1
00:00:02,335 --> 00:00:03,837
{\an8}ORIGINAL WORK BY TATSUYA ENDO
SERIALIZED ON SHUEISHA'S SHONEN JUMP PLUS
2
00:01:31,508 --> 00:01:35,094
It's the day of the battle.
Check your belongings.
3
00:01:36,095 --> 00:01:38,723
-All good.
-Appearance check.
4
00:01:40,767 --> 00:01:41,851
All good.
5
00:01:41,935 --> 00:01:43,770
Final check on speech.
6
00:01:43,853 --> 00:01:45,480
It's good. I'll try my best!
7
00:01:47,565 --> 00:01:51,611
I'm worried, but I did everything I could.
8
00:01:55,490 --> 00:01:56,783
Now it's time
9
00:01:57,575 --> 00:01:59,285
{\an8}for the Eden Academy interview!
10
00:01:59,369 --> 00:02:01,287
{\an8}MISSION: 4
AN INTERVIEW AT A PRESTIGIOUS SCHOOL
11
00:02:01,371 --> 00:02:02,747
It's so big!
12
00:02:02,831 --> 00:02:05,458
It's one of the top schools
in the country.
13
00:02:05,542 --> 00:02:07,669
So many applicants...
14
00:02:07,752 --> 00:02:12,048
Everyone is a rival.
Anya, are you okay with the crowd?
15
00:02:12,132 --> 00:02:13,466
Yes!
16
00:02:14,551 --> 00:02:15,385
Then, let's go.
17
00:02:16,970 --> 00:02:19,639
There's no doubt about this feeling.
18
00:02:20,515 --> 00:02:22,433
A feeling I've experienced many times.
19
00:02:23,726 --> 00:02:25,979
Someone's watching me.
20
00:02:26,062 --> 00:02:29,524
-Is there an enemy within the crowd?
-Enemy?
21
00:02:29,607 --> 00:02:31,568
I feel like someone's watching me...
22
00:02:31,651 --> 00:02:33,945
No...
23
00:02:34,028 --> 00:02:39,534
I'm not the only one being watched.
Someone's trying to probe.
24
00:02:40,285 --> 00:02:42,912
It's them. Four in the connecting hallway,
25
00:02:42,996 --> 00:02:46,332
four in the belfry,
and more in the buildings on both sides.
26
00:02:47,250 --> 00:02:52,422
I've memorized the list of
people affiliated with this school.
27
00:02:53,006 --> 00:02:56,426
That's the faculty. I'm sure they're
watching and grading every move
28
00:02:57,010 --> 00:03:00,805
to see if we are
the right fit for this school.
29
00:03:00,889 --> 00:03:04,392
That means
the interview has already started.
30
00:03:04,976 --> 00:03:08,438
Both of you, keep it together.
The examiners are watching us.
31
00:03:09,314 --> 00:03:10,982
Do as we practiced.
32
00:03:11,774 --> 00:03:14,986
-D-68, no.
-A-12, no.
33
00:03:15,069 --> 00:03:16,738
G-114, yes.
34
00:03:16,821 --> 00:03:19,240
The quality of
this year's candidates is low.
35
00:03:20,283 --> 00:03:22,744
Many of them don't have enough elegance.
36
00:03:22,827 --> 00:03:25,038
Good morning, Master.
37
00:03:25,121 --> 00:03:30,126
It's unpleasant to have that crude gait
trudging through the prestigious Eden.
38
00:03:30,793 --> 00:03:34,130
Elegance makes tradition.
Elegance is what makes
39
00:03:34,714 --> 00:03:36,841
the world a paradise.
40
00:03:36,925 --> 00:03:40,094
-Reject all ungraceful families.
-Yes, sir!
41
00:03:48,269 --> 00:03:52,190
Some of them look like they have
a little elegance.
42
00:03:53,775 --> 00:03:56,861
A salute to the statue of
the first president of the Academy?
43
00:03:56,945 --> 00:03:59,739
I, Twilight, who uses
a thousand different faces,
44
00:03:59,822 --> 00:04:04,786
have no difficulty in acting as the
ideal person they want me to be. Watch me!
45
00:04:04,869 --> 00:04:07,747
I have no clue who this is,
46
00:04:07,830 --> 00:04:11,000
but I'm sure it'll be fine
if I just copy Loid.
47
00:04:11,084 --> 00:04:12,460
What a baldy.
48
00:04:14,879 --> 00:04:18,466
Elegant! Very elegant!
49
00:04:18,549 --> 00:04:20,593
Who is that family?
50
00:04:20,677 --> 00:04:23,221
K-212. The Forger family.
51
00:04:23,304 --> 00:04:27,725
Their daughter, Anya's written test
was 31 percent, just short of passing.
52
00:04:27,809 --> 00:04:30,728
Not elegant! And her writing is a mess!
53
00:04:33,398 --> 00:04:37,610
-Did the father remarry?
-Did he marry for admission purposes?
54
00:04:38,194 --> 00:04:40,738
I don't know. We need to check...
55
00:04:40,822 --> 00:04:43,908
whether they have true elegance or not.
56
00:04:43,992 --> 00:04:46,494
We'll check your examination voucher here!
57
00:04:46,577 --> 00:04:49,580
G-114. Go to the first venue.
58
00:04:49,664 --> 00:04:52,375
A-12? Please go to the second venue.
59
00:04:53,501 --> 00:04:56,087
We're already being sifted through.
60
00:04:56,170 --> 00:04:59,882
K-212? Please go to the first venue.
61
00:05:01,384 --> 00:05:03,886
They're still watching us.
Be on your guard.
62
00:05:03,970 --> 00:05:06,806
It makes me nervous to think
they're watching us.
63
00:05:06,889 --> 00:05:08,725
Anya wants to pick her nose.
64
00:05:08,808 --> 00:05:09,809
Absolutely not.
65
00:05:09,892 --> 00:05:12,020
Oh, no!
66
00:05:12,103 --> 00:05:13,771
I accidentally fell into a ditch
67
00:05:13,855 --> 00:05:15,523
-and can't get out!
-No way...
68
00:05:15,606 --> 00:05:18,401
-What should I do? I'm in trouble!
-This is too obvious for a test...
69
00:05:18,484 --> 00:05:20,278
-Do they think he's a lunatic?
-What am I going to do?
70
00:05:20,361 --> 00:05:23,531
-I didn't think there was a ditch here!
-No one's going near him.
71
00:05:23,614 --> 00:05:25,533
However, if this is a test,
we must clear it.
72
00:05:25,616 --> 00:05:27,785
Oh!
73
00:05:27,869 --> 00:05:32,540
Father! Mother! There's a boy in trouble!
I'll go help him!
74
00:05:32,623 --> 00:05:34,751
-Are you all right?
-Help...
75
00:05:36,294 --> 00:05:37,253
Ah! My leg slipped!
76
00:05:37,336 --> 00:05:40,965
I have to do this for credits.
For more credits!
77
00:05:41,549 --> 00:05:46,220
That's right. Your interview is coming up,
but you can't soil your clothes.
78
00:05:46,804 --> 00:05:50,308
How will you pursue this with elegance?
79
00:05:56,564 --> 00:05:57,857
Are you hurt?
80
00:05:57,940 --> 00:06:00,109
I'll give you my handkerchief.
81
00:06:00,193 --> 00:06:02,236
Make sure to be seen
at the medical office.
82
00:06:03,738 --> 00:06:08,242
How disappointing. I guess
he was just a country bumpkin after all.
83
00:06:08,326 --> 00:06:12,747
Don't think you can enter
our schoolhouse covered in mud.
84
00:06:12,830 --> 00:06:15,458
Reject K-212.
85
00:06:15,958 --> 00:06:19,879
These people won't pass,
all because of me...
86
00:06:19,962 --> 00:06:21,380
Um... I'm sorry!
87
00:06:21,464 --> 00:06:22,924
Good thing I brought a change of clothes,
88
00:06:23,508 --> 00:06:26,219
just in case something like this happened!
89
00:06:26,302 --> 00:06:29,722
Who in their right mind
would expect something like this?
90
00:06:30,556 --> 00:06:34,852
This gray one
actually suits this school better.
91
00:06:34,936 --> 00:06:39,148
The other suit may have
made me look like a country bumpkin.
92
00:06:39,232 --> 00:06:42,401
Thank you for giving me
the opportunity to change.
93
00:06:42,485 --> 00:06:43,820
O-Oh...
94
00:06:43,903 --> 00:06:46,447
And on top of everything,
he made the boy feel better!
95
00:06:46,531 --> 00:06:51,327
Smart! Smart and elegant!
96
00:06:51,911 --> 00:06:55,331
-That impudent Loid Forger!
-Master...
97
00:06:55,414 --> 00:06:57,875
-It's a test for the child.
-Shut up!
98
00:06:57,959 --> 00:07:01,129
A child grows up
watching their parents! Yes...
99
00:07:01,212 --> 00:07:04,465
The parents of a 30% child must be 30%!
100
00:07:05,258 --> 00:07:08,177
I'll expose you...
101
00:07:10,638 --> 00:07:12,306
Watch out!
102
00:07:12,390 --> 00:07:15,309
The animals escaped from the corral!
103
00:07:15,393 --> 00:07:18,771
Eden Academy, are you really going to
take things this far?
104
00:07:19,730 --> 00:07:22,191
-Don't push me!
-Get out of the way!
105
00:07:22,275 --> 00:07:24,402
Is this to see everyone's
reaction to an emergency?
106
00:07:24,485 --> 00:07:27,530
If we panic, we'll fall right into
the examiners' trap.
107
00:07:27,613 --> 00:07:29,282
Don't break formation D!
108
00:07:29,365 --> 00:07:32,034
Make sure to treat the animals kindly!
109
00:07:32,702 --> 00:07:35,538
Hey! Who told them to go that far?
110
00:07:35,621 --> 00:07:37,331
Huh? Wasn't it you, Master?
111
00:07:37,415 --> 00:07:40,585
What? This can't be...
112
00:07:41,169 --> 00:07:43,045
A real emergency!
113
00:07:43,129 --> 00:07:45,965
We have some VIPs within our applicants!
114
00:07:46,048 --> 00:07:47,967
Stop them before anyone gets hurt!
115
00:07:48,050 --> 00:07:50,386
I'm the Vice Minister
of the Ministry of Finance!
116
00:07:50,470 --> 00:07:52,972
What do I care?
I work for the central bank as a...
117
00:07:53,055 --> 00:07:55,475
Wait! Dad!
118
00:07:58,895 --> 00:08:01,063
-You were amazing!
-Are you all right?
119
00:08:02,106 --> 00:08:05,026
Loid! Anya isn't feeling well again...
120
00:08:05,109 --> 00:08:07,069
The panic of the crowd must've
gotten to her...
121
00:08:07,945 --> 00:08:09,906
We can't be worried about
the test right now.
122
00:08:11,866 --> 00:08:15,578
He's probably the alpha of the herd.
As long as I stop him...
123
00:08:15,661 --> 00:08:17,622
I need to use my gun... No...
124
00:08:18,956 --> 00:08:20,583
Please watch Anya.
125
00:08:20,666 --> 00:08:22,251
Yor?
126
00:08:41,521 --> 00:08:44,232
It's not what you think!
I used to take yoga classes
127
00:08:44,315 --> 00:08:46,776
and learned a secret technique
to stop movement.
128
00:08:46,859 --> 00:08:49,195
I figured it might work on a cow too...
129
00:08:49,820 --> 00:08:51,280
Please don't be scared!
130
00:08:52,615 --> 00:08:55,159
The cow is scared...
131
00:08:57,537 --> 00:08:59,080
That's dangerous, Anya!
132
00:09:02,792 --> 00:09:05,836
It's okay. It's not scary.
133
00:09:08,172 --> 00:09:09,340
What are you...
134
00:09:15,429 --> 00:09:17,139
They all went home.
135
00:09:18,432 --> 00:09:22,103
Seems so. I'm glad no one got hurt.
136
00:09:22,812 --> 00:09:27,441
E... Ele...
137
00:09:27,525 --> 00:09:30,611
Elegance!
138
00:09:34,073 --> 00:09:35,449
Forger!
139
00:09:37,076 --> 00:09:39,870
He must be the housemaster.
140
00:09:39,954 --> 00:09:41,664
Was he in charge of the test?
141
00:09:42,873 --> 00:09:45,001
Thank you for helping us.
142
00:09:45,084 --> 00:09:48,588
Also, I admit defeat for today.
143
00:09:49,714 --> 00:09:51,340
In order to clear up the chaos,
144
00:09:51,424 --> 00:09:54,760
the interview test will be delayed
and start at a later time.
145
00:09:55,344 --> 00:09:58,306
Come to the venue again
after you've cleaned yourselves up.
146
00:09:58,389 --> 00:10:01,851
All of you are qualified to
get an interview at our school.
147
00:10:01,934 --> 00:10:04,103
Teacher...
148
00:10:04,186 --> 00:10:06,397
Looks like we've been spared.
149
00:10:07,481 --> 00:10:09,400
We appreciate your concern.
150
00:10:09,483 --> 00:10:11,902
However, please don't worry about us.
151
00:10:12,820 --> 00:10:14,405
We thought this might happen,
152
00:10:15,656 --> 00:10:17,908
so we prepared an extra set of clothes.
153
00:10:17,992 --> 00:10:23,247
They're way past elegant.
They're scaring me.
154
00:10:23,331 --> 00:10:26,917
{\an8}The Forger family
successfully went to the interview.
155
00:10:28,586 --> 00:10:30,379
Did you really try to enter our school
156
00:10:30,463 --> 00:10:32,840
without knowing something like that?
157
00:10:33,591 --> 00:10:35,760
Did you?
158
00:10:36,802 --> 00:10:39,722
Um...
159
00:10:40,681 --> 00:10:43,225
Thank you.
160
00:10:43,309 --> 00:10:45,978
What's with that answer?
161
00:10:47,730 --> 00:10:49,774
I've worked for over ten years as a spy,
162
00:10:49,857 --> 00:10:53,069
and this is the first time
I've been nervous.
163
00:10:53,861 --> 00:10:57,031
I've done an undercover operation
against a nefarious terrorist organization
164
00:10:57,615 --> 00:11:01,786
and stopped a nuclear bomb that was about
to go off with one second to spare,
165
00:11:02,536 --> 00:11:05,331
yet I've never felt this out of breath.
166
00:11:05,414 --> 00:11:08,125
The fear of leaving success or failure
in the hands of others.
167
00:11:09,669 --> 00:11:12,046
Next, the Forger family.
168
00:11:12,588 --> 00:11:14,090
-Yes!
-Yes!
169
00:11:15,383 --> 00:11:17,176
Without a doubt, this is...
170
00:11:17,927 --> 00:11:21,597
Operation Strix's biggest moment of truth!
171
00:11:22,348 --> 00:11:23,432
Excuse us.
172
00:11:23,516 --> 00:11:25,810
Forger. You're here.
173
00:11:25,893 --> 00:11:27,061
The Forger family
174
00:11:27,978 --> 00:11:30,439
will win this information war!
175
00:11:31,357 --> 00:11:32,441
First,
176
00:11:32,525 --> 00:11:34,443
we'll start with questions
177
00:11:34,527 --> 00:11:37,071
for the parents.
178
00:11:37,154 --> 00:11:39,782
Housemaster for Malcom,
the Fifth Dormitory.
179
00:11:39,865 --> 00:11:42,535
Mild-mannered, honest, conservative.
180
00:11:42,618 --> 00:11:44,161
The students trust him.
181
00:11:44,245 --> 00:11:45,204
WALTER EVANS, 59
LANGUAGE TEACHER
182
00:11:45,287 --> 00:11:46,497
If we answer sincerely
183
00:11:46,580 --> 00:11:50,042
and with common sense,
we should get additional points.
184
00:11:50,126 --> 00:11:52,461
It seems like you remarried.
185
00:11:52,545 --> 00:11:55,005
How did your relationship start?
186
00:11:55,089 --> 00:11:57,299
It's an in-depth question,
but it's unique to Eden,
187
00:11:57,383 --> 00:11:59,468
which places importance
on family background.
188
00:12:00,553 --> 00:12:03,347
I met my wife by chance
at a dressmaker that creates
189
00:12:03,431 --> 00:12:04,765
uniforms for this school.
190
00:12:05,433 --> 00:12:08,561
I was attracted by her interesting manner.
191
00:12:09,270 --> 00:12:13,983
Because of my daughter, I had been
cautious since the death of my late wife.
192
00:12:14,567 --> 00:12:17,445
But we clicked over the course of
many conversations.
193
00:12:19,572 --> 00:12:23,159
She is a very kind
and family-oriented person.
194
00:12:23,242 --> 00:12:25,536
I believed that she and my daughter
would get along.
195
00:12:26,745 --> 00:12:28,247
I see. How about you, madam?
196
00:12:29,248 --> 00:12:31,000
W... Well...
197
00:12:31,083 --> 00:12:34,795
Loid is a wonderful man
who cares deeply for his daughter.
198
00:12:34,879 --> 00:12:37,798
He goes out of his way
to make me feel comfortable as well.
199
00:12:38,966 --> 00:12:41,760
I'm glad to hear that
you're a good family.
200
00:12:41,844 --> 00:12:46,390
You're so beautiful, so why did you
bother to choose a man with children?
201
00:12:46,474 --> 00:12:48,726
That's a bit rude, Mr. Swan.
202
00:12:48,809 --> 00:12:49,643
MURDOCH SWAN, 47
ECONOMICS TEACHER
203
00:12:49,727 --> 00:12:52,396
Housemaster of Cline,
the second dormitory.
204
00:12:52,480 --> 00:12:56,400
He was promoted because he's the only son
of the previous headmaster.
205
00:12:56,484 --> 00:12:59,445
He's proud, greedy, and insensitive.
206
00:12:59,528 --> 00:13:02,281
Just last month his wife
asked him for a divorce
207
00:13:02,364 --> 00:13:04,700
and he lost custody of his daughter.
208
00:13:05,326 --> 00:13:07,786
From what I've seen
in the interviews so far,
209
00:13:07,870 --> 00:13:11,040
he's jealous of other families,
and makes hurtful comments.
210
00:13:11,999 --> 00:13:14,585
It'd be best not to provoke him.
211
00:13:14,668 --> 00:13:16,212
Now, onto our next question.
212
00:13:16,295 --> 00:13:19,882
Why did you decide to apply to our school?
213
00:13:19,965 --> 00:13:21,008
This is entirely because...
214
00:13:21,091 --> 00:13:23,302
I want to get close to our enemy Desmond.
215
00:13:23,385 --> 00:13:25,930
...of the high qualifications
of the teachers at your school.
216
00:13:26,514 --> 00:13:29,225
We believe that no one
217
00:13:29,308 --> 00:13:31,977
but the proud teachers at Eden
218
00:13:32,061 --> 00:13:34,021
can teach our daughter
219
00:13:34,605 --> 00:13:37,274
not only quality knowledge and education,
220
00:13:37,358 --> 00:13:39,735
but also patriotic ideals
and the spirit of elitism.
221
00:13:40,694 --> 00:13:45,032
How elegant, Loid Forger.
The type of man I expected you to be.
222
00:13:45,115 --> 00:13:49,703
As her parents, how would you
describe your daughter?
223
00:13:49,787 --> 00:13:50,788
Please tell us
224
00:13:50,871 --> 00:13:52,831
her weaknesses and strengths.
225
00:13:53,582 --> 00:13:56,835
Anya is a child full of curiosity.
226
00:13:57,586 --> 00:14:00,839
She gets into everything,
and you may call that a weakness,
227
00:14:01,382 --> 00:14:03,008
but she's very smart.
228
00:14:03,092 --> 00:14:05,052
Smart? Her?
229
00:14:05,970 --> 00:14:09,515
She sometimes says things
as if she's reading my mind,
230
00:14:09,598 --> 00:14:11,308
so she takes me by surprise.
231
00:14:11,392 --> 00:14:14,228
Her weakness is her picky eating habits.
232
00:14:15,604 --> 00:14:19,692
How about you as the mother?
Do you have an education policy?
233
00:14:19,775 --> 00:14:21,068
Just as we practiced.
234
00:14:22,152 --> 00:14:26,156
As you're aware, I'm not her real mother.
235
00:14:26,782 --> 00:14:30,828
I used to spoil her,
because I wanted her to like me.
236
00:14:30,911 --> 00:14:33,372
But thinking of her future,
237
00:14:33,455 --> 00:14:36,417
I've been working to be
more strict when necessary.
238
00:14:37,084 --> 00:14:40,296
You mentioned earlier
that your daughter is a picky eater.
239
00:14:40,379 --> 00:14:43,173
What kind of meals do you
usually cook at home?
240
00:14:43,257 --> 00:14:46,468
Huh? M... Meals?
241
00:14:46,552 --> 00:14:48,929
I usually cook at home.
242
00:14:49,013 --> 00:14:52,808
Of course when I'm busy,
my wife takes over.
243
00:14:52,892 --> 00:14:54,643
Which has never happened yet.
244
00:14:54,727 --> 00:14:58,230
What?
A wife who doesn't cook actually exists?
245
00:14:58,314 --> 00:15:01,692
You should be more strict on yourself
instead of your daughter!
246
00:15:02,276 --> 00:15:04,778
We all have our strengths and weaknesses.
247
00:15:04,862 --> 00:15:08,157
She likes things neat and tidy,
so our house is perfectly clean.
248
00:15:08,240 --> 00:15:10,618
She also takes very good care
of our daughter.
249
00:15:10,701 --> 00:15:14,580
Well, both of those things are
expected of women.
250
00:15:14,663 --> 00:15:17,041
-That's...
-It's fine, Loid.
251
00:15:17,124 --> 00:15:19,793
-Now...
-That's right. Relax.
252
00:15:20,377 --> 00:15:24,340
What am I getting worked up for?
253
00:15:24,423 --> 00:15:26,967
She's not even my real wife.
254
00:15:27,051 --> 00:15:30,679
A beautiful couple?
So what? Makes me want to gag.
255
00:15:30,763 --> 00:15:33,474
I'll provoke them
and make them show their true colors!
256
00:15:33,557 --> 00:15:36,268
People like this
need to experience failure.
257
00:15:36,352 --> 00:15:39,313
-This world is unfair.
-He doesn't like Father and Mother!
258
00:15:39,396 --> 00:15:40,981
I need to do my best!
259
00:15:41,065 --> 00:15:42,191
Next...
260
00:15:42,274 --> 00:15:44,944
let's go onto questions for your child.
261
00:15:45,027 --> 00:15:49,406
-It's time!
-Can you tell us your name and address?
262
00:15:50,115 --> 00:15:54,620
I'm Anya Forger.
Our address is Berlint, West Ward,
263
00:15:54,703 --> 00:15:57,039
Park Avenue 1...
264
00:15:57,790 --> 00:15:59,249
128!
265
00:15:59,333 --> 00:16:02,461
What do you do on your days off?
266
00:16:02,544 --> 00:16:05,923
-We go to the museum and eat opera...
-Good.
267
00:16:06,006 --> 00:16:08,217
All questions that we expected.
268
00:16:08,300 --> 00:16:11,470
What do you want to do if you're accepted?
269
00:16:11,553 --> 00:16:13,347
Um...
270
00:16:13,430 --> 00:16:17,059
-What was it?
-For me, I'd attend the social gatherings,
271
00:16:17,142 --> 00:16:20,479
and uncover the full extent of
the enemy and its head, Desmond.
272
00:16:20,562 --> 00:16:23,399
I want to uncover
the organization's boss' secrets!
273
00:16:23,482 --> 00:16:24,984
What are you saying?
274
00:16:25,067 --> 00:16:28,529
The organization's boss?
Are you talking about the headmaster?
275
00:16:29,613 --> 00:16:33,158
I'm sorry. My daughter is
more ambitious than most.
276
00:16:33,242 --> 00:16:36,787
She's extremely curious about
the headmaster who stands at the top.
277
00:16:36,870 --> 00:16:37,705
Oh?
278
00:16:37,788 --> 00:16:40,624
Her attitude of trying to
learn from her predecessors
279
00:16:40,708 --> 00:16:42,793
from that age is quite elegant.
280
00:16:43,419 --> 00:16:46,630
Then can you tell us
the name of the headmaster?
281
00:16:47,214 --> 00:16:48,924
Um... Be...
282
00:16:49,008 --> 00:16:52,094
That's right. Benedict Ivan Goodfellow.
283
00:16:52,928 --> 00:16:55,097
Mr. Benejix Avan Goodhella!
284
00:16:56,515 --> 00:16:59,393
So what kind of effort
do you think it takes to
285
00:16:59,476 --> 00:17:02,146
become as successful as he is?
286
00:17:03,313 --> 00:17:05,983
Surviving through a jungle
by relying solely on my body,
287
00:17:06,066 --> 00:17:10,487
and training the spirit by repeatedly
facing life-threatening challenges.
288
00:17:10,571 --> 00:17:13,657
That was the training the main character
was doing in her spy anime.
289
00:17:13,741 --> 00:17:16,326
What determination!
290
00:17:16,410 --> 00:17:19,204
I underestimated her!
291
00:17:19,288 --> 00:17:22,166
I don't think you have to go that far.
292
00:17:22,750 --> 00:17:24,418
Let's change the subject.
293
00:17:24,501 --> 00:17:26,712
What does your father do for work?
294
00:17:26,795 --> 00:17:30,424
A sp... A spy-tacular psychologist.
295
00:17:30,507 --> 00:17:33,052
Hm? Is your nose a little stuffy?
296
00:17:33,135 --> 00:17:37,056
Then what kind of person
is your new mother?
297
00:17:37,139 --> 00:17:39,099
She's very kind
298
00:17:39,183 --> 00:17:41,435
but she's sometimes scary.
299
00:17:41,518 --> 00:17:44,438
If you were to
rate your father and mother,
300
00:17:44,521 --> 00:17:46,273
what percent would they get?
301
00:17:47,357 --> 00:17:49,318
One hundred percent!
302
00:17:49,401 --> 00:17:51,945
Father and Mother are both fun
and I love them!
303
00:17:52,654 --> 00:17:54,323
I want to be with them forever.
304
00:17:55,532 --> 00:17:58,744
What a load of crap.
305
00:17:58,827 --> 00:18:01,246
Between your new mommy
or your previous mommy,
306
00:18:01,330 --> 00:18:02,831
who would you rate higher?
307
00:18:02,915 --> 00:18:05,334
-Mr. Swan...
-What?
308
00:18:05,417 --> 00:18:07,336
I'd like to ask for a different question.
309
00:18:07,419 --> 00:18:10,047
No. If she doesn't answer,
I'm taking points off.
310
00:18:11,131 --> 00:18:13,175
I don't know how
she ended up in an orphanage,
311
00:18:13,926 --> 00:18:16,178
but her parents are probably already...
312
00:18:26,146 --> 00:18:26,980
Anya...
313
00:18:29,316 --> 00:18:30,984
I see!
314
00:18:31,068 --> 00:18:33,320
You want your previous mommy!
315
00:18:33,403 --> 00:18:34,696
This is too much!
316
00:18:34,780 --> 00:18:36,573
-Relax, Yor.
-But this is...
317
00:18:37,491 --> 00:18:39,243
I need to be patient for the assignment.
318
00:18:39,326 --> 00:18:42,329
We have a lot of students
who are separated from their parents.
319
00:18:42,412 --> 00:18:44,289
She won't last in this school
320
00:18:44,373 --> 00:18:48,168
if she's going to cry over
trivial things like this.
321
00:18:48,252 --> 00:18:51,004
A little slander. So what?
322
00:18:51,672 --> 00:18:53,757
We're a fake family, after all.
323
00:18:53,841 --> 00:18:54,925
Trivial things?
324
00:18:55,008 --> 00:18:56,760
It's nothing.
325
00:18:56,844 --> 00:18:58,762
What, madam?
326
00:18:58,846 --> 00:19:01,640
Don't get feisty, just because
you lost to the previous wife!
327
00:19:04,476 --> 00:19:07,646
Patience, Twilight!
328
00:19:15,404 --> 00:19:16,405
Excuse me.
329
00:19:17,531 --> 00:19:19,158
There was a mosquito.
330
00:19:19,241 --> 00:19:21,618
Thank you for today.
331
00:19:21,702 --> 00:19:24,663
Hey! Where do you think you're going?
We're not done!
332
00:19:26,081 --> 00:19:30,544
If your school's educational philosophy
is to disrespect the feelings of children,
333
00:19:30,627 --> 00:19:32,671
I have chosen the wrong school.
334
00:19:33,672 --> 00:19:36,466
How dare you insult our school!
335
00:19:36,550 --> 00:19:37,634
Let's go, both of you.
336
00:19:38,510 --> 00:19:39,887
Excuse us.
337
00:19:39,970 --> 00:19:43,265
Don't think you'll ever be able to
set foot in our school again!
338
00:19:43,348 --> 00:19:45,726
You went too far, Mr. Swan.
339
00:19:45,809 --> 00:19:47,728
Do you have a problem with my ways?
340
00:19:47,811 --> 00:19:51,982
Despite being a predecessor,
my father's influence is still strong.
341
00:19:52,065 --> 00:19:55,235
You should watch what you say.
342
00:19:56,069 --> 00:19:58,614
Hurry up and call the next family!
343
00:19:59,448 --> 00:20:02,242
We believe that there is no one
344
00:20:02,326 --> 00:20:04,411
but the proud teachers at Eden.
345
00:20:06,121 --> 00:20:08,999
I am not qualified to be an educator
346
00:20:09,082 --> 00:20:11,251
if I keep indulging those with power.
347
00:20:11,877 --> 00:20:14,880
Who's the one who insulted our school?
348
00:20:14,963 --> 00:20:16,131
Huh?
349
00:20:16,715 --> 00:20:18,258
Wha...!
350
00:20:20,636 --> 00:20:22,971
That was quite elegant of me.
351
00:20:24,514 --> 00:20:28,602
Can you now proudly face me
as a teacher at Eden,
352
00:20:28,685 --> 00:20:30,354
Forger?
353
00:20:34,191 --> 00:20:36,693
We've definitely been rejected.
354
00:20:37,986 --> 00:20:39,571
I'll pour some tea.
355
00:20:41,073 --> 00:20:43,075
I'm disqualified as a spy once again.
356
00:20:43,575 --> 00:20:46,078
I brought unnecessary emotions
into the assignment.
357
00:20:46,578 --> 00:20:49,289
Father... I'm sorry.
358
00:20:49,915 --> 00:20:53,252
Anya couldn't do her best for the test.
359
00:20:53,335 --> 00:20:54,962
I'm sorry.
360
00:20:55,879 --> 00:20:59,007
It's fine, Anya.
There's no need to apologize.
361
00:20:59,591 --> 00:21:01,510
I'm sure you wouldn't want to
go there anyway.
362
00:21:04,763 --> 00:21:07,808
-Anya wants to go to school.
-Huh?
363
00:21:07,891 --> 00:21:12,521
If the assignment fails...
If I don't go to school...
364
00:21:13,605 --> 00:21:15,774
...we won't be together anymore.
365
00:21:16,358 --> 00:21:17,776
Anya...
366
00:21:18,527 --> 00:21:22,239
If we're rejected, this life will...
367
00:21:23,699 --> 00:21:25,117
No.
368
00:21:25,200 --> 00:21:28,829
I'm just worried about how
this might affect my work.
369
00:21:30,080 --> 00:21:33,208
But in all honesty,
there's no way we'll pass.
370
00:21:33,292 --> 00:21:34,126
What?
371
00:21:35,002 --> 00:21:37,671
I'm sure it's fine! It'll be all right!
372
00:21:38,338 --> 00:21:40,757
The old man with the glasses,
and the old man with the half glasses
373
00:21:40,841 --> 00:21:42,050
were both good people!
374
00:21:42,134 --> 00:21:43,260
That's right!
375
00:21:43,343 --> 00:21:46,638
They'll push for us!
Let's believe in them!
376
00:21:49,891 --> 00:21:52,811
A spy trusts in no one but himself.
377
00:21:53,395 --> 00:21:56,773
He must always be prepared
for the worst-case scenario.
378
00:21:57,858 --> 00:21:59,276
I want to be with them forever.
379
00:22:01,862 --> 00:22:04,781
But maybe just a little...
380
00:22:04,865 --> 00:22:06,325
You're right.
381
00:22:06,408 --> 00:22:08,452
We'll leave the rest up to fate,
382
00:22:08,535 --> 00:22:10,912
and be happy at how hard we worked
for the test!
383
00:22:13,248 --> 00:22:15,542
Just a little bit, for now...
384
00:22:16,501 --> 00:22:18,628
To our bright future!
385
00:22:20,922 --> 00:22:22,174
Something fell!
386
00:22:23,800 --> 00:22:25,969
Our family portrait fell.
387
00:22:26,053 --> 00:22:27,179
Yes it did.
388
00:22:27,262 --> 00:22:28,430
How successful
389
00:22:29,097 --> 00:22:30,182
was the mission?
390
00:24:00,939 --> 00:24:01,982
NEXT X MISSION
391
00:24:07,946 --> 00:24:10,240
{\an8}MISSION: 5
PASS OR FAIL?
392
00:24:10,323 --> 00:24:11,950
{\an8}Subtitle translation by: Nana Onishi