1 00:00:02,335 --> 00:00:03,837 {\an8}ORIGINAL WORK BY TATSUYA ENDO SERIALIZED ON SHUEISHA'S SHONEN JUMP PLUS 2 00:01:31,508 --> 00:01:35,094 It's the day of the battle. Check your belongings. 3 00:01:36,095 --> 00:01:38,723 -All good. -Appearance check. 4 00:01:40,767 --> 00:01:41,851 All good. 5 00:01:41,935 --> 00:01:43,770 Final check on speech. 6 00:01:43,853 --> 00:01:45,480 It's good. I'll try my best! 7 00:01:47,565 --> 00:01:51,611 I'm worried, but I did everything I could. 8 00:01:55,490 --> 00:01:56,783 Now it's time 9 00:01:57,575 --> 00:01:59,285 {\an8}for the Eden Academy interview! 10 00:01:59,369 --> 00:02:01,287 {\an8}MISSION: 4 AN INTERVIEW AT A PRESTIGIOUS SCHOOL 11 00:02:01,371 --> 00:02:02,747 It's so big! 12 00:02:02,831 --> 00:02:05,458 It's one of the top schools in the country. 13 00:02:05,542 --> 00:02:07,669 So many applicants... 14 00:02:07,752 --> 00:02:12,048 Everyone is a rival. Anya, are you okay with the crowd? 15 00:02:12,132 --> 00:02:13,466 Yes! 16 00:02:14,551 --> 00:02:15,385 Then, let's go. 17 00:02:16,970 --> 00:02:19,639 There's no doubt about this feeling. 18 00:02:20,515 --> 00:02:22,433 A feeling I've experienced many times. 19 00:02:23,726 --> 00:02:25,979 Someone's watching me. 20 00:02:26,062 --> 00:02:29,524 -Is there an enemy within the crowd? -Enemy? 21 00:02:29,607 --> 00:02:31,568 I feel like someone's watching me... 22 00:02:31,651 --> 00:02:33,945 No... 23 00:02:34,028 --> 00:02:39,534 I'm not the only one being watched. Someone's trying to probe. 24 00:02:40,285 --> 00:02:42,912 It's them. Four in the connecting hallway, 25 00:02:42,996 --> 00:02:46,332 four in the belfry, and more in the buildings on both sides. 26 00:02:47,250 --> 00:02:52,422 I've memorized the list of people affiliated with this school. 27 00:02:53,006 --> 00:02:56,426 That's the faculty. I'm sure they're watching and grading every move 28 00:02:57,010 --> 00:03:00,805 to see if we are the right fit for this school. 29 00:03:00,889 --> 00:03:04,392 That means the interview has already started. 30 00:03:04,976 --> 00:03:08,438 Both of you, keep it together. The examiners are watching us. 31 00:03:09,314 --> 00:03:10,982 Do as we practiced. 32 00:03:11,774 --> 00:03:14,986 -D-68, no. -A-12, no. 33 00:03:15,069 --> 00:03:16,738 G-114, yes. 34 00:03:16,821 --> 00:03:19,240 The quality of this year's candidates is low. 35 00:03:20,283 --> 00:03:22,744 Many of them don't have enough elegance. 36 00:03:22,827 --> 00:03:25,038 Good morning, Master. 37 00:03:25,121 --> 00:03:30,126 It's unpleasant to have that crude gait trudging through the prestigious Eden. 38 00:03:30,793 --> 00:03:34,130 Elegance makes tradition. Elegance is what makes 39 00:03:34,714 --> 00:03:36,841 the world a paradise. 40 00:03:36,925 --> 00:03:40,094 -Reject all ungraceful families. -Yes, sir! 41 00:03:48,269 --> 00:03:52,190 Some of them look like they have a little elegance. 42 00:03:53,775 --> 00:03:56,861 A salute to the statue of the first president of the Academy? 43 00:03:56,945 --> 00:03:59,739 I, Twilight, who uses a thousand different faces, 44 00:03:59,822 --> 00:04:04,786 have no difficulty in acting as the ideal person they want me to be. Watch me! 45 00:04:04,869 --> 00:04:07,747 I have no clue who this is, 46 00:04:07,830 --> 00:04:11,000 but I'm sure it'll be fine if I just copy Loid. 47 00:04:11,084 --> 00:04:12,460 What a baldy. 48 00:04:14,879 --> 00:04:18,466 Elegant! Very elegant! 49 00:04:18,549 --> 00:04:20,593 Who is that family? 50 00:04:20,677 --> 00:04:23,221 K-212. The Forger family. 51 00:04:23,304 --> 00:04:27,725 Their daughter, Anya's written test was 31 percent, just short of passing. 52 00:04:27,809 --> 00:04:30,728 Not elegant! And her writing is a mess! 53 00:04:33,398 --> 00:04:37,610 -Did the father remarry? -Did he marry for admission purposes? 54 00:04:38,194 --> 00:04:40,738 I don't know. We need to check... 55 00:04:40,822 --> 00:04:43,908 whether they have true elegance or not. 56 00:04:43,992 --> 00:04:46,494 We'll check your examination voucher here! 57 00:04:46,577 --> 00:04:49,580 G-114. Go to the first venue. 58 00:04:49,664 --> 00:04:52,375 A-12? Please go to the second venue. 59 00:04:53,501 --> 00:04:56,087 We're already being sifted through. 60 00:04:56,170 --> 00:04:59,882 K-212? Please go to the first venue. 61 00:05:01,384 --> 00:05:03,886 They're still watching us. Be on your guard. 62 00:05:03,970 --> 00:05:06,806 It makes me nervous to think they're watching us. 63 00:05:06,889 --> 00:05:08,725 Anya wants to pick her nose. 64 00:05:08,808 --> 00:05:09,809 Absolutely not. 65 00:05:09,892 --> 00:05:12,020 Oh, no! 66 00:05:12,103 --> 00:05:13,771 I accidentally fell into a ditch 67 00:05:13,855 --> 00:05:15,523 -and can't get out! -No way... 68 00:05:15,606 --> 00:05:18,401 -What should I do? I'm in trouble! -This is too obvious for a test... 69 00:05:18,484 --> 00:05:20,278 -Do they think he's a lunatic? -What am I going to do? 70 00:05:20,361 --> 00:05:23,531 -I didn't think there was a ditch here! -No one's going near him. 71 00:05:23,614 --> 00:05:25,533 However, if this is a test, we must clear it. 72 00:05:25,616 --> 00:05:27,785 Oh! 73 00:05:27,869 --> 00:05:32,540 Father! Mother! There's a boy in trouble! I'll go help him! 74 00:05:32,623 --> 00:05:34,751 -Are you all right? -Help... 75 00:05:36,294 --> 00:05:37,253 Ah! My leg slipped! 76 00:05:37,336 --> 00:05:40,965 I have to do this for credits. For more credits! 77 00:05:41,549 --> 00:05:46,220 That's right. Your interview is coming up, but you can't soil your clothes. 78 00:05:46,804 --> 00:05:50,308 How will you pursue this with elegance? 79 00:05:56,564 --> 00:05:57,857 Are you hurt? 80 00:05:57,940 --> 00:06:00,109 I'll give you my handkerchief. 81 00:06:00,193 --> 00:06:02,236 Make sure to be seen at the medical office. 82 00:06:03,738 --> 00:06:08,242 How disappointing. I guess he was just a country bumpkin after all. 83 00:06:08,326 --> 00:06:12,747 Don't think you can enter our schoolhouse covered in mud. 84 00:06:12,830 --> 00:06:15,458 Reject K-212. 85 00:06:15,958 --> 00:06:19,879 These people won't pass, all because of me... 86 00:06:19,962 --> 00:06:21,380 Um... I'm sorry! 87 00:06:21,464 --> 00:06:22,924 Good thing I brought a change of clothes, 88 00:06:23,508 --> 00:06:26,219 just in case something like this happened! 89 00:06:26,302 --> 00:06:29,722 Who in their right mind would expect something like this? 90 00:06:30,556 --> 00:06:34,852 This gray one actually suits this school better. 91 00:06:34,936 --> 00:06:39,148 The other suit may have made me look like a country bumpkin. 92 00:06:39,232 --> 00:06:42,401 Thank you for giving me the opportunity to change. 93 00:06:42,485 --> 00:06:43,820 O-Oh... 94 00:06:43,903 --> 00:06:46,447 And on top of everything, he made the boy feel better! 95 00:06:46,531 --> 00:06:51,327 Smart! Smart and elegant! 96 00:06:51,911 --> 00:06:55,331 -That impudent Loid Forger! -Master... 97 00:06:55,414 --> 00:06:57,875 -It's a test for the child. -Shut up! 98 00:06:57,959 --> 00:07:01,129 A child grows up watching their parents! Yes... 99 00:07:01,212 --> 00:07:04,465 The parents of a 30% child must be 30%! 100 00:07:05,258 --> 00:07:08,177 I'll expose you... 101 00:07:10,638 --> 00:07:12,306 Watch out! 102 00:07:12,390 --> 00:07:15,309 The animals escaped from the corral! 103 00:07:15,393 --> 00:07:18,771 Eden Academy, are you really going to take things this far? 104 00:07:19,730 --> 00:07:22,191 -Don't push me! -Get out of the way! 105 00:07:22,275 --> 00:07:24,402 Is this to see everyone's reaction to an emergency? 106 00:07:24,485 --> 00:07:27,530 If we panic, we'll fall right into the examiners' trap. 107 00:07:27,613 --> 00:07:29,282 Don't break formation D! 108 00:07:29,365 --> 00:07:32,034 Make sure to treat the animals kindly! 109 00:07:32,702 --> 00:07:35,538 Hey! Who told them to go that far? 110 00:07:35,621 --> 00:07:37,331 Huh? Wasn't it you, Master? 111 00:07:37,415 --> 00:07:40,585 What? This can't be... 112 00:07:41,169 --> 00:07:43,045 A real emergency! 113 00:07:43,129 --> 00:07:45,965 We have some VIPs within our applicants! 114 00:07:46,048 --> 00:07:47,967 Stop them before anyone gets hurt! 115 00:07:48,050 --> 00:07:50,386 I'm the Vice Minister of the Ministry of Finance! 116 00:07:50,470 --> 00:07:52,972 What do I care? I work for the central bank as a... 117 00:07:53,055 --> 00:07:55,475 Wait! Dad! 118 00:07:58,895 --> 00:08:01,063 -You were amazing! -Are you all right? 119 00:08:02,106 --> 00:08:05,026 Loid! Anya isn't feeling well again... 120 00:08:05,109 --> 00:08:07,069 The panic of the crowd must've gotten to her... 121 00:08:07,945 --> 00:08:09,906 We can't be worried about the test right now. 122 00:08:11,866 --> 00:08:15,578 He's probably the alpha of the herd. As long as I stop him... 123 00:08:15,661 --> 00:08:17,622 I need to use my gun... No... 124 00:08:18,956 --> 00:08:20,583 Please watch Anya. 125 00:08:20,666 --> 00:08:22,251 Yor? 126 00:08:41,521 --> 00:08:44,232 It's not what you think! I used to take yoga classes 127 00:08:44,315 --> 00:08:46,776 and learned a secret technique to stop movement. 128 00:08:46,859 --> 00:08:49,195 I figured it might work on a cow too... 129 00:08:49,820 --> 00:08:51,280 Please don't be scared! 130 00:08:52,615 --> 00:08:55,159 The cow is scared... 131 00:08:57,537 --> 00:08:59,080 That's dangerous, Anya! 132 00:09:02,792 --> 00:09:05,836 It's okay. It's not scary. 133 00:09:08,172 --> 00:09:09,340 What are you... 134 00:09:15,429 --> 00:09:17,139 They all went home. 135 00:09:18,432 --> 00:09:22,103 Seems so. I'm glad no one got hurt. 136 00:09:22,812 --> 00:09:27,441 E... Ele... 137 00:09:27,525 --> 00:09:30,611 Elegance! 138 00:09:34,073 --> 00:09:35,449 Forger! 139 00:09:37,076 --> 00:09:39,870 He must be the housemaster. 140 00:09:39,954 --> 00:09:41,664 Was he in charge of the test? 141 00:09:42,873 --> 00:09:45,001 Thank you for helping us. 142 00:09:45,084 --> 00:09:48,588 Also, I admit defeat for today. 143 00:09:49,714 --> 00:09:51,340 In order to clear up the chaos, 144 00:09:51,424 --> 00:09:54,760 the interview test will be delayed and start at a later time. 145 00:09:55,344 --> 00:09:58,306 Come to the venue again after you've cleaned yourselves up. 146 00:09:58,389 --> 00:10:01,851 All of you are qualified to get an interview at our school. 147 00:10:01,934 --> 00:10:04,103 Teacher... 148 00:10:04,186 --> 00:10:06,397 Looks like we've been spared. 149 00:10:07,481 --> 00:10:09,400 We appreciate your concern. 150 00:10:09,483 --> 00:10:11,902 However, please don't worry about us. 151 00:10:12,820 --> 00:10:14,405 We thought this might happen, 152 00:10:15,656 --> 00:10:17,908 so we prepared an extra set of clothes. 153 00:10:17,992 --> 00:10:23,247 They're way past elegant. They're scaring me. 154 00:10:23,331 --> 00:10:26,917 {\an8}The Forger family successfully went to the interview. 155 00:10:28,586 --> 00:10:30,379 Did you really try to enter our school 156 00:10:30,463 --> 00:10:32,840 without knowing something like that? 157 00:10:33,591 --> 00:10:35,760 Did you? 158 00:10:36,802 --> 00:10:39,722 Um... 159 00:10:40,681 --> 00:10:43,225 Thank you. 160 00:10:43,309 --> 00:10:45,978 What's with that answer? 161 00:10:47,730 --> 00:10:49,774 I've worked for over ten years as a spy, 162 00:10:49,857 --> 00:10:53,069 and this is the first time I've been nervous. 163 00:10:53,861 --> 00:10:57,031 I've done an undercover operation against a nefarious terrorist organization 164 00:10:57,615 --> 00:11:01,786 and stopped a nuclear bomb that was about to go off with one second to spare, 165 00:11:02,536 --> 00:11:05,331 yet I've never felt this out of breath. 166 00:11:05,414 --> 00:11:08,125 The fear of leaving success or failure in the hands of others. 167 00:11:09,669 --> 00:11:12,046 Next, the Forger family. 168 00:11:12,588 --> 00:11:14,090 -Yes! -Yes! 169 00:11:15,383 --> 00:11:17,176 Without a doubt, this is... 170 00:11:17,927 --> 00:11:21,597 Operation Strix's biggest moment of truth! 171 00:11:22,348 --> 00:11:23,432 Excuse us. 172 00:11:23,516 --> 00:11:25,810 Forger. You're here. 173 00:11:25,893 --> 00:11:27,061 The Forger family 174 00:11:27,978 --> 00:11:30,439 will win this information war! 175 00:11:31,357 --> 00:11:32,441 First, 176 00:11:32,525 --> 00:11:34,443 we'll start with questions 177 00:11:34,527 --> 00:11:37,071 for the parents. 178 00:11:37,154 --> 00:11:39,782 Housemaster for Malcom, the Fifth Dormitory. 179 00:11:39,865 --> 00:11:42,535 Mild-mannered, honest, conservative. 180 00:11:42,618 --> 00:11:44,161 The students trust him. 181 00:11:44,245 --> 00:11:45,204 WALTER EVANS, 59 LANGUAGE TEACHER 182 00:11:45,287 --> 00:11:46,497 If we answer sincerely 183 00:11:46,580 --> 00:11:50,042 and with common sense, we should get additional points. 184 00:11:50,126 --> 00:11:52,461 It seems like you remarried. 185 00:11:52,545 --> 00:11:55,005 How did your relationship start? 186 00:11:55,089 --> 00:11:57,299 It's an in-depth question, but it's unique to Eden, 187 00:11:57,383 --> 00:11:59,468 which places importance on family background. 188 00:12:00,553 --> 00:12:03,347 I met my wife by chance at a dressmaker that creates 189 00:12:03,431 --> 00:12:04,765 uniforms for this school. 190 00:12:05,433 --> 00:12:08,561 I was attracted by her interesting manner. 191 00:12:09,270 --> 00:12:13,983 Because of my daughter, I had been cautious since the death of my late wife. 192 00:12:14,567 --> 00:12:17,445 But we clicked over the course of many conversations. 193 00:12:19,572 --> 00:12:23,159 She is a very kind and family-oriented person. 194 00:12:23,242 --> 00:12:25,536 I believed that she and my daughter would get along. 195 00:12:26,745 --> 00:12:28,247 I see. How about you, madam? 196 00:12:29,248 --> 00:12:31,000 W... Well... 197 00:12:31,083 --> 00:12:34,795 Loid is a wonderful man who cares deeply for his daughter. 198 00:12:34,879 --> 00:12:37,798 He goes out of his way to make me feel comfortable as well. 199 00:12:38,966 --> 00:12:41,760 I'm glad to hear that you're a good family. 200 00:12:41,844 --> 00:12:46,390 You're so beautiful, so why did you bother to choose a man with children? 201 00:12:46,474 --> 00:12:48,726 That's a bit rude, Mr. Swan. 202 00:12:48,809 --> 00:12:49,643 MURDOCH SWAN, 47 ECONOMICS TEACHER 203 00:12:49,727 --> 00:12:52,396 Housemaster of Cline, the second dormitory. 204 00:12:52,480 --> 00:12:56,400 He was promoted because he's the only son of the previous headmaster. 205 00:12:56,484 --> 00:12:59,445 He's proud, greedy, and insensitive. 206 00:12:59,528 --> 00:13:02,281 Just last month his wife asked him for a divorce 207 00:13:02,364 --> 00:13:04,700 and he lost custody of his daughter. 208 00:13:05,326 --> 00:13:07,786 From what I've seen in the interviews so far, 209 00:13:07,870 --> 00:13:11,040 he's jealous of other families, and makes hurtful comments. 210 00:13:11,999 --> 00:13:14,585 It'd be best not to provoke him. 211 00:13:14,668 --> 00:13:16,212 Now, onto our next question. 212 00:13:16,295 --> 00:13:19,882 Why did you decide to apply to our school? 213 00:13:19,965 --> 00:13:21,008 This is entirely because... 214 00:13:21,091 --> 00:13:23,302 I want to get close to our enemy Desmond. 215 00:13:23,385 --> 00:13:25,930 ...of the high qualifications of the teachers at your school. 216 00:13:26,514 --> 00:13:29,225 We believe that no one 217 00:13:29,308 --> 00:13:31,977 but the proud teachers at Eden 218 00:13:32,061 --> 00:13:34,021 can teach our daughter 219 00:13:34,605 --> 00:13:37,274 not only quality knowledge and education, 220 00:13:37,358 --> 00:13:39,735 but also patriotic ideals and the spirit of elitism. 221 00:13:40,694 --> 00:13:45,032 How elegant, Loid Forger. The type of man I expected you to be. 222 00:13:45,115 --> 00:13:49,703 As her parents, how would you describe your daughter? 223 00:13:49,787 --> 00:13:50,788 Please tell us 224 00:13:50,871 --> 00:13:52,831 her weaknesses and strengths. 225 00:13:53,582 --> 00:13:56,835 Anya is a child full of curiosity. 226 00:13:57,586 --> 00:14:00,839 She gets into everything, and you may call that a weakness, 227 00:14:01,382 --> 00:14:03,008 but she's very smart. 228 00:14:03,092 --> 00:14:05,052 Smart? Her? 229 00:14:05,970 --> 00:14:09,515 She sometimes says things as if she's reading my mind, 230 00:14:09,598 --> 00:14:11,308 so she takes me by surprise. 231 00:14:11,392 --> 00:14:14,228 Her weakness is her picky eating habits. 232 00:14:15,604 --> 00:14:19,692 How about you as the mother? Do you have an education policy? 233 00:14:19,775 --> 00:14:21,068 Just as we practiced. 234 00:14:22,152 --> 00:14:26,156 As you're aware, I'm not her real mother. 235 00:14:26,782 --> 00:14:30,828 I used to spoil her, because I wanted her to like me. 236 00:14:30,911 --> 00:14:33,372 But thinking of her future, 237 00:14:33,455 --> 00:14:36,417 I've been working to be more strict when necessary. 238 00:14:37,084 --> 00:14:40,296 You mentioned earlier that your daughter is a picky eater. 239 00:14:40,379 --> 00:14:43,173 What kind of meals do you usually cook at home? 240 00:14:43,257 --> 00:14:46,468 Huh? M... Meals? 241 00:14:46,552 --> 00:14:48,929 I usually cook at home. 242 00:14:49,013 --> 00:14:52,808 Of course when I'm busy, my wife takes over. 243 00:14:52,892 --> 00:14:54,643 Which has never happened yet. 244 00:14:54,727 --> 00:14:58,230 What? A wife who doesn't cook actually exists? 245 00:14:58,314 --> 00:15:01,692 You should be more strict on yourself instead of your daughter! 246 00:15:02,276 --> 00:15:04,778 We all have our strengths and weaknesses. 247 00:15:04,862 --> 00:15:08,157 She likes things neat and tidy, so our house is perfectly clean. 248 00:15:08,240 --> 00:15:10,618 She also takes very good care of our daughter. 249 00:15:10,701 --> 00:15:14,580 Well, both of those things are expected of women. 250 00:15:14,663 --> 00:15:17,041 -That's... -It's fine, Loid. 251 00:15:17,124 --> 00:15:19,793 -Now... -That's right. Relax. 252 00:15:20,377 --> 00:15:24,340 What am I getting worked up for? 253 00:15:24,423 --> 00:15:26,967 She's not even my real wife. 254 00:15:27,051 --> 00:15:30,679 A beautiful couple? So what? Makes me want to gag. 255 00:15:30,763 --> 00:15:33,474 I'll provoke them and make them show their true colors! 256 00:15:33,557 --> 00:15:36,268 People like this need to experience failure. 257 00:15:36,352 --> 00:15:39,313 -This world is unfair. -He doesn't like Father and Mother! 258 00:15:39,396 --> 00:15:40,981 I need to do my best! 259 00:15:41,065 --> 00:15:42,191 Next... 260 00:15:42,274 --> 00:15:44,944 let's go onto questions for your child. 261 00:15:45,027 --> 00:15:49,406 -It's time! -Can you tell us your name and address? 262 00:15:50,115 --> 00:15:54,620 I'm Anya Forger. Our address is Berlint, West Ward, 263 00:15:54,703 --> 00:15:57,039 Park Avenue 1... 264 00:15:57,790 --> 00:15:59,249 128! 265 00:15:59,333 --> 00:16:02,461 What do you do on your days off? 266 00:16:02,544 --> 00:16:05,923 -We go to the museum and eat opera... -Good. 267 00:16:06,006 --> 00:16:08,217 All questions that we expected. 268 00:16:08,300 --> 00:16:11,470 What do you want to do if you're accepted? 269 00:16:11,553 --> 00:16:13,347 Um... 270 00:16:13,430 --> 00:16:17,059 -What was it? -For me, I'd attend the social gatherings, 271 00:16:17,142 --> 00:16:20,479 and uncover the full extent of the enemy and its head, Desmond. 272 00:16:20,562 --> 00:16:23,399 I want to uncover the organization's boss' secrets! 273 00:16:23,482 --> 00:16:24,984 What are you saying? 274 00:16:25,067 --> 00:16:28,529 The organization's boss? Are you talking about the headmaster? 275 00:16:29,613 --> 00:16:33,158 I'm sorry. My daughter is more ambitious than most. 276 00:16:33,242 --> 00:16:36,787 She's extremely curious about the headmaster who stands at the top. 277 00:16:36,870 --> 00:16:37,705 Oh? 278 00:16:37,788 --> 00:16:40,624 Her attitude of trying to learn from her predecessors 279 00:16:40,708 --> 00:16:42,793 from that age is quite elegant. 280 00:16:43,419 --> 00:16:46,630 Then can you tell us the name of the headmaster? 281 00:16:47,214 --> 00:16:48,924 Um... Be... 282 00:16:49,008 --> 00:16:52,094 That's right. Benedict Ivan Goodfellow. 283 00:16:52,928 --> 00:16:55,097 Mr. Benejix Avan Goodhella! 284 00:16:56,515 --> 00:16:59,393 So what kind of effort do you think it takes to 285 00:16:59,476 --> 00:17:02,146 become as successful as he is? 286 00:17:03,313 --> 00:17:05,983 Surviving through a jungle by relying solely on my body, 287 00:17:06,066 --> 00:17:10,487 and training the spirit by repeatedly facing life-threatening challenges. 288 00:17:10,571 --> 00:17:13,657 That was the training the main character was doing in her spy anime. 289 00:17:13,741 --> 00:17:16,326 What determination! 290 00:17:16,410 --> 00:17:19,204 I underestimated her! 291 00:17:19,288 --> 00:17:22,166 I don't think you have to go that far. 292 00:17:22,750 --> 00:17:24,418 Let's change the subject. 293 00:17:24,501 --> 00:17:26,712 What does your father do for work? 294 00:17:26,795 --> 00:17:30,424 A sp... A spy-tacular psychologist. 295 00:17:30,507 --> 00:17:33,052 Hm? Is your nose a little stuffy? 296 00:17:33,135 --> 00:17:37,056 Then what kind of person is your new mother? 297 00:17:37,139 --> 00:17:39,099 She's very kind 298 00:17:39,183 --> 00:17:41,435 but she's sometimes scary. 299 00:17:41,518 --> 00:17:44,438 If you were to rate your father and mother, 300 00:17:44,521 --> 00:17:46,273 what percent would they get? 301 00:17:47,357 --> 00:17:49,318 One hundred percent! 302 00:17:49,401 --> 00:17:51,945 Father and Mother are both fun and I love them! 303 00:17:52,654 --> 00:17:54,323 I want to be with them forever. 304 00:17:55,532 --> 00:17:58,744 What a load of crap. 305 00:17:58,827 --> 00:18:01,246 Between your new mommy or your previous mommy, 306 00:18:01,330 --> 00:18:02,831 who would you rate higher? 307 00:18:02,915 --> 00:18:05,334 -Mr. Swan... -What? 308 00:18:05,417 --> 00:18:07,336 I'd like to ask for a different question. 309 00:18:07,419 --> 00:18:10,047 No. If she doesn't answer, I'm taking points off. 310 00:18:11,131 --> 00:18:13,175 I don't know how she ended up in an orphanage, 311 00:18:13,926 --> 00:18:16,178 but her parents are probably already... 312 00:18:26,146 --> 00:18:26,980 Anya... 313 00:18:29,316 --> 00:18:30,984 I see! 314 00:18:31,068 --> 00:18:33,320 You want your previous mommy! 315 00:18:33,403 --> 00:18:34,696 This is too much! 316 00:18:34,780 --> 00:18:36,573 -Relax, Yor. -But this is... 317 00:18:37,491 --> 00:18:39,243 I need to be patient for the assignment. 318 00:18:39,326 --> 00:18:42,329 We have a lot of students who are separated from their parents. 319 00:18:42,412 --> 00:18:44,289 She won't last in this school 320 00:18:44,373 --> 00:18:48,168 if she's going to cry over trivial things like this. 321 00:18:48,252 --> 00:18:51,004 A little slander. So what? 322 00:18:51,672 --> 00:18:53,757 We're a fake family, after all. 323 00:18:53,841 --> 00:18:54,925 Trivial things? 324 00:18:55,008 --> 00:18:56,760 It's nothing. 325 00:18:56,844 --> 00:18:58,762 What, madam? 326 00:18:58,846 --> 00:19:01,640 Don't get feisty, just because you lost to the previous wife! 327 00:19:04,476 --> 00:19:07,646 Patience, Twilight! 328 00:19:15,404 --> 00:19:16,405 Excuse me. 329 00:19:17,531 --> 00:19:19,158 There was a mosquito. 330 00:19:19,241 --> 00:19:21,618 Thank you for today. 331 00:19:21,702 --> 00:19:24,663 Hey! Where do you think you're going? We're not done! 332 00:19:26,081 --> 00:19:30,544 If your school's educational philosophy is to disrespect the feelings of children, 333 00:19:30,627 --> 00:19:32,671 I have chosen the wrong school. 334 00:19:33,672 --> 00:19:36,466 How dare you insult our school! 335 00:19:36,550 --> 00:19:37,634 Let's go, both of you. 336 00:19:38,510 --> 00:19:39,887 Excuse us. 337 00:19:39,970 --> 00:19:43,265 Don't think you'll ever be able to set foot in our school again! 338 00:19:43,348 --> 00:19:45,726 You went too far, Mr. Swan. 339 00:19:45,809 --> 00:19:47,728 Do you have a problem with my ways? 340 00:19:47,811 --> 00:19:51,982 Despite being a predecessor, my father's influence is still strong. 341 00:19:52,065 --> 00:19:55,235 You should watch what you say. 342 00:19:56,069 --> 00:19:58,614 Hurry up and call the next family! 343 00:19:59,448 --> 00:20:02,242 We believe that there is no one 344 00:20:02,326 --> 00:20:04,411 but the proud teachers at Eden. 345 00:20:06,121 --> 00:20:08,999 I am not qualified to be an educator 346 00:20:09,082 --> 00:20:11,251 if I keep indulging those with power. 347 00:20:11,877 --> 00:20:14,880 Who's the one who insulted our school? 348 00:20:14,963 --> 00:20:16,131 Huh? 349 00:20:16,715 --> 00:20:18,258 Wha...! 350 00:20:20,636 --> 00:20:22,971 That was quite elegant of me. 351 00:20:24,514 --> 00:20:28,602 Can you now proudly face me as a teacher at Eden, 352 00:20:28,685 --> 00:20:30,354 Forger? 353 00:20:34,191 --> 00:20:36,693 We've definitely been rejected. 354 00:20:37,986 --> 00:20:39,571 I'll pour some tea. 355 00:20:41,073 --> 00:20:43,075 I'm disqualified as a spy once again. 356 00:20:43,575 --> 00:20:46,078 I brought unnecessary emotions into the assignment. 357 00:20:46,578 --> 00:20:49,289 Father... I'm sorry. 358 00:20:49,915 --> 00:20:53,252 Anya couldn't do her best for the test. 359 00:20:53,335 --> 00:20:54,962 I'm sorry. 360 00:20:55,879 --> 00:20:59,007 It's fine, Anya. There's no need to apologize. 361 00:20:59,591 --> 00:21:01,510 I'm sure you wouldn't want to go there anyway. 362 00:21:04,763 --> 00:21:07,808 -Anya wants to go to school. -Huh? 363 00:21:07,891 --> 00:21:12,521 If the assignment fails... If I don't go to school... 364 00:21:13,605 --> 00:21:15,774 ...we won't be together anymore. 365 00:21:16,358 --> 00:21:17,776 Anya... 366 00:21:18,527 --> 00:21:22,239 If we're rejected, this life will... 367 00:21:23,699 --> 00:21:25,117 No. 368 00:21:25,200 --> 00:21:28,829 I'm just worried about how this might affect my work. 369 00:21:30,080 --> 00:21:33,208 But in all honesty, there's no way we'll pass. 370 00:21:33,292 --> 00:21:34,126 What? 371 00:21:35,002 --> 00:21:37,671 I'm sure it's fine! It'll be all right! 372 00:21:38,338 --> 00:21:40,757 The old man with the glasses, and the old man with the half glasses 373 00:21:40,841 --> 00:21:42,050 were both good people! 374 00:21:42,134 --> 00:21:43,260 That's right! 375 00:21:43,343 --> 00:21:46,638 They'll push for us! Let's believe in them! 376 00:21:49,891 --> 00:21:52,811 A spy trusts in no one but himself. 377 00:21:53,395 --> 00:21:56,773 He must always be prepared for the worst-case scenario. 378 00:21:57,858 --> 00:21:59,276 I want to be with them forever. 379 00:22:01,862 --> 00:22:04,781 But maybe just a little... 380 00:22:04,865 --> 00:22:06,325 You're right. 381 00:22:06,408 --> 00:22:08,452 We'll leave the rest up to fate, 382 00:22:08,535 --> 00:22:10,912 and be happy at how hard we worked for the test! 383 00:22:13,248 --> 00:22:15,542 Just a little bit, for now... 384 00:22:16,501 --> 00:22:18,628 To our bright future! 385 00:22:20,922 --> 00:22:22,174 Something fell! 386 00:22:23,800 --> 00:22:25,969 Our family portrait fell. 387 00:22:26,053 --> 00:22:27,179 Yes it did. 388 00:22:27,262 --> 00:22:28,430 How successful 389 00:22:29,097 --> 00:22:30,182 was the mission? 390 00:24:00,939 --> 00:24:01,982 NEXT X MISSION 391 00:24:07,946 --> 00:24:10,240 {\an8}MISSION: 5 PASS OR FAIL? 392 00:24:10,323 --> 00:24:11,950 {\an8}Subtitle translation by: Nana Onishi