:07,758 [재판장] 네, 앞으로 나오시고요 1225 00:57:08,675 --> 00:57:11,094 피고 세기인터내셔널 1226 00:57:11,178 --> 00:57:12,012 [변호사] 네 1227 00:57:13,138 --> 00:57:14,389 [재판장] 네, 어제 자로 1228 00:57:14,473 --> 00:57:17,100 원고 측에서 서면 준비해 주셨고요 1229 00:57:17,184 --> 00:57:19,770 예, 준비되는 대로 바로 시작하겠습니다 1230 00:57:20,604 --> 00:57:21,605 [훌쩍] 1231 00:57:22,439 --> 00:57:23,940 [거친 숨소리] 1232 00:57:35,577 --> 00:57:36,411 [한숨] 1233 00:57:45,128 --> 00:57:47,130 [♪ 차분한 음악] 1234 00:57:51,093 --> 00:57:52,344 [통화 연결음] 1235 00:57:52,427 --> 00:57:54,805 [안내 음성] 안녕하세요 온산부인과입니다 1236 00:57:54,888 --> 00:57:56,932 진료 예약 및 문의를 원하시면... 1237 00:57:57,015 --> 00:57:58,850 [직원] 안녕하세요 온산부인과입니다 1238 00:57:59,518 --> 00:58:02,270 아, 네, 그 진료 예약 가능한가요? 1239 00:58:05,023 --> 00:58:07,067 [수사관] 건너편 중국집에요? 1240 00:58:07,150 --> 00:58:09,194 [동근] 네, 거기 사설 CCTV가 있어요 1241 00:58:16,284 --> 00:58:18,453 여기 사각지대 없이 영상에 다 담겼어요 1242 00:58:18,537 --> 00:58:19,454 [수사관] 그래요? 1243 00:58:21,081 --> 00:58:22,040 아니 1244 00:58:22,124 --> 00:58:23,667 그럼 범인은 누구였어요? 1245 00:58:25,043 --> 00:58:25,877 저요 1246 00:58:25,961 --> 00:58:27,087 예? 1247 00:58:27,170 --> 00:58:29,881 네, 저희 의뢰인께서 가져가셨더라고요 1248 00:58:29,965 --> 00:58:31,007 아... 1249 00:58:31,091 --> 00:58:32,092 예 1250 00:58:34,386 --> 00:58:36,722 아이, 그럼 저희가 어떻게 할지 한번 얘기해 볼게요 1251 00:58:37,389 --> 00:58:39,307 뭐, 어쨌든 이건 자수라고 봐야 할 거 같으니까 1252 00:58:39,391 --> 00:58:41,893 아니, 근데 시계는 진짜 어디 있는지 모르겠어요 1253 00:58:41,977 --> 00:58:44,229 기억도 안 나고 어디 흘린 것 같기도 하고 1254 00:58:44,312 --> 00:58:45,939 제가 어떻게든 배상은 하겠습니다 1255 00:58:46,022 --> 00:58:47,899 [수사관] 네, 그건 제가 피해자랑 얘기해 보겠습니다 1256 00:58:50,152 --> 00:58:51,403 너무 걱정하지 마세요 1257 00:58:52,154 --> 00:58:53,405 그거 그렇게 비싼 거 아니래요 1258 00:58:54,030 --> 00:58:55,532 [♪ 잔잔한 음악] 아, 예, 감사합니다 1259 00:59:04,499 --> 00:59:05,375 오늘은 어머니한테 1260 00:59:05,459 --> 00:59:07,794 면접 보러 간다고 말 안 했나 보네요? 1261 00:59:07,878 --> 00:59:09,212 [동근] 네 [희지의 옅은 웃음] 1262 00:59:09,296 --> 00:59:10,672 그럼 뭐라고 하고 나왔어요? 1263 00:59:13,091 --> 00:59:14,551 경찰서 간다고요 1264 00:59:15,802 --> 00:59:16,636 잘했네 1265 00:59:18,680 --> 00:59:19,848 감사합니다, 변호사님 1266 00:59:19,931 --> 00:59:21,600 [웃음] 1267 00:59:21,683 --> 00:59:23,518 앞으로 누나라고 불러요 1268 00:59:24,144 --> 00:59:26,438 변호사 말은 안 듣고 누나 말은 들은 거니까 1269 00:59:26,521 --> 00:59:27,814 아, 네 1270 00:59:28,815 --> 00:59:29,733 가요 1271 00:59:29,816 --> 00:59:30,692 [옅은 웃음] 1272 00:59:31,443 --> 00:59:33,445 [떠들썩한 소리] 1273 00:59:39,743 --> 00:59:41,703 아유, 내가 고맙다고 쏘는 건데 내가 구울게 1274 00:59:41,787 --> 00:59:42,746 [창원] 으응 1275 00:59:42,829 --> 00:59:44,080 내가 빨리 먹고 싶어서 그래 1276 00:59:44,164 --> 00:59:45,415 [헛웃음] 1277 00:59:45,499 --> 00:59:46,374 아이, 저번에 1278 00:59:46,458 --> 00:59:48,668 우리 빼고 애들끼리 고깃집 갔다 그래서 1279 00:59:48,752 --> 00:59:50,962 내가 굉장히 서운했다고 1280 00:59:51,046 --> 00:59:54,633 [희지] 그거 굉장히 서운해하길래 오늘 고기 쏜다고 한 거야 1281 00:59:54,716 --> 00:59:56,384 그때 나 때문에 못 먹은 거 같아서 1282 00:59:57,385 --> 00:59:59,095 그래도 잘됐다 1283 00:59:59,179 --> 01:00:01,139 그 친구, 보기랑 다르게 되게 용기 있네? 1284 01:00:01,223 --> 01:00:02,724 응, 그러게 1285 01:00:02,808 --> 01:00:04,059 [창원] 어, 이거 익었다 1286 01:00:04,142 --> 01:00:05,685 - 먹어 봐 - [희지] 땡큐 1287 01:00:05,769 --> 01:00:06,603 [창원] 아! 1288 01:00:06,686 --> 01:00:07,521 잠깐, 잠깐, 잠깐, 잠깐 1289 01:00:07,604 --> 01:00:08,730 사장님! 1290 01:00:08,814 --> 01:00:10,398 여기, 여기 소주 한 병 주세요 1291 01:00:18,448 --> 01:00:19,533 아... 1292 01:00:20,534 --> 01:00:21,785 출근하기 싫다 1293 01:00:21,868 --> 01:00:22,786 왜? 1294 01:00:23,620 --> 01:00:24,454 [창원] 그냥 1295 01:00:24,538 --> 01:00:26,623 진짜 싫어하는 놈한테 1296 01:00:26,706 --> 01:00:28,750 다시 안 볼 것처럼 던져 놨는데 1297 01:00:28,834 --> 01:00:30,710 조만간 또 보러 가야 돼 1298 01:00:30,794 --> 01:00:32,128 그게 뭐, 내일이 될 수도 있고 1299 01:00:35,590 --> 01:00:36,967 엄청 싫겠다 1300 01:00:41,429 --> 01:00:43,056 이게 무슨 뜻인지 이해했어? 1301 01:00:44,933 --> 01:00:46,476 잘은 모르겠는데 1302 01:00:47,185 --> 01:00:49,604 더 말하고 싶어 하지 않는 거 같아서 1303 01:00:59,739 --> 01:01:00,782 나 사실 1304 01:01:02,659 --> 01:01:04,244 요즘 접견변 해 1305 01:01:05,203 --> 01:01:06,037 접견변? 1306 01:01:06,121 --> 01:01:07,080 [창원] 응 1307 01:01:07,163 --> 01:01:09,165 [♪ 잔잔한 음악] 1308 01:01:09,249 --> 01:01:11,459 내가 진짜 변호하는 것도 아닌데 1309 01:01:11,543 --> 01:01:13,753 매일 가서 말동무하려니까 1310 01:01:13,837 --> 01:01:14,754 고역이더라고 1311 01:01:14,838 --> 01:01:16,840 아니, 뭐, 그런 걸 시켜? 1312 01:01:17,841 --> 01:01:20,093 그래서 요즘 한 번씩 심각한 표정이었구나? 1313 01:01:22,095 --> 01:01:23,805 [한숨] 1314 01:01:24,848 --> 01:01:26,474 언제까지 더 해야 되는데? 1315 01:01:26,558 --> 01:01:27,392 몰라 1316 01:01:27,475 --> 01:01:29,185 그걸 모른다는 게 1317 01:01:29,269 --> 01:01:30,270 제일 힘들어 1318 01:01:42,407 --> 01:01:43,825 짠 1319 01:01:49,414 --> 01:01:50,832 [희지, 창원의 개운한 숨소리] 1320 01:01:53,168 --> 01:01:54,002 [희지의 개운한 숨소리] 1321 01:01:54,085 --> 01:01:54,961 [한숨] 1322 01:01:59,090 --> 01:02:00,675 아, 우리 비냉 하나 더 시킬까? 1323 01:02:02,177 --> 01:02:03,178 그래 1324 01:02:03,261 --> 01:02:04,346 사장님! 1325 01:02:04,429 --> 01:02:05,639 여기 비냉 하나 더 주세요 1326 01:02:05,722 --> 01:02:06,848 [종업원] 네 1327 01:02:10,977 --> 01:02:13,688 [떠들썩한 소리] 1328 01:02:14,981 --> 01:02:15,815 [손님] 여기요 1329 01:02:15,899 --> 01:02:17,692 주문할게요, 여기요 1330 01:02:17,776 --> 01:02:18,985 {\an8}[형민] 아, 아, 이쪽으로 주세요 1331 01:02:19,069 --> 01:02:19,903 {\an8}[종업원] 네 1332 01:02:20,528 --> 01:02:21,363 {\an8}[유덕] 아 1333 01:02:22,572 --> 01:02:24,074 자... 1334 01:02:24,157 --> 01:02:26,701 나이가 들수록 이렇게 뜨끈뜨끈한 게 속에 들어와야 돼요 1335 01:02:26,785 --> 01:02:27,619 이렇게... 1336 01:02:27,702 --> 01:02:29,037 차가운 거 이런 거 드시면 안 돼 1337 01:02:29,120 --> 01:02:31,331 아, 제가 오래전부터 다닌 맛집이에요 1338 01:02:31,414 --> 01:02:32,248 맛있게 드세요 1339 01:02:32,332 --> 01:02:34,167 - [경민] 음, 네 - [정윤] 네, 잘 먹겠습니다 1340 01:02:34,250 --> 01:02:35,543 하여튼, 뭐 1341 01:02:35,627 --> 01:02:38,463 김형민 사장님 덕분에 저희 회사가 덩치가 커지니까 1342 01:02:38,546 --> 01:02:40,006 영업도 잘되고 아주 좋습니다 1343 01:02:40,590 --> 01:02:41,424 아주 감사합니다! 1344 01:02:41,508 --> 01:02:43,134 [옅은 웃음] [유덕의 웃음] 1345 01:02:43,218 --> 01:02:44,386 [형민] 별말씀을요 1346 01:02:46,054 --> 01:02:46,930 [유덕] 고기가 세 개나... 1347 01:02:47,013 --> 01:02:48,223 어유, 세 개나... 1348 01:02:50,058 --> 01:02:52,227 - [형민] 자, 드셔 보세요 - [정윤] 어유, 네, 감사합니다 1349 01:02:52,310 --> 01:02:54,020 - [경민] 아, 예, 감사합니다, 네 - [형민] 네, 네 1350 01:02:58,024 --> 01:02:59,192 [류진] 근데 1351 01:02:59,275 --> 01:03:01,152 오늘은 왜 보자고 하신 거예요? 1352 01:03:01,236 --> 01:03:03,071 제가 좀 바빠서 1353 01:03:04,781 --> 01:03:06,408 아, 예 [웃음] 1354 01:03:06,491 --> 01:03:08,785 아, 우리 대표님들 바쁘시니까 1355 01:03:08,868 --> 01:03:10,745 [형민] 제가 본론을 바로 얘기해야겠네요? 1356 01:03:11,997 --> 01:03:13,206 사건을 하나 1357 01:03:13,289 --> 01:03:14,708 부탁드리려고요 1358 01:03:17,502 --> 01:03:19,546 아, 제가 당사자인 사건은 아니고 1359 01:03:19,629 --> 01:03:22,132 소개해 드리는 사건이니까 너무 부담은 갖지 마시고요 1360 01:03:24,968 --> 01:03:25,969 사건 선임이요? 1361 01:03:26,052 --> 01:03:27,637 [형민] 아, 예 [웃음] 1362 01:03:27,721 --> 01:03:29,931 어, 우리 대표님들 중에 1363 01:03:30,015 --> 01:03:32,434 두 분이서 맡아 주셨으면 좋겠는데요 1364 01:03:33,018 --> 01:03:34,728 어, 김류진 대표님은 1365 01:03:34,811 --> 01:03:36,312 바쁘시다고 하시고 1366 01:03:37,856 --> 01:03:39,065 아, 그리고 성유덕 대표님은 1367 01:03:39,149 --> 01:03:41,484 이미 영업이 잘된다고 하시니까 1368 01:03:42,485 --> 01:03:43,570 이번 건은 1369 01:03:43,653 --> 01:03:45,947 나경민 대표님과 강정윤 대표님 1370 01:03:46,031 --> 01:03:47,365 두 분이 좀 맡아 주시죠 1371 01:03:50,243 --> 01:03:51,202 저희가요? 1372 01:03:51,286 --> 01:03:52,871 아, 저도 그렇게, 뭐 1373 01:03:52,954 --> 01:03:54,456 썩 그렇게 잘된다는 건 아니에요 1374 01:03:54,539 --> 01:03:55,540 [웃으며] 아, 예 1375 01:03:55,623 --> 01:03:57,167 그럼 두 건인 건가요? 1376 01:03:57,250 --> 01:03:58,877 아니요, 한 건입니다 1377 01:03:58,960 --> 01:04:00,003 [경민] 한 건이요? 1378 01:04:00,086 --> 01:04:01,004 근데 왜 둘이서... 1379 01:04:01,087 --> 01:04:02,756 두 분이 공동으로 1380 01:04:02,839 --> 01:04:04,215 같이 진행해 주시죠 1381 01:04:04,299 --> 01:04:07,093 그게 제가 부탁드리는 유일한 선임 조건입니다 1382 01:04:07,177 --> 01:04:08,803 [유덕] 음, 저는 같이 하는 거 좋아합니다 1383 01:04:09,554 --> 01:04:11,639 아, 예, 괜찮습니다, 성 대표님 1384 01:04:12,599 --> 01:04:14,184 [형민] 이제 한 회사니까 1385 01:04:14,267 --> 01:04:16,686 이번 기회에 협업 한번 해 보시죠? 1386 01:04:16,770 --> 01:04:18,772 그래야 저도 합친 보람이 있죠 1387 01:04:18,855 --> 01:04:20,273 같이? 1388 01:04:20,356 --> 01:04:21,733 [♪ 흥미로운 음악] 1389 01:04:21,816 --> 01:04:23,193 드시면서 생각해 보세요 1390 01:04:28,990 --> 01:04:29,949 왜 밥은 안 드세요? 1391 01:04:30,033 --> 01:04:31,659 응, 탄수화물 끊었어요 1392 01:04:33,578 --> 01:04:34,621 [류진] 응 1393 01:04:53,389 --> 01:04:55,100 늦게까지 있었네요? 1394 01:04:55,183 --> 01:04:56,017 아, 네 1395 01:04:57,977 --> 01:04:59,062 증인신문? 1396 01:04:59,145 --> 01:05:00,563 네, 안주형 씨도? 1397 01:05:00,647 --> 01:05:01,481 네 1398 01:05:05,652 --> 01:05:06,486 [주형] 그... 1399 01:05:06,569 --> 01:05:08,404 CCTV 사건은 잘 해결됐어요? 1400 01:05:09,239 --> 01:05:10,448 아, 확인해 봤더니 1401 01:05:10,532 --> 01:05:12,742 그 의뢰인이 가져간 게 맞기는 한데 1402 01:05:12,826 --> 01:05:15,495 그냥 솔직하게 털어놓고 용서 구하기로 했어요 1403 01:05:16,162 --> 01:05:19,040 그냥 실수였던 거지 나쁜 사람은 아니었더라고요 1404 01:05:19,124 --> 01:05:20,291 [주형] 응 1405 01:05:20,375 --> 01:05:21,835 애썼네, 잘됐네요 1406 01:05:23,169 --> 01:05:24,295 진짜 잘됐죠? 1407 01:05:30,510 --> 01:05:32,512 나랑도 밥 좀 먹죠? [♪ 부드러운 음악] 1408 01:05:32,595 --> 01:05:34,097 - 네? - 아니... 1409 01:05:36,224 --> 01:05:37,809 나한테 밥 사기로 한 거 있지 않았나? 1410 01:05:38,726 --> 01:05:39,727 아 1411 01:05:39,811 --> 01:05:41,062 구동균 씨 건? 1412 01:05:42,689 --> 01:05:43,606 사야죠 1413 01:05:44,858 --> 01:05:46,317 그거 안 사서 서운했어요? 1414 01:05:47,694 --> 01:05:49,112 아이, 서운한 게 아니라... 1415 01:05:50,446 --> 01:05:51,698 약속은 약속이니까요 1416 01:05:51,781 --> 01:05:53,283 알겠어요, 살게요 1417 01:05:54,200 --> 01:05:55,785 뭐 먹고 싶은지 생각해 놔요 1418 01:05:56,870 --> 01:05:57,704 네 1419 01:06:12,177 --> 01:06:13,595 [한숨] 1420 01:06:13,678 --> 01:06:14,804 [휴대전화 진동음] 1421 01:06:20,727 --> 01:06:21,895 네, 박 실장님 1422 01:06:25,356 --> 01:06:26,524 하상기 변호사요? 1423 01:06:30,570 --> 01:06:32,947 [한숨] [♪ 의미심장한 음악] 1424 01:06:40,705 --> 01:06:41,998 [휴대전화 진동음] 1425 01:06:47,128 --> 01:06:47,962 [상기] 응? 1426 01:06:50,757 --> 01:06:52,091 뭐야, 씨... [쯧 입소리] 1427 01:06:57,597 --> 01:06:58,723 [휴대전화 진동음] 1428 01:07:17,533 --> 01:07:18,868 [휴대전화 진동음] 1429 01:07:18,952 --> 01:07:19,786 어? 1430 01:07:28,253 --> 01:07:31,089 '로스쿨, 현대판 음서제' 1431 01:07:31,172 --> 01:07:32,006 '고위'... 1432 01:07:40,098 --> 01:07:41,349 [한숨] 1433 01:07:43,226 --> 01:07:44,686 {\an8}[여자] 스포뉴스는 기회평등연구소를 통해 입수한 1434 01:07:44,769 --> 01:07:45,853 [류진] 어머, 이게 뭐야? 1435 01:07:45,937 --> 01:07:47,939 [여자] 법학전문대학원 로스쿨 입학 명단을 1436 01:07:48,022 --> 01:07:49,190 일부 입수하였다 1437 01:07:50,024 --> 01:07:52,277 고위 법관 전현직 검찰 고위 간부 1438 01:07:52,360 --> 01:07:54,904 정치인, 기업인, 공무원 등 1439 01:07:54,988 --> 01:07:56,364 고위층 인사들의 자녀들이 1440 01:07:56,489 --> 01:07:59,117 대거 로스쿨에 입학한 사실을 밝혀냈다 1441 01:07:59,200 --> 01:08:01,619 스포뉴스는 공정한 기회의 제공을 촉구하기 위해 1442 01:08:01,703 --> 01:08:03,997 입학 명단을 공개하기로 했다 1443 01:08:06,457 --> 01:08:08,042 [마우스 조작음] 1444 01:08:13,298 --> 01:08:14,132 헐 1445 01:08:32,734 --> 01:08:35,987 [여자] 한국그룹 하종만 회장의 장남 하O기 씨는 1446 01:08:36,070 --> 01:08:37,530 모 그룹에 입사할 거란 예상을 깨고 1447 01:08:37,613 --> 01:08:41,242 서초동 소재 법무법인에서 경력을 시작한 것으로 파악돼 1448 01:08:41,367 --> 01:08:42,827 [한숨] 이목을 끌기도 했다 1449 01:08:43,494 --> 01:08:46,748 모 회사에 입사하지 않는 대신 대형 로펌을 선택한 1450 01:08:46,831 --> 01:08:49,125 오리엔탈듀 이자연 회장의 차녀 1451 01:08:49,208 --> 01:08:51,252 보리닉스 오기철 회장의 장남과는 1452 01:08:51,336 --> 01:08:52,879 차별화된 행보이기도 하다 1453 01:08:53,963 --> 01:08:54,797 [휴대전화 진동음] 1454 01:08:56,924 --> 01:08:57,884 [휴대전화 진동음] 1455 01:09:01,137 --> 01:09:02,472 [휴대전화 진동음] 1456 01:09:03,848 --> 01:09:04,724 [한숨] 1457 01:09:07,226 --> 01:09:09,979 [휴대전화 진동음] 1458 01:09:10,063 --> 01:09:11,147 [한숨] 1459 01:09:12,899 --> 01:09:15,818 [휴대전화 진동음] 1460 01:09:19,947 --> 01:09:21,032 [휴대전화 진동음] 1461 01:09:21,115 --> 01:09:22,158 [긴장한 숨소리] 1462 01:09:24,994 --> 01:09:26,454 [♪ 어두운 음악] [여자1] 한국그룹 왕자님이 1463 01:09:26,537 --> 01:09:28,539 어쏘 나부랭이 하시느라 고생 많으십니다 1464 01:09:28,623 --> 01:09:30,541 [남자1] 그 로펌 자리도 누가 꽂아 준 거 아니냐? 1465 01:09:30,625 --> 01:09:31,959 [남자2] 전에 의뢰했던 사람인데요 1466 01:09:32,043 --> 01:09:33,711 그때 왜 그렇게 이해하는 척하셨어요? 1467 01:09:33,795 --> 01:09:35,129 생각해 보니까 개역겹네 1468 01:09:35,213 --> 01:09:36,839 [여자2] 그런 분들이 요즘 더 열심인 척하는 거 1469 01:09:36,923 --> 01:09:37,757 좀 웃기지 않나요? 1470 01:09:37,840 --> 01:09:39,967 [남자3] 뭔가 감동적인 스토리를 만들고 싶으신가 봐요? 1471 01:09:40,051 --> 01:09:41,344 [남자4] 서민 체험 재밌냐? 1472 01:09:41,427 --> 01:09:42,470 '변호사의 밥상'? 1473 01:09:42,553 --> 01:09:44,430 씨, 개웃기네, 씨 1474 01:09:53,356 --> 01:09:54,190 [한숨] 1475 01:09:55,942 --> 01:09:56,984 [휴대전화 진동음] 1476 01:10:05,034 --> 01:10:06,119 {\an8}[한숨] 1477 01:10:07,412 --> 01:10:08,496 {\an8}[휴대전화 진동음] 1478 01:10:13,543 --> 01:10:16,379 [계속되는 휴대전화 진동음] 1479 01:10:27,181 --> 01:10:28,766 [한숨] 1480 01:10:35,606 --> 01:10:37,608 [♪ 차분한 음악] 1481 01:11:10,933 --> 01:11:12,268 {\an8}[기자] 하상기 변호사님 맞으시죠? 1482 01:11:12,351 --> 01:11:13,269 {\an8}[진] 알고 있었어? 1483 01:11:13,352 --> 01:11:14,771 {\an8}하 변호사님 재벌가인 거? 1484 01:11:14,854 --> 01:11:16,773 {\an8}[창원] 아무도 진짜 상기 일에 대해서 얘기 안 할 거야? 1485 01:11:16,856 --> 01:11:18,608 {\an8}뭘 또 그렇게 서운해해? 1486 01:11:18,691 --> 01:11:21,110 {\an8}[희지] 그래, 상기 선배한테도 시간 좀 주자 1487 01:11:21,194 --> 01:11:22,945 {\an8}너 요즘 묘하게 좀 따뜻하다? 1488 01:11:23,696 --> 01:11:25,656 {\an8}[주형] 클럽 좀 다녀 봤나 봐요? 1489 01:11:25,740 --> 01:11:26,741 {\an8}[희지] 네 1490 01:11:26,824 --> 01:11:28,075 {\an8}안 다녀 봤어요? 1491 01:11:28,951 --> 01:11:30,912 {\an8}[창원] 난 네가 일하다 만난 동료보다 1492 01:11:30,995 --> 01:11:32,455 {\an8}훨씬 가까운 사이라고 생각했어 1493 01:11:32,538 --> 01:11:33,790 {\an8}나만 친구라고 생각했나 보네 1494 01:11:33,873 --> 01:11:35,374 {\an8}[류진] 그거 1495 01:11:35,458 --> 01:11:37,126 {\an8}내가 아는 척 좀 해도 돼요? 1496 01:11:38,586 --> 01:11:40,546 {\an8}[희지] 내가 10년 전에도 이 얘기를 했었나? 1497 01:11:42,173 --> 01:11:43,716 {\an8}[주형] 기억을 하나도 못 하네요?