1 00:00:01,320 --> 00:00:04,790 In an era in which the nations of the world were waging a fierce war 2 00:00:04,790 --> 00:00:06,160 of information just out of sight, 3 00:00:06,560 --> 00:00:08,860 two countries were at odds with each other: 4 00:00:08,860 --> 00:00:10,620 Ostania, in the east, 5 00:00:11,110 --> 00:00:13,150 and Westalis, in the west. 6 00:00:13,550 --> 00:00:17,800 In order to keep an eye on the actions of a leading figure in Ostania's government, 7 00:00:17,800 --> 00:00:21,320 Westalis set Operation Strix in motion. 8 00:00:21,890 --> 00:00:25,180 The skilled agent, Twilight, who has been tasked with this operation, 9 00:00:25,180 --> 00:00:28,040 had succeeded in completing phase one: creating a pretend family, 10 00:00:28,040 --> 00:00:31,370 and enrolling his daughter in the prestigious Eden College. 11 00:00:34,370 --> 00:00:35,900 The father, a spy... 12 00:00:36,760 --> 00:00:38,320 The mother, an assassin... 13 00:00:39,190 --> 00:00:41,030 The daughter, a telepath... 14 00:00:41,600 --> 00:00:43,250 The mission that involves these three 15 00:00:43,250 --> 00:00:45,730 hiding their true identities from each other continues. 16 00:00:45,730 --> 00:00:50,710 And now, after successfully gaining one of the eight Stella required 17 00:00:50,710 --> 00:00:53,420 to become an Imperial Scholar, 18 00:00:53,420 --> 00:00:55,530 the mission has moved into phase two: 19 00:00:55,530 --> 00:00:58,810 making the necessary progress to attend the social gathering 20 00:00:58,810 --> 00:01:01,840 that their target, Donovan Desmond, will be attending. 21 00:01:05,110 --> 00:01:08,430 Well, apparently I've discovered that 22 00:01:08,430 --> 00:01:11,510 I can take these yawn-filled days 23 00:01:11,510 --> 00:01:14,460 And turn them into movies 24 00:01:14,460 --> 00:01:17,480 I've found the secret and trick to it 25 00:01:17,480 --> 00:01:20,420 Under this sky where we don't get along 26 00:01:20,420 --> 00:01:23,540 I closed my heart and locked it 27 00:01:23,540 --> 00:01:26,550 That's how I've managed to live my life 28 00:01:26,550 --> 00:01:28,570 And the melodies now overlap 29 00:01:28,570 --> 00:01:35,310 I wanted a sign, no matter how small 30 00:01:35,310 --> 00:01:42,240 That I could actually find better than any streetlight 31 00:01:42,750 --> 00:01:49,130 I put a ribbon on each of the sights that my eyes pick out 32 00:01:49,130 --> 00:01:55,050 And I collect them like souvenirs as I continue down this path home 33 00:01:55,050 --> 00:02:01,050 The seasons each say hello, and I shed a few tears as I go 34 00:02:01,050 --> 00:02:07,300 Where should I begin to talk about this way home that you've given me? 35 00:02:07,300 --> 00:02:15,450 I walk and walk and sometimes rush on my way to see you 36 00:02:19,200 --> 00:02:27,630 I run and run, wait, no, I should still walk on my way to see you 37 00:02:43,570 --> 00:02:46,750 All right. We're all set. 38 00:02:47,330 --> 00:02:48,590 Let's begin. 39 00:02:50,890 --> 00:02:52,520 And now for our next story. 40 00:02:52,870 --> 00:02:56,630 Yesterday afternoon, Foreign Minister Brantz and his entourage from Westalis 41 00:02:56,630 --> 00:02:58,980 arrived at Berlint Airport. 42 00:02:59,390 --> 00:03:02,400 At the ministerial conference tonight, 43 00:03:02,400 --> 00:03:05,730 they will begin coordinating for the summit between East and West... 44 00:03:16,570 --> 00:03:17,940 Are you all right?! 45 00:03:18,490 --> 00:03:19,370 Hey. 46 00:03:19,730 --> 00:03:21,690 Slow down and eat. 47 00:03:22,370 --> 00:03:23,360 Fanks for the food! 48 00:03:24,570 --> 00:03:26,930 Papa, Mama, hurry it up already! 49 00:03:29,390 --> 00:03:30,910 What are we going to do with her? 50 00:03:31,500 --> 00:03:33,190 Well, it's no surprise she's excited. 51 00:03:33,720 --> 00:03:37,720 PROJECT APPLE 52 00:03:34,490 --> 00:03:36,280 Since today's the day... 53 00:03:38,000 --> 00:03:40,230 Woof, woof, woof-woof... 54 00:03:40,230 --> 00:03:42,550 Woof, woof, woof-woof... 55 00:03:42,550 --> 00:03:44,680 You're so excited, Miss Anya. 56 00:03:45,540 --> 00:03:48,050 Does Mister Dog eat peanuts? 57 00:03:48,050 --> 00:03:50,470 You probably shouldn't give one too many. 58 00:03:51,140 --> 00:03:52,150 Boo... 59 00:03:52,150 --> 00:03:54,700 Let's make sure to give the doggies what they like. 60 00:03:54,700 --> 00:03:58,480 Our outing today is actually for Operation Strix. 61 00:03:58,480 --> 00:04:01,680 Our destination: a pet shop. 62 00:04:02,350 --> 00:04:03,440 We're here. 63 00:04:05,320 --> 00:04:09,640 This is because Anya said she wanted a dog as her reward for earning a Stella. 64 00:04:11,800 --> 00:04:14,860 Until she gets eight Stella and I get into that social gathering, 65 00:04:14,860 --> 00:04:18,070 I need to keep her motivation high, no matter what. 66 00:04:16,890 --> 00:04:21,480 Reward, reward! Woof, woof, woof-woof! 67 00:04:21,830 --> 00:04:23,050 Welcome. 68 00:04:27,930 --> 00:04:29,660 Well, what do you think, sir? 69 00:04:29,660 --> 00:04:33,310 We've made sure to properly train all of our dogs. 70 00:04:33,310 --> 00:04:36,670 This is a pet shop that works with our agency, and sells war dogs. 71 00:04:37,070 --> 00:04:38,770 I figured if we're going to get a dog, 72 00:04:38,770 --> 00:04:41,280 we'd be best off with a guard dog for safety reasons, but... 73 00:04:43,030 --> 00:04:45,950 Don't they look very smart and cute, 74 00:04:45,950 --> 00:04:47,040 Anya? 75 00:04:51,220 --> 00:04:52,580 That's a no! 76 00:04:52,810 --> 00:04:54,930 She clearly doesn't want any of them! 77 00:04:55,750 --> 00:04:56,920 Me strong. 78 00:04:55,750 --> 00:04:58,840 Don't you have any that are a bit smaller and at least a little cute? 79 00:04:56,920 --> 00:04:59,330 Gots big muscles. 80 00:04:58,840 --> 00:05:02,720 Hmm... I guess I could ask a breeder I know. 81 00:04:59,330 --> 00:05:00,900 Anya doesn't like any of them. 82 00:05:00,900 --> 00:05:04,560 Oh, yes, they do look a bit mean. 83 00:05:06,960 --> 00:05:10,830 Apparently, a shelter is having an adoption event right now. 84 00:05:10,830 --> 00:05:12,950 Then we'll just head over there. 85 00:05:16,440 --> 00:05:18,290 A new order? 86 00:05:20,990 --> 00:05:24,050 Sorry, I suddenly have a stomachache. 87 00:05:24,050 --> 00:05:26,910 You two go ahead to the shelter by the station. 88 00:05:26,910 --> 00:05:28,220 I'm going to find a bathroom. 89 00:05:28,420 --> 00:05:31,940 Huh? Are you all right? We can wait right here. 90 00:05:31,940 --> 00:05:35,480 Papa takes a really long time when he goes to the shitter to shit, so we should probably go. 91 00:05:35,480 --> 00:05:37,710 I-Is that so? 92 00:05:37,710 --> 00:05:38,970 All right... 93 00:05:38,970 --> 00:05:41,150 You need to watch your mouth, young lady. 94 00:05:41,150 --> 00:05:44,730 An excellent assist, but at the same time... yeah. 95 00:05:46,150 --> 00:05:49,990 Wait... You didn't say anything about taking me all the way to headquarters. 96 00:05:50,470 --> 00:05:53,140 If I take too long, my family will get suspicious. 97 00:05:53,140 --> 00:05:55,420 If you've got a problem, take it up with Handler. 98 00:05:55,420 --> 00:05:56,940 This is an emergency summons. 99 00:05:59,210 --> 00:06:01,710 A plot to assassinate Foreign Minister Brantz? 100 00:06:02,000 --> 00:06:04,830 They're probably targeting tonight's summit. 101 00:06:04,830 --> 00:06:09,210 The ones believed to be behind this are a group of isolationists 102 00:06:09,210 --> 00:06:11,300 who attend Berlint University. 103 00:06:11,300 --> 00:06:14,210 Apparently, the Secret Police also had their eyes on them. 104 00:06:14,660 --> 00:06:17,970 We just happened to apprehend one of them who was hanging around the embassy. 105 00:06:17,970 --> 00:06:19,470 We're currently interrogating him. 106 00:06:20,080 --> 00:06:23,170 But he won't tell us where his friends are or anything else. 107 00:06:23,170 --> 00:06:26,020 And that's why I was called in? 108 00:06:26,360 --> 00:06:30,800 Being both a papa and an agent... Must be tough balancing the two. 109 00:06:31,250 --> 00:06:33,480 Being a father is part of the mission. 110 00:06:34,090 --> 00:06:36,310 But I guess the times are changing... 111 00:06:37,680 --> 00:06:40,570 To think that a child like him could be a terrorist. 112 00:06:47,060 --> 00:06:49,320 Keep coming back all you want. I'm never gonna talk. 113 00:06:49,710 --> 00:06:51,250 I won't sell out my comrades. 114 00:06:53,260 --> 00:06:56,410 That's quite all right. You're no longer necessary. 115 00:06:56,410 --> 00:06:59,230 We've captured your leader, after all. 116 00:07:05,890 --> 00:07:06,890 Keith?! 117 00:07:07,920 --> 00:07:09,650 I-It was him! 118 00:07:09,650 --> 00:07:11,810 He planned all this! 119 00:07:11,810 --> 00:07:14,470 We were tricked into helping him! 120 00:07:14,900 --> 00:07:17,570 You gotta believe me! I didn't do anything wrong! 121 00:07:15,560 --> 00:07:17,820 Uh, Keith? What are you... 122 00:07:17,820 --> 00:07:21,340 I'll tell you anything you want! Just let me go! 123 00:07:20,000 --> 00:07:22,580 Shut up and keep walking. 124 00:07:24,690 --> 00:07:26,040 He just... 125 00:07:26,040 --> 00:07:28,340 Is he really gonna put this all on me? 126 00:07:28,340 --> 00:07:30,470 Some comrade. 127 00:07:31,360 --> 00:07:34,620 Well, it doesn't really matter to us which one of you is the leader. 128 00:07:35,070 --> 00:07:39,020 We only care about which one gives us the intel we need. 129 00:07:39,930 --> 00:07:42,250 Now, what do we do with you? 130 00:07:42,250 --> 00:07:44,730 Wait, it's not me! He's the leader! 131 00:07:44,950 --> 00:07:48,700 I'm not lying! He's the one... who proposed the plan... 132 00:07:49,550 --> 00:07:51,880 I'd love to hear more. 133 00:07:53,430 --> 00:07:55,760 Keith planned out all of it. 134 00:07:55,270 --> 00:08:00,350 Thank goodness we had some footage of Keith's past activities. 135 00:07:55,760 --> 00:07:57,180 I just went along with it. 136 00:07:57,580 --> 00:08:00,350 I'll tell you what I know about the other members, too. 137 00:08:00,350 --> 00:08:03,960 First, there's Kurt, who's in the same program as Keith. 138 00:08:00,780 --> 00:08:04,860 It's impossible for me to perfectly play the role based on such a short video. 139 00:08:03,960 --> 00:08:06,040 There's also a handful of guys from the psych program. 140 00:08:05,240 --> 00:08:08,050 If we were dealing with a pro, he would've been on to us. 141 00:08:06,040 --> 00:08:09,310 I don't usually talk to them, so I don't know their names. 142 00:08:09,870 --> 00:08:12,740 There's also Kevin and Kim from the engineering program. 143 00:08:13,070 --> 00:08:15,650 Those are all the guys I know. 144 00:08:15,650 --> 00:08:18,860 Our hideouts are a warehouse near the university 145 00:08:18,860 --> 00:08:20,810 and the second floor of a bar on 11th Street. 146 00:08:21,660 --> 00:08:24,210 Exactly how were you going to carry out the assassination? 147 00:08:27,570 --> 00:08:28,820 Dogs. 148 00:08:29,830 --> 00:08:31,640 I don't know exactly how many... 149 00:08:31,870 --> 00:08:35,700 But the plan was to strap bombs onto a dozen or so dogs 150 00:08:35,700 --> 00:08:38,410 and have them ambush him while he was on the move. 151 00:08:39,390 --> 00:08:40,860 Bomb dogs? 152 00:08:41,470 --> 00:08:45,770 Not good. It's not gonna be easy stopping trained dogs. 153 00:08:45,770 --> 00:08:47,210 But that's impossible. 154 00:08:47,210 --> 00:08:49,510 Giving a war dog proper special training 155 00:08:49,510 --> 00:08:52,760 costs just about as much as a small missile per dog. 156 00:08:53,230 --> 00:08:56,760 I can't imagine ordinary students being able to afford that. 157 00:08:57,120 --> 00:09:00,150 Either they have someone from the far right backing them, 158 00:09:00,150 --> 00:09:03,380 or there's a sympathizer from a third power. 159 00:09:05,010 --> 00:09:08,270 As you heard, we've got quite the problem on our hands. 160 00:09:09,050 --> 00:09:12,840 In order to stop this terrorist attack, we'll have to make the first move. 161 00:09:13,340 --> 00:09:15,440 Could we not have the summit canceled? 162 00:09:15,440 --> 00:09:19,030 Doubtful. The Eastern government has a reputation to uphold. 163 00:09:19,030 --> 00:09:21,520 Though I'm sure the opposition would be thrilled. 164 00:09:22,540 --> 00:09:25,760 Casually leak this information to the ruling party. 165 00:09:25,760 --> 00:09:28,750 I'm sure they'll also want to avoid any pointless trouble. 166 00:09:28,750 --> 00:09:29,410 Yes, ma'am. 167 00:09:30,260 --> 00:09:33,090 Sorry, but we'll need your help for a bit longer. 168 00:09:33,090 --> 00:09:34,030 Understood. 169 00:09:34,740 --> 00:09:37,500 Relations between the East and West are on thin ice. 170 00:09:37,500 --> 00:09:40,390 Regardless of whether the assassination is a success or not, 171 00:09:40,390 --> 00:09:43,670 if this becomes public, the ice may finally break. 172 00:09:44,260 --> 00:09:46,830 We're going to stop them, whatever it takes. 173 00:09:55,340 --> 00:09:56,900 I'm gonna go buy some coffee. 174 00:09:57,390 --> 00:09:58,370 Wait here. 175 00:09:58,790 --> 00:10:01,140 You better behave, pups. 176 00:10:02,450 --> 00:10:04,830 Well, these dogs are definitely smart, 177 00:10:04,830 --> 00:10:07,270 even if they're up there in years already. 178 00:10:18,570 --> 00:10:19,630 Hey! 179 00:10:19,630 --> 00:10:20,760 Yay! 180 00:10:20,760 --> 00:10:22,620 You'll trip if you run like that! 181 00:10:23,480 --> 00:10:24,630 Hey, damn it! 182 00:10:29,120 --> 00:10:30,940 Hey, where'd this dog come from?! 183 00:10:29,350 --> 00:10:31,580 No! He's gonna eat me! 184 00:10:35,900 --> 00:10:37,900 Whoa, that sign fell. 185 00:10:36,940 --> 00:10:38,500 That startled me. 186 00:10:37,620 --> 00:10:39,990 That sure was a close one, kid. 187 00:10:39,990 --> 00:10:42,510 Did you just save me? 188 00:10:42,510 --> 00:10:43,940 Thanks. 189 00:10:44,170 --> 00:10:44,970 Borf. 190 00:10:44,970 --> 00:10:47,420 Er, sorry about my dog, ma'am. 191 00:10:47,420 --> 00:10:49,370 Don't go running off like that, you dumb mutt! 192 00:10:49,370 --> 00:10:50,280 What's wrong? 193 00:10:50,280 --> 00:10:52,400 This stupid dog just bolted on me. 194 00:10:53,070 --> 00:10:55,760 Are these dogs really gonna work? 195 00:10:55,760 --> 00:10:58,620 Not like we can change our plan now. 196 00:10:58,980 --> 00:11:02,630 We got the area all checked out and ready, so let's head back. 197 00:11:02,920 --> 00:11:06,430 We'll be in a world of hurt if we piss off Keith. 198 00:11:15,690 --> 00:11:19,320 So this is an adoption event. It's bigger than I had imagined. 199 00:11:20,180 --> 00:11:24,120 I wonder why Loid didn't bring us here first. 200 00:11:25,180 --> 00:11:27,060 Tiny doggies! 201 00:11:27,360 --> 00:11:28,710 Kitties! 202 00:11:29,720 --> 00:11:31,420 Bunnies! 203 00:11:31,420 --> 00:11:34,700 Oh! You mustn't, Miss Anya! You'll get lost! 204 00:11:35,630 --> 00:11:36,670 Listen carefully. 205 00:11:36,890 --> 00:11:40,180 Promise me you won't leave this area with the doggies. 206 00:11:40,600 --> 00:11:41,710 Okay. 207 00:11:42,220 --> 00:11:47,640 Oh... That dachshund is adorable! Its legs are so short! 208 00:11:47,980 --> 00:11:50,350 It's cute even with stubby legs? 209 00:11:50,350 --> 00:11:52,020 Does that mean Anya's cute, too? 210 00:11:52,900 --> 00:11:54,110 A Chihuahua! 211 00:11:54,380 --> 00:11:55,790 A Pomeranyan! 212 00:11:56,130 --> 00:11:57,870 Huff, huff, huff... 213 00:11:57,870 --> 00:11:59,590 Are you looking for a dog to adopt? 214 00:12:00,240 --> 00:12:02,930 Is there a breed that's easy to keep? 215 00:12:02,930 --> 00:12:04,790 Huff, huff, huff... 216 00:12:08,440 --> 00:12:10,450 What a big Mister Dog. 217 00:12:19,610 --> 00:12:21,320 Anya's family? 218 00:12:22,950 --> 00:12:25,030 What's wrong now? Come on, start walking! 219 00:12:26,790 --> 00:12:30,530 Was that... Mister Dog's thoughts? 220 00:12:33,500 --> 00:12:37,830 Toy poodles rarely shed, so cleaning up after them is a breeze. 221 00:12:39,480 --> 00:12:43,000 Mama! There is a doggy that knows about our family! 222 00:12:43,400 --> 00:12:45,910 What are you talking about, dear? 223 00:12:49,430 --> 00:12:52,800 If you're looking for smaller breeds, Shih Tzus are very friendly. 224 00:12:58,630 --> 00:13:00,140 Just for a little bit... 225 00:13:02,430 --> 00:13:03,700 A shop? 226 00:13:08,270 --> 00:13:10,480 Where did Mister Dog go? 227 00:13:18,150 --> 00:13:19,380 Mister Dog... 228 00:13:26,530 --> 00:13:28,350 Who are you? 229 00:13:30,900 --> 00:13:33,710 You better not have done anything to draw attention. 230 00:13:34,010 --> 00:13:35,730 D-Don't worry. 231 00:13:35,730 --> 00:13:39,130 There were people with dogs everywhere because of the adoption event. 232 00:13:40,050 --> 00:13:41,870 It's finally time. 233 00:13:42,130 --> 00:13:45,950 If this plan with the bomb dogs is a success, 234 00:13:45,950 --> 00:13:49,330 the façade between the East and the West will finally come down. 235 00:13:50,090 --> 00:13:53,630 In order to restore Ostania to its former glory... 236 00:13:53,940 --> 00:13:58,780 We'll just have Foreign Minister Brantz become the catalyst for war. 237 00:13:59,650 --> 00:14:02,880 We're going to bring down those arrogant pigs of the West. 238 00:14:02,880 --> 00:14:04,160 Bring them down! 239 00:14:04,160 --> 00:14:06,520 B-Bad guys?! 240 00:14:07,150 --> 00:14:09,830 This is the bad guys' house! 241 00:14:17,970 --> 00:14:20,040 Hey, what the hell are you guys doing? 242 00:14:20,590 --> 00:14:22,790 This little brat heard everything! 243 00:14:22,790 --> 00:14:24,920 Wait, are you serious? Who is that? 244 00:14:25,590 --> 00:14:27,590 Uh... Wh-What do we do? 245 00:14:28,240 --> 00:14:29,170 Whoa, there! 246 00:14:29,480 --> 00:14:31,670 What are we gonna do? Well... 247 00:14:33,860 --> 00:14:36,330 We'll just have to take care of her. 248 00:14:43,870 --> 00:14:47,250 Yo, Keith, come on. She's just a little kid. 249 00:14:48,880 --> 00:14:51,960 If she tattles to her parents, our plan will be ruined. 250 00:14:53,760 --> 00:14:56,870 Kurt, keep her mouth shut. 251 00:15:05,730 --> 00:15:07,090 Mister Dog! 252 00:15:07,660 --> 00:15:09,700 Damn it... He's not listening again! 253 00:15:09,700 --> 00:15:11,840 Maybe this one was a dud. 254 00:15:14,180 --> 00:15:16,440 You picked the wrong guy to borf at. 255 00:15:16,440 --> 00:15:18,110 I'll shut you up for good. 256 00:15:23,790 --> 00:15:24,870 Shock! 257 00:15:29,880 --> 00:15:30,970 This little... 258 00:15:30,970 --> 00:15:33,700 Don't. Don't damage the goods. 259 00:15:33,700 --> 00:15:36,340 But we need to shut him up. 260 00:15:36,340 --> 00:15:37,980 That's no problem. 261 00:15:38,330 --> 00:15:42,210 No one's gonna pay it any mind if they hear a dog barking today. 262 00:15:43,290 --> 00:15:47,300 Miss Anya? Where did you go?! 263 00:15:47,500 --> 00:15:48,840 Um, pardon me. 264 00:15:48,840 --> 00:15:51,760 Did you happen to see a little girl who looks like this? 265 00:15:51,760 --> 00:15:52,660 Dunno... 266 00:15:52,660 --> 00:15:54,440 I can't say I have. 267 00:16:07,490 --> 00:16:10,490 She's not here. She's nowhere in the venue... 268 00:16:11,740 --> 00:16:15,210 Could it be... that she was eaten by a dog?! 269 00:16:12,710 --> 00:16:15,210 Aaaaaa... 270 00:16:15,570 --> 00:16:19,150 No, no, calm down, Yor. That is probably unlikely. 271 00:16:20,120 --> 00:16:22,170 But then, could she have been... 272 00:16:22,170 --> 00:16:23,190 kidnapped?! 273 00:16:23,190 --> 00:16:26,560 There have been a string of kidnappings in Central Ariane 274 00:16:26,560 --> 00:16:29,710 involving young women who were abducted and forced into marriage. 275 00:16:28,860 --> 00:16:30,360 Oh, how frightening. 276 00:16:31,430 --> 00:16:33,510 I'll make you my bride. 277 00:16:32,600 --> 00:16:34,880 Mrrrgh... 278 00:16:37,560 --> 00:16:39,350 Wh-Wh-Wh-What should I do?! 279 00:16:39,350 --> 00:16:41,990 Miss Anya will be forced to marry someone! 280 00:16:41,990 --> 00:16:44,170 Of course this had to happen when Loid isn't here. 281 00:16:44,170 --> 00:16:47,490 Oh, what do I do? Whatever shall I do? 282 00:16:47,980 --> 00:16:52,180 Please hurry back from the bathroom, Loid! 283 00:16:58,510 --> 00:17:02,130 All of the locations he offered up turned out to be duds. 284 00:17:03,070 --> 00:17:04,140 How is it on your end? 285 00:17:04,530 --> 00:17:05,760 Bingo. 286 00:17:06,020 --> 00:17:09,160 There were two white vans rented here under the name 287 00:17:09,160 --> 00:17:11,300 of one of the terrorists, Kevin Knowles. 288 00:17:11,770 --> 00:17:12,880 The plate numbers are... 289 00:17:13,310 --> 00:17:16,210 Excellent work. I'll have someone look into this immediately. 290 00:17:16,600 --> 00:17:19,790 Oh, as for where they were getting the dogs, 291 00:17:19,790 --> 00:17:22,310 one lead was particularly suspicious. 292 00:17:23,170 --> 00:17:25,670 I'm sure even you've heard of it before... 293 00:17:27,980 --> 00:17:29,810 Project Apple. 294 00:17:30,450 --> 00:17:34,020 It was research done under the former government of Ostania, 295 00:17:34,020 --> 00:17:38,540 to try to create animals with terrifyingly high IQ for military purposes. 296 00:17:39,000 --> 00:17:40,060 I'm aware of it. 297 00:17:40,490 --> 00:17:43,670 I heard they repeated some pretty reckless experiments, 298 00:17:43,670 --> 00:17:46,130 but the government fell apart during their research, 299 00:17:46,130 --> 00:17:47,610 and the project came to a standstill. 300 00:17:47,610 --> 00:17:50,840 They say it ended with mediocre results that were far from their intended goal. 301 00:17:51,610 --> 00:17:55,160 Correct. And then came rumors that the dogs and other animals 302 00:17:55,160 --> 00:17:58,970 that were no longer needed ended up on the black market instead of being put down. 303 00:17:59,690 --> 00:18:02,480 And you think the terrorists got a hold of them? 304 00:18:03,090 --> 00:18:04,630 It's possible. 305 00:18:05,680 --> 00:18:08,490 They may be the survivors of a failed experiment, 306 00:18:08,490 --> 00:18:10,150 but they are probably still highly intelligent, 307 00:18:10,150 --> 00:18:13,110 and well-trained dogs. 308 00:18:15,050 --> 00:18:16,400 Be on your guard. 309 00:18:16,920 --> 00:18:19,590 The unexpected may very likely happen. 310 00:18:20,490 --> 00:18:23,300 Get away from the dog, you stupid brat. 311 00:18:23,300 --> 00:18:25,780 Then I promise you'll at least die painlessly. 312 00:18:40,790 --> 00:18:41,880 Phone? 313 00:18:42,180 --> 00:18:44,680 Hey. If you don't hurry up... 314 00:18:47,400 --> 00:18:48,840 Man, that scared me. 315 00:18:48,840 --> 00:18:50,590 Who the hell's calling us right now? 316 00:18:54,270 --> 00:18:55,360 Hello? 317 00:18:57,130 --> 00:18:58,790 What? Seriously? 318 00:18:59,170 --> 00:19:00,970 Hey, Keith, we've got trouble! 319 00:19:00,970 --> 00:19:04,170 Apparently some suspicious guys showed up at two of our hideouts! 320 00:19:04,170 --> 00:19:06,550 D-Don't tell me it's the Secret Police... 321 00:19:06,810 --> 00:19:09,410 How?! Did someone leak info? 322 00:19:09,410 --> 00:19:14,810 Tch. I haven't seen Kris all morning, so I kind of suspected, but... 323 00:19:15,210 --> 00:19:17,090 It was a good idea to move locations. 324 00:19:17,780 --> 00:19:19,690 Nobody panic! 325 00:19:19,880 --> 00:19:22,800 We're switching over to Plan B and... 326 00:19:25,190 --> 00:19:27,180 Hey! Where'd the brat go? 327 00:19:27,180 --> 00:19:29,200 Huh? Wh-What the?! 328 00:19:34,340 --> 00:19:36,700 Mister Dog is Anya's friend? 329 00:19:37,700 --> 00:19:41,390 Wait, did you know the phone was going to ring before it did? 330 00:19:42,400 --> 00:19:43,610 You... 331 00:19:43,610 --> 00:19:45,190 can see the future? 332 00:19:46,450 --> 00:19:50,090 Is it a telepath like me? 333 00:19:54,840 --> 00:19:59,260 Mister Dog! Go into that building! Mama will save us! 334 00:19:59,900 --> 00:20:01,880 No! Not that way! 335 00:20:01,880 --> 00:20:03,400 Go back! 336 00:20:06,530 --> 00:20:07,830 Miss Anya?! 337 00:20:10,510 --> 00:20:12,430 What are you dumbasses doing?! 338 00:20:12,430 --> 00:20:13,840 We were distracted by the phone... 339 00:20:13,840 --> 00:20:16,100 Whatever. Who cares about her? 340 00:20:16,100 --> 00:20:17,480 We need to get the plan rolling. 341 00:20:17,480 --> 00:20:19,710 You idiots! She's seen our faces! 342 00:20:20,000 --> 00:20:21,460 Hey, Kurt, come with me! 343 00:20:21,460 --> 00:20:23,330 We're taking one of the dogs, too. 344 00:20:23,330 --> 00:20:24,870 You're gonna go after her? 345 00:20:25,210 --> 00:20:28,660 Tear that map off the wall. We're abandoning this hideout, too. 346 00:20:28,660 --> 00:20:31,380 You guys get to the designated location and spread out. 347 00:20:31,380 --> 00:20:32,440 Got it. 348 00:20:33,090 --> 00:20:35,960 Dog! Stop! Let me down! 349 00:20:35,960 --> 00:20:38,680 Someone save me! 350 00:20:38,680 --> 00:20:42,010 I'm being chased by bad guys! 351 00:20:41,040 --> 00:20:43,200 What is that? How cute. 352 00:20:43,200 --> 00:20:45,050 I wonder if she's playing tag. 353 00:20:46,550 --> 00:20:49,330 Mister Dog runs so fast! 354 00:20:50,500 --> 00:20:51,950 He's so fast, and... 355 00:21:00,310 --> 00:21:01,760 So exciting! 356 00:21:04,660 --> 00:21:06,060 Okay, Mister Dog! 357 00:21:06,060 --> 00:21:09,210 Let's make a break for it and go right to the police ociffers! 358 00:21:09,670 --> 00:21:11,230 Anya and Mister Dog... 359 00:21:12,080 --> 00:21:15,800 are gonna solve this on our own and save the day! 360 00:21:16,820 --> 00:21:20,830 And then... I'll be Starlight Anya again! 361 00:21:35,340 --> 00:21:36,820 Thanks for saving us the trouble. 362 00:21:36,820 --> 00:21:39,400 We're right back where we started! 363 00:21:39,930 --> 00:21:41,480 Right face! 364 00:21:45,500 --> 00:21:47,080 You're not getting away. 365 00:21:48,220 --> 00:21:50,370 Do it. Make it quick. 366 00:21:50,370 --> 00:21:51,710 R-Right... 367 00:21:57,170 --> 00:21:59,130 No hard feelings, kid. 368 00:22:17,320 --> 00:22:19,140 You won't get away with this, 369 00:22:19,140 --> 00:22:21,300 Mr. Perverted Kidnapper! 370 00:22:22,510 --> 00:22:25,400 It is far too early for Miss Anya to get married! 371 00:24:06,940 --> 00:25:09,950 DISARM THE TIME BOMB