1 00:00:01,100 --> 00:00:04,100 Former Dwarven Royal Capital: Feo Berkana 2 00:00:01,630 --> 00:00:06,980 So, you retreated. 3 00:00:12,100 --> 00:00:13,530 Were you followed? 4 00:00:13,530 --> 00:00:14,670 I don't know. 5 00:00:15,160 --> 00:00:19,490 It should be difficult to chase us down, since we destroyed the bridge. 6 00:00:19,490 --> 00:00:22,840 Golems wearing black armor, huh? 7 00:00:23,950 --> 00:00:27,780 I wouldn't be surprised if the dwarves had a few more of them. 8 00:00:28,820 --> 00:00:32,130 So? Who do you think can beat them? 9 00:00:32,480 --> 00:00:35,630 The Clan Lord would be able to win against them! 10 00:00:40,210 --> 00:00:41,410 Want one? 11 00:00:42,030 --> 00:00:43,680 No, thank you. 12 00:00:43,920 --> 00:00:44,970 I see. 13 00:00:46,720 --> 00:00:50,940 Clan Lord! Something is approaching the city! 14 00:00:51,170 --> 00:00:54,660 Looks like they've sent someone after you. 15 00:00:54,660 --> 00:00:57,700 I'm sure they've brought those armored golems with them. 16 00:00:58,160 --> 00:01:00,140 I'll go meet the dragons. 17 00:01:01,020 --> 00:01:05,690 Yohz, move all the Quagoa to the abandoned zone, just in case. 18 00:01:05,690 --> 00:01:06,830 You mean... 19 00:01:07,190 --> 00:01:13,030 I'll have the dragons fight the dwarves and weaken both sides. 20 00:02:45,770 --> 00:02:48,020 Welcome. 21 00:02:48,350 --> 00:02:51,190 What brings you here? 22 00:02:52,750 --> 00:02:58,190 Yes. I see the great white dragon lord, Lord Olasird'arc, is in good— 23 00:02:58,190 --> 00:03:00,450 No need for flattery. 24 00:03:00,450 --> 00:03:01,820 Of course! 25 00:03:01,820 --> 00:03:08,070 I've come today in hopes of borrowing some of the great white dragon lord's strength. 26 00:03:09,210 --> 00:03:14,030 Enemies we believe to be the dwarves have come to threaten our home. 27 00:03:14,840 --> 00:03:17,580 If the great white dragon lord would be to defeat them, 28 00:03:17,580 --> 00:03:19,730 we can offer a fitting reward... 29 00:03:22,960 --> 00:03:24,600 What do you all think? 30 00:03:24,600 --> 00:03:27,720 Why not lend them your strength? 31 00:03:27,720 --> 00:03:30,600 The dwarves are hardly a threat. 32 00:03:30,600 --> 00:03:32,340 I agree. 33 00:03:32,340 --> 00:03:36,360 You should instill fear in the hearts of those who oppose you. 34 00:03:36,720 --> 00:03:38,860 I am both against and for it. 35 00:03:38,860 --> 00:03:41,990 If they know we're here and still attack, 36 00:03:41,990 --> 00:03:44,970 we should be wary of their forces. 37 00:03:45,370 --> 00:03:47,700 But it would be foolish to sit back and do nothing. 38 00:03:49,010 --> 00:03:49,950 I see. 39 00:03:50,440 --> 00:03:54,540 Then I will grant the request of these lowly Quagoa. 40 00:03:54,540 --> 00:03:56,590 Yes! Thank you very much! 41 00:03:56,590 --> 00:03:59,340 You will offer me ten times that amount. 42 00:03:59,340 --> 00:04:01,220 T-Ten times?! 43 00:04:01,460 --> 00:04:05,680 Survive on your own if you can't. 44 00:04:05,680 --> 00:04:09,850 P-Please wait! We will. Please allow us to prepare that amount! 45 00:04:12,920 --> 00:04:14,730 Are you planning to go personally? 46 00:04:15,070 --> 00:04:19,730 Of course not. Now, whose child should I send? 47 00:04:19,960 --> 00:04:22,610 How about my oldest? 48 00:04:22,880 --> 00:04:24,610 Hejinmal? 49 00:04:24,610 --> 00:04:28,290 He'll be able to accurately estimate their strength 50 00:04:28,290 --> 00:04:32,750 and negotiate terms that will bring you the greatest benefit. 51 00:04:32,750 --> 00:04:36,370 Fine. Call Hejinmal here. 52 00:04:36,370 --> 00:04:37,380 That's impossible. 53 00:04:38,850 --> 00:04:40,220 He won't come out. 54 00:04:42,040 --> 00:04:46,010 Destroy the door and drag him out! 55 00:04:46,010 --> 00:04:50,000 Oh, my. You were the one who told us not to destroy your castle. 56 00:04:50,000 --> 00:04:51,140 Are you sure? 57 00:04:53,610 --> 00:04:56,520 It can't be helped. I'll go get him. 58 00:05:04,030 --> 00:05:06,660 It's me. Open the door. 59 00:05:09,190 --> 00:05:12,040 Don't make me repeat myself. Open the door! 60 00:05:18,270 --> 00:05:21,800 F-Father! Did you need me for something? 61 00:05:22,160 --> 00:05:23,780 Hejinmal... 62 00:05:24,830 --> 00:05:26,360 I have a job for you. 63 00:05:26,360 --> 00:05:29,890 The dwarves will soon attack the Quagoa. 64 00:05:29,890 --> 00:05:31,460 Go take care of it. 65 00:05:31,460 --> 00:05:32,060 Eek! 66 00:05:32,250 --> 00:05:33,060 Eek? 67 00:05:33,490 --> 00:05:35,700 I-It's nothing! 68 00:05:40,470 --> 00:05:43,420 I'm not very good at fighting... 69 00:05:47,250 --> 00:05:52,380 Hopefully, they'll run away as soon as they see me. 70 00:05:55,920 --> 00:05:58,390 Hm? There's a dwarf and... 71 00:05:58,390 --> 00:06:01,210 Is that a dark elf? 72 00:06:01,210 --> 00:06:03,540 So small... Is it a child? 73 00:06:07,380 --> 00:06:08,900 An elder lich?! 74 00:06:08,900 --> 00:06:14,970 They're completely cold resistant and cast troublesome fireballs... 75 00:06:15,200 --> 00:06:18,980 And why is he wearing such an expensive robe? 76 00:06:19,620 --> 00:06:21,980 Ugh. My stomach hurts. 77 00:06:25,010 --> 00:06:28,000 Our dragon nest is beyond this point. 78 00:06:28,000 --> 00:06:29,360 Why... 79 00:06:30,890 --> 00:06:33,370 Please state your business here. 80 00:06:33,950 --> 00:06:38,000 Are you the frost dragon that's using the royal capital as your nest? 81 00:06:38,000 --> 00:06:42,130 You seem a bit small in size. 82 00:06:42,130 --> 00:06:45,630 I-I'm the son of that frost dragon! 83 00:06:47,070 --> 00:06:50,790 This is really bad! 84 00:06:50,790 --> 00:06:53,640 These people aren't scared of dragons at all... 85 00:06:53,880 --> 00:06:57,770 Hm. Let me see how strong of a dragon you are. 86 00:06:59,760 --> 00:07:00,770 Grasp Heart— 87 00:07:00,770 --> 00:07:02,480 Please wait! 88 00:07:04,360 --> 00:07:09,210 My name is Hejinmal. Please tell me yours! 89 00:07:09,990 --> 00:07:12,650 My name is Ains Ooal Gown. 90 00:07:13,700 --> 00:07:15,940 Why are you making that pose? 91 00:07:16,620 --> 00:07:21,050 Yes! This is a pose of ultimate admiration! 92 00:07:21,050 --> 00:07:25,130 I only needed a glance to realize that Lord Gown is a man of great status! 93 00:07:25,400 --> 00:07:27,720 So you'll submit to me. 94 00:07:27,720 --> 00:07:33,390 There are many uses for dragon meat, leather, fangs, and scales... 95 00:07:33,390 --> 00:07:35,910 Hm? Stand up for a moment. 96 00:07:37,360 --> 00:07:38,590 I see. 97 00:07:38,590 --> 00:07:42,830 So, dragons survive these cold conditions by accumulating subcutaneous fat. 98 00:07:42,830 --> 00:07:47,900 N-No, I'm the only one like this in my family... 99 00:07:48,150 --> 00:07:51,560 I see. So, you're a rarity of your species? 100 00:07:51,560 --> 00:07:53,660 Maybe so, Lord Gown. 101 00:07:54,000 --> 00:07:56,410 Then, it would be a waste to kill you. 102 00:07:56,690 --> 00:07:58,610 Are there other dragons? 103 00:07:58,610 --> 00:07:59,280 Yes. 104 00:07:59,280 --> 00:08:04,040 There are four larger dragons and fifteen smaller dragons my size. 105 00:08:04,040 --> 00:08:05,070 I see! 106 00:08:05,070 --> 00:08:07,950 Aura! I'll give you this dragon. 107 00:08:07,950 --> 00:08:09,920 Thank you very much! 108 00:08:09,920 --> 00:08:14,430 Then, I'll have it acknowledge me at its master! 109 00:08:21,290 --> 00:08:22,230 Whoa! 110 00:08:24,730 --> 00:08:26,540 M-My apologies! 111 00:08:26,540 --> 00:08:29,230 I was so happy that I ended up peeing myself! 112 00:08:30,030 --> 00:08:32,580 It can't be helped then. 113 00:08:33,960 --> 00:08:38,420 I've heard about something like this from Ankoro Mocchi Mochi before. 114 00:08:38,420 --> 00:08:40,990 She told me her pet dog always urinated when it got excited, too. 115 00:08:40,990 --> 00:08:43,250 Lady Ankoro Mocchi Mochi! 116 00:08:43,520 --> 00:08:46,000 It happens when they're overwhelmed with emotion. 117 00:08:46,440 --> 00:08:51,350 Then, should we all be doing that, as well? 118 00:08:51,350 --> 00:08:56,390 Shalltear, you really shouldn't say stuff like that... 119 00:08:56,660 --> 00:08:59,080 Yes, listen to Aura. 120 00:08:59,080 --> 00:09:03,000 If any of you ever did that, I would fall over in shock. 121 00:09:03,000 --> 00:09:04,640 I'm so sorry! 122 00:09:03,000 --> 00:09:07,150 Don't worry, Lord Ains! I'll never do something like that! 123 00:09:04,640 --> 00:09:07,150 Hey. What are we going to do now? 124 00:09:07,150 --> 00:09:11,020 Well, we'll leave the Quagoa to Aura and Shalltear. 125 00:09:11,320 --> 00:09:15,030 I'll go with this little one and take care of the frost dragons. 126 00:09:20,260 --> 00:09:22,540 Your Great Majesty. 127 00:09:22,540 --> 00:09:25,540 Olasird'arc, my father and the strongest of frost dragons, 128 00:09:25,540 --> 00:09:28,790 is in this room with his three wives. 129 00:09:29,220 --> 00:09:32,670 So, your mother is one of the three wives? 130 00:09:34,380 --> 00:09:35,420 Yes. 131 00:09:35,770 --> 00:09:40,390 Your Majesty, can you spare his mother, at least? 132 00:09:40,390 --> 00:09:42,930 Well, I will try my best. 133 00:09:42,930 --> 00:09:45,930 Thank you very much, Your Great Majesty! 134 00:09:46,290 --> 00:09:49,840 Calling me that is a bit awkward. 135 00:09:49,840 --> 00:09:52,940 Address me as Ains or the Sorcerer King. 136 00:09:53,310 --> 00:09:56,610 Yes! Then, Your Majesty the Sorcerer King! 137 00:10:02,080 --> 00:10:07,070 The one standing upon my back is Sorcerer King Ains Ooal Gown! 138 00:10:07,070 --> 00:10:11,330 His Majesty plans to take this land and rule over the dragons! 139 00:10:12,740 --> 00:10:14,460 Boy, have you gone crazy?! 140 00:10:15,840 --> 00:10:17,370 Dragon Lord. 141 00:10:17,970 --> 00:10:22,670 I will allow you to live if you submit to me. 142 00:10:22,670 --> 00:10:24,970 What the hell are you? A skeleton? 143 00:10:26,730 --> 00:10:30,230 It's painful to converse with someone this witless. 144 00:10:30,580 --> 00:10:33,510 Fool! I'll kill you! 145 00:10:33,510 --> 00:10:35,190 Grasp Heart! 146 00:10:43,410 --> 00:10:44,620 Hejinmal. 147 00:10:45,220 --> 00:10:47,490 Which one is your mother? 148 00:10:47,490 --> 00:10:50,290 I'll kill the others and use their valuable parts. 149 00:10:50,290 --> 00:10:51,920 I am! 150 00:10:51,920 --> 00:10:53,010 What? 151 00:10:53,010 --> 00:10:56,970 Do you have a birth mother, a mother who raised you, and a mother who warmed your egg? 152 00:10:56,970 --> 00:11:01,930 Th-That's right, Your Majesty. I have three mothers! 153 00:11:01,930 --> 00:11:06,680 I see. Unfortunately, a promise is a promise. 154 00:11:06,680 --> 00:11:12,900 Gather all the dragons in this castle and inform them of their new ruler. 155 00:11:12,900 --> 00:11:13,940 Yes! 156 00:11:13,940 --> 00:11:15,070 Hejinmal. 157 00:11:15,470 --> 00:11:19,380 Bring all the dwarven documents you've collected. 158 00:11:19,380 --> 00:11:20,820 Understood! 159 00:11:23,290 --> 00:11:24,990 They've gone. 160 00:11:25,980 --> 00:11:30,250 Your Majesty, why don't we open the treasury while everyone is gone? 161 00:11:31,840 --> 00:11:34,250 You're quite the bad guy. 162 00:11:36,240 --> 00:11:40,560 This is a precious item that can only be used seven times, but it can't be helped. 163 00:11:49,720 --> 00:11:51,340 Wonderful! 164 00:11:55,840 --> 00:11:57,780 Well, let's get started. 165 00:12:05,290 --> 00:12:10,250 Lord Ains ordered us to confirm whether they'd join us or not first. 166 00:12:10,520 --> 00:12:14,880 And we'll cut down their population if they refuse. 167 00:12:15,350 --> 00:12:16,880 Shalltear. 168 00:12:16,880 --> 00:12:18,680 It's fine! 169 00:12:18,680 --> 00:12:23,510 I definitely, definitely, definitely, definitely won't make any mistakes this time! 170 00:12:23,510 --> 00:12:24,890 That's good to hear. 171 00:12:24,890 --> 00:12:27,890 I'll keep thinking at all times. 172 00:12:27,890 --> 00:12:31,990 However, I don't think there's anyone powerful enough 173 00:12:31,990 --> 00:12:34,450 to defeat the Death Knights here. 174 00:12:34,450 --> 00:12:38,490 It's rare for Lord Ains to guess incorrectly... 175 00:12:38,490 --> 00:12:40,640 You're so stupid! 176 00:12:40,640 --> 00:12:43,400 There's no way that Lord Ains would make a mistake like that. 177 00:12:44,530 --> 00:12:47,780 The Death Knights fell down the Great Chasm and died. 178 00:12:48,110 --> 00:12:51,940 Their footprints were on one side of the bridge, but not the other. 179 00:12:51,940 --> 00:12:55,960 That means they must've fallen on their way across the bridge. 180 00:12:55,960 --> 00:13:00,380 Then, that means that Lord Ains guessed incorrectly... 181 00:13:00,650 --> 00:13:03,760 Jeez. Lord Ains realized it a long time ago! 182 00:13:03,760 --> 00:13:04,760 Huh? 183 00:13:04,760 --> 00:13:10,810 Lord Ains signaled me to stay quiet when he saw me checking out the ground. 184 00:13:11,260 --> 00:13:13,940 That's because he was in the middle of talking... 185 00:13:15,590 --> 00:13:18,150 Oh! Was that for my sake? 186 00:13:18,150 --> 00:13:20,680 Why else would he do that? 187 00:13:20,680 --> 00:13:23,520 He wants you to keep thinking of all possibilities. 188 00:13:23,520 --> 00:13:27,740 Oh, keep the fact that I told you a secret from Lord Ains! 189 00:13:27,740 --> 00:13:30,570 O-Of course. 190 00:13:32,810 --> 00:13:34,580 Where did this fog come from? 191 00:13:39,840 --> 00:13:42,170 Yohz, let me confirm one more time. 192 00:13:42,170 --> 00:13:44,040 They aren't the golems, right? 193 00:13:44,040 --> 00:13:46,110 Yes, they are not. 194 00:13:47,280 --> 00:13:52,350 Then, why are they appearing so confidently in front of so many of us? 195 00:13:52,720 --> 00:13:55,080 Let me talk to them first. 196 00:13:55,080 --> 00:13:56,480 What? That's dangerous! 197 00:13:57,060 --> 00:13:59,430 If they kill me... 198 00:13:59,430 --> 00:14:01,480 Well, do whatever you want after that. 199 00:14:05,030 --> 00:14:06,440 Who are you? 200 00:14:07,040 --> 00:14:11,160 I am the Clan Lord of the Quagoa, Pe Riyuro. 201 00:14:11,160 --> 00:14:13,140 What... Who are you? 202 00:14:13,140 --> 00:14:18,750 We have been ordered by our great king to come and subjugate the Quagoa. 203 00:14:19,040 --> 00:14:19,950 Subjugate? 204 00:14:19,950 --> 00:14:23,470 That's right. Kneel down and bow your heads. 205 00:14:23,470 --> 00:14:27,060 I thought there were two others with you? 206 00:14:27,060 --> 00:14:29,490 There is no need for you to know their whereabouts. 207 00:14:29,490 --> 00:14:35,090 You are only allowed to say whether you will or will not submit. 208 00:14:35,090 --> 00:14:37,320 I have over sixty thousand Quagoa under me. 209 00:14:37,320 --> 00:14:44,900 Please understand that it will be very difficult to submit to your rule without a reason. 210 00:14:46,480 --> 00:14:48,290 I see. 211 00:14:48,290 --> 00:14:50,470 We've been ordered to cut your people down 212 00:14:50,470 --> 00:14:54,530 and force your heads to bow if you do not submit. 213 00:14:54,530 --> 00:14:56,040 P-Please wait. 214 00:14:56,040 --> 00:15:01,000 Kill each other until 4,000 males, 4,000 females, and 2,000 children remain. 215 00:15:01,000 --> 00:15:02,340 Be quick about it. 216 00:15:02,340 --> 00:15:05,420 We'll take you all to the Sorcerer Kingdom once there's ten thousand of you. 217 00:15:05,650 --> 00:15:07,330 Huh? 218 00:15:29,210 --> 00:15:30,070 They were thrown back... 219 00:15:31,240 --> 00:15:32,660 Th-This is... 220 00:15:37,500 --> 00:15:39,330 Wh-What kind of monster is that?! 221 00:15:39,650 --> 00:15:42,390 The golems I saw were nothing compared to her! 222 00:15:42,390 --> 00:15:43,990 We've got to escape! 223 00:15:43,990 --> 00:15:44,960 Where?! 224 00:15:45,390 --> 00:15:46,930 Where can we run?! 225 00:15:46,930 --> 00:15:50,300 They said they'll keep killing until only ten thousand of us remain! 226 00:15:52,520 --> 00:15:54,620 Just a few more. 227 00:16:01,000 --> 00:16:03,100 My chosen heroes. 228 00:16:03,880 --> 00:16:06,080 You're our trump card. 229 00:16:06,080 --> 00:16:09,610 The enemy must be exhausted from killing so many. 230 00:16:10,000 --> 00:16:12,860 Go, my heroes! 231 00:16:15,640 --> 00:16:17,120 C-Clan Lord... 232 00:16:19,350 --> 00:16:20,870 I know... 233 00:16:31,080 --> 00:16:36,780 We'll choose who fights until there are 4,000 males, 4,000 females, and 2,000 children left... 234 00:16:36,780 --> 00:16:38,300 Clan Lord... 235 00:16:38,760 --> 00:16:41,570 If ten thousand manage to survive, 236 00:16:41,570 --> 00:16:44,690 we may have a chance to rise up again. 237 00:16:46,280 --> 00:16:48,310 The Sorcerer Kingdom?! 238 00:16:48,780 --> 00:16:51,770 They should have shown us how strong they were from the start! 239 00:16:52,830 --> 00:16:56,780 Why... Why didn't they show us first? 240 00:16:59,390 --> 00:17:05,580 Great Sorcerer King, everyone is here to pledge their allegiance to you. 241 00:17:06,080 --> 00:17:08,080 Raise your heads. 242 00:17:09,190 --> 00:17:12,450 It's fine if they all submit to me, 243 00:17:12,450 --> 00:17:15,120 but it's unfortunate I can't get my hands on more dragon corpses. 244 00:17:15,120 --> 00:17:16,610 This is unacceptable! 245 00:17:17,090 --> 00:17:18,970 Stop it, Trangealit! 246 00:17:19,230 --> 00:17:19,970 What? 247 00:17:23,200 --> 00:17:26,060 Fine! I'll kill you! 248 00:17:26,360 --> 00:17:27,880 Grasp Heart! 249 00:17:34,010 --> 00:17:35,240 Anyone else? 250 00:17:43,750 --> 00:17:48,750 Lord Ains! We've followed your orders and finished the selection! 251 00:17:50,180 --> 00:17:51,470 I see. 252 00:17:51,470 --> 00:17:55,760 They didn't accept my mercy. How foolish. 253 00:17:58,850 --> 00:18:02,260 Clan Lord of the Quagoa, raise your head. 254 00:18:02,500 --> 00:18:03,520 Yes! 255 00:18:04,080 --> 00:18:07,320 I am known to be a merciful king. 256 00:18:07,320 --> 00:18:11,620 I will allow the blood of your people to wash away the fact that 257 00:18:11,620 --> 00:18:16,170 you did not accept my conditions immediately. 258 00:18:16,170 --> 00:18:20,620 As long as you work hard for me, I promise prosperity to your people. 259 00:18:20,950 --> 00:18:27,540 Our people and their descendants will serve you with all our body and soul! 260 00:18:27,800 --> 00:18:30,580 That's a good answer. I like you. 261 00:18:31,710 --> 00:18:33,770 You both did an excellent job. 262 00:18:33,770 --> 00:18:35,870 I'm proud of you. 263 00:18:35,870 --> 00:18:37,800 Thank you very much! 264 00:18:37,800 --> 00:18:39,360 Such words... 265 00:18:39,360 --> 00:18:44,180 I feel the embarrassment of my past mistake finally being washed away... 266 00:18:44,180 --> 00:18:45,740 Y-Yes. 267 00:18:45,740 --> 00:18:48,430 So, did you encounter any strong enemies? 268 00:18:48,660 --> 00:18:51,410 It seems this Clan Lord is a bit stronger than the others. 269 00:18:51,980 --> 00:18:53,440 I see. 270 00:18:53,800 --> 00:18:57,440 Then the ones who defeated the Death Knights in the Great Chasm... Oh! 271 00:18:58,670 --> 00:19:01,450 Aura, Shalltear, come here. 272 00:19:02,500 --> 00:19:04,630 Both of you... 273 00:19:05,450 --> 00:19:07,280 Do you remember when I told you 274 00:19:07,280 --> 00:19:11,460 that there could be something strong enough to defeat the Death Knights easily? 275 00:19:11,790 --> 00:19:15,150 It seems that was a mistake on my part. 276 00:19:15,150 --> 00:19:17,810 I know, Lord Ains! 277 00:19:18,460 --> 00:19:22,840 You said that deliberately to help me gain more insight and experience. 278 00:19:22,840 --> 00:19:27,850 You even wronged yourself to help me with my incompetence. 279 00:19:27,850 --> 00:19:35,020 Shalltear Bloodfallen is deeply grateful for your merciful thoughtfulness! 280 00:19:35,020 --> 00:19:38,010 Looks like you found me out. 281 00:19:38,010 --> 00:19:42,380 But there may be times I make a mistake or decipher things incorrectly. 282 00:19:42,380 --> 00:19:44,670 Keep that in mind. 283 00:19:44,670 --> 00:19:50,740 I can't imagine a supreme being like Lord Ains doing that, but I shall do my utmost! 284 00:19:50,740 --> 00:19:52,540 Good for you, Shalltear. 285 00:19:56,000 --> 00:19:58,420 Lord Ains! 286 00:19:56,000 --> 00:19:59,090 Now, now. Don't cry, Shalltear. 287 00:19:59,090 --> 00:20:04,770 Was I of use to you this time? 288 00:20:07,040 --> 00:20:08,940 Runesmiths! 289 00:20:09,870 --> 00:20:14,940 I hope you all improve your skills and achieve success in the Sorcerer Kingdom! 290 00:20:15,230 --> 00:20:17,440 Cheers! 291 00:20:20,920 --> 00:20:24,030 Don't you wish to join them? 292 00:20:25,290 --> 00:20:26,780 Give me a break. 293 00:20:27,240 --> 00:20:31,070 I lack the talent to be considered a real runesmith. 294 00:20:32,050 --> 00:20:33,290 That aside... 295 00:20:33,720 --> 00:20:37,250 This delicious food made from ingredients I've never seen before... 296 00:20:37,250 --> 00:20:39,250 And all this alcohol! 297 00:20:39,250 --> 00:20:42,870 This send-off party you've prepared shows everyone that 298 00:20:42,870 --> 00:20:48,000 the runesmiths are being warmly welcomed by the Sorcerer Kingdom. 299 00:20:48,000 --> 00:20:51,520 We can now leave this kingdom with pride. 300 00:20:58,520 --> 00:21:03,150 Sorry for making you come all this way, Demiurge. 301 00:21:03,150 --> 00:21:05,070 Not at all. 302 00:21:05,590 --> 00:21:09,280 I've looked through your report regarding the Theocracy. 303 00:21:09,280 --> 00:21:10,700 Thank you very much. 304 00:21:11,400 --> 00:21:14,610 You grasped the Empire and these dwarves with such ease. 305 00:21:14,610 --> 00:21:18,960 My awe only continues to deepen, Lord Ains. 306 00:21:19,220 --> 00:21:21,960 You'd be able to do the same things just as easily. 307 00:21:22,270 --> 00:21:24,800 That isn't true. 308 00:21:24,800 --> 00:21:27,960 Just how many steps ahead do you see, Lord Ains? 309 00:21:30,040 --> 00:21:33,580 I can't even see what tomorrow holds. Can't say that, though. 310 00:21:34,250 --> 00:21:35,260 Come to think of it, 311 00:21:35,260 --> 00:21:40,190 there was a guild called the Millennium Kingdom that used a crane on its flag... 312 00:21:40,490 --> 00:21:43,930 When we spoke, Yamaiko-san told me there was a Japanese saying that 313 00:21:43,930 --> 00:21:46,570 cranes live a thousand years and turtles live... 314 00:21:46,870 --> 00:21:47,700 Ten thousand years. 315 00:21:48,540 --> 00:21:49,870 That far ahead?! 316 00:21:49,870 --> 00:21:51,180 Oh, no. I was joking... 317 00:21:51,180 --> 00:21:54,870 Now I understand a lot of your strategic moves! 318 00:21:55,230 --> 00:21:59,320 So, your growing use of the undead as physical laborers 319 00:21:59,320 --> 00:22:02,000 is to increase the world's dependence on you... 320 00:22:02,850 --> 00:22:04,260 How frightening. 321 00:22:05,000 --> 00:22:08,720 I'm not thinking that deeply into things, Demiurge. 322 00:22:08,720 --> 00:22:11,380 I see! I understand! 323 00:22:11,380 --> 00:22:12,430 Please be at ease. 324 00:22:12,430 --> 00:22:15,770 I will keep your words within my heart. 325 00:22:17,220 --> 00:22:18,850 I'm depending on you, Demiurge. 326 00:22:20,710 --> 00:22:22,990 I understand, Lord Ains. 327 00:22:27,030 --> 00:22:28,500 What are you understanding?!