1
00:00:01,140 --> 00:00:03,480
Monday, July 6, 2026 5:10 PM
2
00:00:16,950 --> 00:00:18,030
Are you ready?
3
00:00:18,330 --> 00:00:19,330
Yes.
4
00:00:19,740 --> 00:00:21,250
Anytime you're ready, please.
5
00:00:21,450 --> 00:00:22,580
Ms. Asuna.
6
00:00:23,160 --> 00:00:29,300
You'll be using the superuser account 01,
Stacia, the Goddess of Creation, 'kay?
7
00:00:29,710 --> 00:00:36,010
Although this account gives you admin rights to
run the unlimited landscape alteration command,
8
00:00:36,340 --> 00:00:42,326
since there's so much data being transferred
between the STL and the Main Visualizer,
9
00:00:42,350 --> 00:00:45,246
it can seriously overload your Fluctlight,
'kay?
10
00:00:45,270 --> 00:00:49,206
So please try not to alter
the landscape recklessly.
11
00:00:49,230 --> 00:00:55,296
If you feel a headache starting while using
the command, stop doing it right away, 'kay?
12
00:00:55,320 --> 00:00:56,160
Okay.
13
00:00:56,320 --> 00:00:59,490
Ms. Yuuki. I'm counting on you
to take care of Kirito.
14
00:01:00,490 --> 00:01:01,490
Of course.
15
00:01:10,130 --> 00:01:12,760
Dark Territory Shrubland
Human Army Supply Corps
16
00:02:53,020 --> 00:02:57,030
Stacia, the Goddess of Creation
17
00:03:01,570 --> 00:03:05,120
So this is the side effect
of landscape alteration.
18
00:03:05,490 --> 00:03:08,950
Where? Where are you, Kirito?
19
00:03:13,290 --> 00:03:14,920
Lady Stacia?
20
00:03:16,880 --> 00:03:20,340
Are you... a god?
21
00:03:21,260 --> 00:03:25,050
No. I'm sorry. I'm not a god.
22
00:03:25,350 --> 00:03:31,480
But... But you just performed a miracle
and saved my life!
23
00:03:31,890 --> 00:03:36,860
You've saved the guards, the monks
and Kirito-senpai, as well.
24
00:03:37,150 --> 00:03:38,320
I...
25
00:03:38,820 --> 00:03:43,490
I've come here just to
see him... to see Kirito.
26
00:03:44,200 --> 00:03:45,200
Please...
27
00:03:45,820 --> 00:03:46,830
Where is he?
28
00:03:47,910 --> 00:03:49,040
Let me see him!
29
00:03:49,870 --> 00:03:52,040
Please take me to Kirito!
30
00:03:55,330 --> 00:03:56,330
- Right.
- Right.
31
00:03:56,710 --> 00:03:57,960
- This way.
- This way.
32
00:04:14,810 --> 00:04:15,810
Kirito.
33
00:04:31,500 --> 00:04:35,000
Kirito, it's all right. That's enough.
34
00:04:47,600 --> 00:04:51,600
Thank you.
You've been protecting Kirito, haven't you?
35
00:04:53,520 --> 00:04:58,690
Um... if you're not Lady Stacia,
then who are you?
36
00:04:58,900 --> 00:05:00,770
My name is Asuna.
37
00:05:01,070 --> 00:05:03,070
I'm a human being, just like you.
38
00:05:03,320 --> 00:05:06,660
Just like Kirito,
I've come from the outside world.
39
00:05:06,990 --> 00:05:09,620
In order to fulfill the same goal.
40
00:05:10,200 --> 00:05:13,426
- The same world as Kirito-senpai?
- The same world as Kirito-senpai?
41
00:05:13,450 --> 00:05:17,000
D-Do you mean the Divine Realm?
42
00:05:17,290 --> 00:05:23,816
The Celestial Realm where the three goddesses of
creation, the gods of the elements, and the angels live?
43
00:05:23,840 --> 00:05:28,260
Not that. Although it is a world
that exists outside of this one.
44
00:05:28,930 --> 00:05:32,390
I'm sorry. I can't really
describe it in one word.
45
00:05:32,930 --> 00:05:37,560
I'd like to explain it to the people in
command here, so could you take me to them?
46
00:05:37,900 --> 00:05:41,820
Y-Yes. Understood. Please come this way.
47
00:05:46,990 --> 00:05:51,280
{\an8}It's all right. Everything's all right now,
Kirito.
48
00:05:51,910 --> 00:05:53,790
{\an8}Just leave the rest to me.
49
00:06:06,420 --> 00:06:09,106
L-Lady Knight! Please stop!
50
00:06:09,130 --> 00:06:11,470
She's not the enemy! Lady Alice...
51
00:06:12,180 --> 00:06:13,220
Alice?
52
00:06:13,640 --> 00:06:15,180
Who are you?
53
00:06:15,430 --> 00:06:16,930
Why did you go near Kirito?
54
00:06:18,440 --> 00:06:19,810
Why, you ask?
55
00:06:20,150 --> 00:06:21,956
Because Kirito belongs to me!
56
00:06:21,980 --> 00:06:24,820
What are you talking about, you savage?
57
00:06:30,240 --> 00:06:34,200
Now this is truly a
magnificent sight to behold.
58
00:06:34,620 --> 00:06:37,200
Two beautiful flowers bursting into bloom.
59
00:06:38,370 --> 00:06:41,290
{\an8}Man, it's glorious.
60
00:06:46,960 --> 00:06:48,550
Why would you interrupt me?
61
00:06:48,920 --> 00:06:51,866
Uncle, she must be an enemy spy.
62
00:06:51,890 --> 00:06:53,850
I don't think so.
63
00:06:54,220 --> 00:06:59,230
Because just as I was about to meet
my untimely demise in battle,
64
00:07:00,060 --> 00:07:02,230
it was this young lady who saved my life.
65
00:07:04,320 --> 00:07:05,900
I saw it.
66
00:07:09,570 --> 00:07:10,820
So they're here.
67
00:07:22,960 --> 00:07:25,816
A rainbow of light came
down from the heavens,
68
00:07:25,840 --> 00:07:28,090
and the earth split open 100 mel wide.
69
00:07:28,550 --> 00:07:32,970
Even those pugilists were flustered
because they couldn't make the jump.
70
00:07:33,180 --> 00:07:36,286
That we were this close
to being wiped out in one fell swoop
71
00:07:36,310 --> 00:07:40,890
and this young lady saved us
is an undeniable fact.
72
00:07:41,230 --> 00:07:44,956
Then are you saying
that this person isn't an enemy spy,
73
00:07:44,980 --> 00:07:48,030
nor an immoral imposter dressed like
a divine entity depicted in holy art,
74
00:07:48,570 --> 00:07:51,530
but rather the real goddess, Stacia?
75
00:07:52,450 --> 00:07:54,160
I don't think that.
76
00:07:54,370 --> 00:07:59,726
If this young lady were an actual god, then
she'd be scarier than the pontifex, wouldn't she?
77
00:07:59,750 --> 00:08:05,540
She'd hurl someone rude enough to attack her
at first sight into the depths of the earth.
78
00:08:12,590 --> 00:08:17,300
Yes. As you say, I'm not a god.
79
00:08:17,720 --> 00:08:20,116
I'm a human, like all of you.
80
00:08:20,140 --> 00:08:25,190
But I do have some knowledge
of the situation you're in right now.
81
00:08:27,270 --> 00:08:32,416
The rest of your story should be heard
by the other knights and guards, as well.
82
00:08:32,440 --> 00:08:34,586
Let's talk about this over tea.
83
00:08:34,610 --> 00:08:36,386
Very well.
84
00:08:36,410 --> 00:08:38,846
Right, now that that's settled.
85
00:08:38,870 --> 00:08:40,240
You young ladies over there!
86
00:08:41,500 --> 00:08:44,710
Could you get us some hot tea,
and some liquor for me?
87
00:08:45,210 --> 00:08:47,920
You should listen in, too.
88
00:08:48,420 --> 00:08:49,420
- Yes, sir!
- Yes, sir!
89
00:08:56,180 --> 00:08:57,760
I want to make one thing clear.
90
00:08:58,930 --> 00:09:02,956
From now on, you are not to enter
that carriage without my permission.
91
00:09:02,980 --> 00:09:06,400
As it is my duty to ensure Kirito's safety.
92
00:09:07,770 --> 00:09:12,570
You, too! Stop referring to my Kirito
in such a familiar way!
93
00:09:12,740 --> 00:09:14,400
Did you say something?
94
00:09:15,240 --> 00:09:16,820
No, nothing.
95
00:09:23,040 --> 00:09:25,960
{\an8}It looks like things are
going to get intense, huh?
96
00:09:26,460 --> 00:09:29,146
Come on,
we need to boil some water right away!
97
00:09:29,170 --> 00:09:33,090
The liquor jug's in that carriage
over there, right? Let's go, Ronie!
98
00:09:38,590 --> 00:09:40,350
{\an8}He's my senpai...
99
00:09:44,350 --> 00:09:46,100
It's nice to meet you all.
100
00:09:46,480 --> 00:09:48,060
My name is Asuna.
101
00:09:48,650 --> 00:09:50,770
I've come here from the outside world.
102
00:09:51,320 --> 00:09:56,006
By "outside," I don't mean that this world
that you all live in, the Underworld,
103
00:09:56,030 --> 00:10:00,200
is psychically connected
to the real world I came from.
104
00:10:00,620 --> 00:10:02,580
They're totally separate worlds.
105
00:10:03,870 --> 00:10:11,870
And now, in a specific location in the real world,
two forces are fighting for control of the Underworld.
106
00:10:12,250 --> 00:10:15,630
I was sent from Rath, one of those forces.
107
00:10:16,010 --> 00:10:20,316
Then did you come to
this world to rule over it?
108
00:10:20,340 --> 00:10:25,100
The opposite, actually.
My objective is to protect the Underworld.
109
00:10:25,310 --> 00:10:32,626
And the objective of the force opposing us is
to extract a single person from the Underworld,
110
00:10:32,650 --> 00:10:36,166
and then destroy this world completely.
111
00:10:36,190 --> 00:10:37,676
Destroy this world?
112
00:10:37,700 --> 00:10:39,046
That's ridiculous.
113
00:10:39,070 --> 00:10:41,320
In the first place,
what's this "outside world"?
114
00:10:41,530 --> 00:10:43,370
It's the same thing.
115
00:10:43,830 --> 00:10:47,056
Outside the Human Empire
lies the Dark Territory,
116
00:10:47,080 --> 00:10:53,106
where a colossal force of tens of thousands
has been more than eager to invade us.
117
00:10:53,130 --> 00:10:58,050
That's a fact that no one, including me,
has ever given any serious thought to.
118
00:10:58,300 --> 00:11:02,026
So what if there's one more world
on the outside now?
119
00:11:02,050 --> 00:11:03,640
It's not a big deal.
120
00:11:03,970 --> 00:11:10,730
So this force that's intent on destroying this
world, who's the single person they want to seize?
121
00:11:14,570 --> 00:11:16,530
{\an8}M-Me?
122
00:11:17,780 --> 00:11:20,780
{\an8}I see. So that's what this
"Priestess of Light" is about, huh?
123
00:11:22,280 --> 00:11:24,830
There isn't much time left.
124
00:11:24,990 --> 00:11:31,540
The only way to prevent the Underworld's annihilation
is to take Alice to the real world with me.
125
00:11:31,750 --> 00:11:36,380
Once they know that Alice is no longer here, the
enemy should stop interfering with this world.
126
00:11:36,590 --> 00:11:38,590
Y-You must be joking!
127
00:11:38,880 --> 00:11:40,760
Run away? Me?
128
00:11:40,930 --> 00:11:45,326
Abandon this world and everyone
who lives here, to go to this real world?
129
00:11:45,350 --> 00:11:48,036
That will never happen!
I am an Integrity Knight!
130
00:11:48,060 --> 00:11:51,786
Protecting the Human Empire
is my gravest and only duty!
131
00:11:51,810 --> 00:11:53,190
Then that's all the more reason.
132
00:11:53,480 --> 00:11:59,650
If the enemy, not the land of darkness, but
the invaders from the real world capture you,
133
00:12:00,280 --> 00:12:05,870
then everyone who lives in this world, the
land, the skies, everything will be erased!
134
00:12:06,410 --> 00:12:09,266
The enemy could attack this place
at any moment!
135
00:12:09,290 --> 00:12:13,620
Whoa. About that,
your information's outdated, little Asuna.
136
00:12:14,170 --> 00:12:17,500
It seems like these guys you call the enemy
are already here.
137
00:12:20,670 --> 00:12:22,986
Now it all makes sense.
138
00:12:23,010 --> 00:12:27,076
The Priestess of Light
and the Dark God Vecta, who's after her.
139
00:12:27,100 --> 00:12:33,940
This god, Vecta, who's leading the enemy force right now,
must no doubt be a human from the real world like you.
140
00:12:34,400 --> 00:12:36,520
Dark God...
141
00:12:37,190 --> 00:12:42,360
{\an8}My goodness. Then the superuser accounts for
the Dark Territory must not have been locked.
142
00:12:43,110 --> 00:12:46,070
{\an8}Um, m-may I ask something?
143
00:12:46,320 --> 00:12:49,790
What exactly is the Priestess of Light,
anyway?
144
00:12:50,490 --> 00:12:56,500
And why do these invaders from the
real world want Lady Alice so badly?
145
00:12:56,710 --> 00:12:58,960
Because she broke the
Seal of the Right Eye.
146
00:12:59,250 --> 00:13:03,510
Y-You knew about that,
Lady Sheyta? But how?
147
00:13:03,720 --> 00:13:05,890
Whenever I think about it,
my right eye hurts.
148
00:13:06,260 --> 00:13:11,246
The hardest thing in the world,
the indestructible Central Cathedral.
149
00:13:11,270 --> 00:13:14,850
If I could just slash the whole thing,
what fun that would be.
150
00:13:16,350 --> 00:13:21,440
Well, I bet there are others here
who've experienced the same thing.
151
00:13:22,280 --> 00:13:27,966
{\an8}I referring to how the slightest doubt about the
pontifex's authority or the Axiom Church's system
152
00:13:27,990 --> 00:13:32,870
{\an8}triggers a flashing red light in your
right eyeball, along with a searing pain.
153
00:13:33,160 --> 00:13:37,976
{\an8}Normally, the pain is so severe
that you'd lose that thought,
154
00:13:38,000 --> 00:13:42,356
{\an8}but should those blasphemous thoughts
continue, the pain intensifies drastically,
155
00:13:42,380 --> 00:13:45,986
{\an8}and the right side of your
vision turns red. Until finally...
156
00:13:46,010 --> 00:13:49,180
{\an8}Your entire right eye explodes completely.
157
00:13:50,260 --> 00:13:51,810
{\an8}Then, Lady Alice...
158
00:13:54,310 --> 00:14:00,060
{\an8}I fought Prime Senator Chudelkin,
as well as the pontifex, Administrator.
159
00:14:00,230 --> 00:14:04,320
{\an8}In order to muster the resolve to do so,
I temporarily lost my right eye.
160
00:14:05,150 --> 00:14:06,490
Come to think of it...
161
00:14:06,950 --> 00:14:11,200
when I fought Administrator,
there was something about my right eye...
162
00:14:11,490 --> 00:14:14,750
I believe it was Code 8... 7...
163
00:14:15,000 --> 00:14:17,210
That's right! Code 871!
164
00:14:17,580 --> 00:14:21,630
{\an8}That's what the pontifex
called the Seal of the Right Eye.
165
00:14:21,840 --> 00:14:24,816
{\an8}She said it was Code 871,
imposed by "that person."
166
00:14:24,840 --> 00:14:27,130
{\an8}At the time, I didn't know what she meant.
167
00:14:27,470 --> 00:14:31,430
{\an8}But could this, too, be a word from the real
world, rather than an ancient sacred term?
168
00:14:31,680 --> 00:14:34,196
Code... 87... 1?
169
00:14:34,220 --> 00:14:38,036
That seal was put in place on the
other side... by someone from Rath?
170
00:14:38,060 --> 00:14:41,310
But no, it would only get in the way
of their objective.
171
00:14:43,150 --> 00:14:47,650
Rath's goal is to create an AI
with true intelligence.
172
00:14:48,070 --> 00:14:52,296
Mr. Kikuoka and Mr. Higa
created the Underworld for that purpose,
173
00:14:52,320 --> 00:14:54,620
and they've continued
the simulation for centuries.
174
00:14:55,160 --> 00:15:00,806
Since Mr. Kikuoka deliberately created an
environment for the AIs to violate the Taboo Index,
175
00:15:00,830 --> 00:15:04,840
having a code to force them into obedience
would defeat the purpose of the experiment.
176
00:15:05,460 --> 00:15:06,460
No way!
177
00:15:06,670 --> 00:15:08,970
Is the Seal of the Right
Eye a means of sabotage?
178
00:15:09,180 --> 00:15:12,050
Is it the enemy that's attacking us now?
179
00:15:12,430 --> 00:15:16,060
This is bad! There's a
mole among the Rath staff!
180
00:15:16,220 --> 00:15:18,270
On this side of the bulkhead!
181
00:15:18,770 --> 00:15:21,400
I have to let Mr. Kikuoka on the outside
know right away.
182
00:15:21,560 --> 00:15:24,730
But how am I going to do that
if there are no system consoles nearby?
183
00:15:25,110 --> 00:15:26,110
Kirito!
184
00:15:29,320 --> 00:15:30,360
Asuna.
185
00:15:31,320 --> 00:15:32,320
Please...
186
00:15:36,040 --> 00:15:37,556
Is something wrong?
187
00:15:37,580 --> 00:15:39,250
No. I'm fine.
188
00:15:39,660 --> 00:15:46,226
As Alice said, Code 871, the Seal of the Right
Eye, was set up by someone from the real world.
189
00:15:46,250 --> 00:15:47,710
Someone on the enemy side.
190
00:15:49,090 --> 00:15:53,680
Isn't there any way to disable that code,
aside from blowing up the right eye?
191
00:15:54,010 --> 00:15:58,390
I don't think it's something that can
be disabled from inside the Underworld.
192
00:15:59,600 --> 00:16:02,706
In other words,
this enemy you're talking about
193
00:16:02,730 --> 00:16:07,046
wants to get their hands on someone who
broke the Seal of the Right Eye on their own.
194
00:16:07,070 --> 00:16:08,336
Let me ask you something.
195
00:16:08,360 --> 00:16:11,626
Do you real-world folks have the same seal?
196
00:16:11,650 --> 00:16:14,886
No. I have no such seal.
197
00:16:14,910 --> 00:16:21,410
Most likely, whether or not we're
absolutely forced to obey laws and commands
198
00:16:21,790 --> 00:16:25,396
is the one thing that sets apart
the real-worlders and the Underworlders.
199
00:16:25,420 --> 00:16:29,436
The enemy feared the one who
would break that seal in the Underworld.
200
00:16:29,460 --> 00:16:35,930
That the Priestess of Light, as they call her, would
appear, and then fall into the hands of others.
201
00:16:36,430 --> 00:16:41,890
That's because the Priestess of Light can very
well become extremely valuable in the real world.
202
00:16:42,350 --> 00:16:44,706
That's what I can't understand.
203
00:16:44,730 --> 00:16:49,206
If the only difference between us
and you real-worlders
204
00:16:49,230 --> 00:16:51,756
is whether or not we have
the Seal of the Right Eye,
205
00:16:51,780 --> 00:16:57,660
doesn't that make the Priestess of Light, in other words,
little Alice, an existence equal to a real-worlder?
206
00:16:57,950 --> 00:17:01,766
Then why are they obsessed
with the Priestess of Light?
207
00:17:01,790 --> 00:17:04,870
Whether it's the enemy or your people,
208
00:17:05,210 --> 00:17:09,800
what exactly do they want little Alice to do
once she's been taken to the outside world?
209
00:17:09,960 --> 00:17:11,300
Well...
210
00:17:11,760 --> 00:17:14,340
I'm sorry. I can't tell you now.
211
00:17:14,680 --> 00:17:20,350
Because what I want is for Ms. Alice to see the real
world with her own eyes, and then decide for herself.
212
00:17:20,850 --> 00:17:25,350
It's not a divine nation in any way,
nor is it a utopia.
213
00:17:25,520 --> 00:17:30,690
Far from it. Compared to this world,
it's way uglier and dirtier.
214
00:17:31,110 --> 00:17:33,650
But that's not all there is.
215
00:17:34,240 --> 00:17:38,966
There are so many people there who want to
protect this world and be friends with you all.
216
00:17:38,990 --> 00:17:41,620
That's right, just like Kirito.
217
00:17:44,540 --> 00:17:47,540
Very well. I won't ask
you anything else for now.
218
00:17:47,830 --> 00:17:51,000
However, we should first defeat
the enemy before us,
219
00:17:51,300 --> 00:17:54,260
and establish peace
with the Dark Territory.
220
00:17:54,550 --> 00:17:56,840
The outside world can wait till afterwards.
221
00:17:56,970 --> 00:17:57,970
Right.
222
00:17:58,550 --> 00:18:01,720
Now that I know that
the Dark God Vecta is from the real world,
223
00:18:02,060 --> 00:18:05,980
it could be dangerous for you and me
to leave this unit by ourselves.
224
00:18:06,270 --> 00:18:09,190
I'm going to join you in this battle.
225
00:18:09,560 --> 00:18:11,940
Please let me take care of Vecta.
226
00:18:13,070 --> 00:18:20,530
Sure, that would be a huge help, but can you
do that ground-splitting thing without limit?
227
00:18:20,700 --> 00:18:26,120
Unfortunately, I can probably only perform
large-scale land alterations once or twice more.
228
00:18:27,620 --> 00:18:33,146
How can we rely on an outsider's help
to protect our own Human Empire?
229
00:18:33,170 --> 00:18:35,670
It's our turn now to show what we can do.
230
00:18:35,920 --> 00:18:37,906
Right... that's right!
231
00:18:37,930 --> 00:18:42,810
Asuna's not a god. Didn't she
just say that she's a human like us?
232
00:18:42,970 --> 00:18:46,246
So we should be able to fight
just as well as her!
233
00:18:46,270 --> 00:18:49,900
I, too,
would like to fight that pugilist again.
234
00:18:50,230 --> 00:18:53,400
The knights are absolutely right!
Let's do this ourselves!
235
00:18:55,820 --> 00:19:00,046
I'll protect this world that
Kirito loved and lived in.
236
00:19:00,070 --> 00:19:01,966
From those mysterious attackers...
237
00:19:01,990 --> 00:19:04,160
and from Rath as well.
238
00:19:11,920 --> 00:19:13,460
I figured you'd come.
239
00:19:21,550 --> 00:19:22,550
Let's make a deal.
240
00:19:22,850 --> 00:19:24,510
I'll let you see Kirito.
241
00:19:24,970 --> 00:19:27,366
And I'll tell you everything I know.
242
00:19:27,390 --> 00:19:32,730
In return, you need to tell me
everything you know about Kirito as well.
243
00:19:34,190 --> 00:19:35,416
{\an8}That's fine!
244
00:19:35,440 --> 00:19:37,610
{\an8}But it's a really long story.
245
00:19:38,070 --> 00:19:39,820
{\an8}It might take more than one night.
246
00:19:40,240 --> 00:19:42,360
{\an8}How long have you spent with Kirito?
247
00:19:42,620 --> 00:19:46,216
{\an8}Let's see. I fought as
his partner for two years.
248
00:19:46,240 --> 00:19:48,926
{\an8}And then we dated for a year and a half.
249
00:19:48,950 --> 00:19:52,210
{\an8}During which,
we lived together for two weeks.
250
00:19:53,460 --> 00:19:57,210
{\an8}I fought by his side for a full night.
251
00:19:57,380 --> 00:20:01,550
{\an8}After that, I cared for him day and night for
six months while living under the same roof!
252
00:20:03,390 --> 00:20:04,390
{\an8}Is that so?
253
00:20:05,470 --> 00:20:06,850
{\an8}Excuse me.
254
00:20:07,600 --> 00:20:12,286
Um, I-I cleaned Kirito-senpai's room
for about two months,
255
00:20:12,310 --> 00:20:14,786
and I also learned sword skills from him,
256
00:20:14,810 --> 00:20:18,796
not to mention that he treated me to honey pies
from the Prancing Deer Cafe more than once!
257
00:20:18,820 --> 00:20:22,126
Compared to you two,
I was with him for a much shorter time,
258
00:20:22,150 --> 00:20:25,450
but, um,
I'd like to trade information, too.
259
00:20:27,910 --> 00:20:32,000
All right. You're one of us,
then, Ms. Ronie!
260
00:20:33,540 --> 00:20:37,750
This information exchange...
would you allow me to take part as well?
261
00:20:38,210 --> 00:20:40,946
I saw you in that meeting just now.
262
00:20:40,970 --> 00:20:45,930
I am Norlangarth Imperial
Knight Sortiliena Serlut.
263
00:20:46,390 --> 00:20:49,156
I was going to wait
until the battle was over,
264
00:20:49,180 --> 00:20:54,440
but as I, too, have a close relationship with
Kirito, I couldn't stop myself from coming here.
265
00:20:55,900 --> 00:20:59,280
And what kind of relationship
would that be, Chief Guard Serlut?
266
00:20:59,480 --> 00:21:02,650
If you like, please call me Liena,
Lady Knight.
267
00:21:03,780 --> 00:21:06,546
At the Norlangarth Imperial
Swordcraft Academy,
268
00:21:06,570 --> 00:21:12,686
Kirito waited on me as my
primary trainee page for a full year.
269
00:21:12,710 --> 00:21:17,080
In addition, I believe I was able to
pass on some of my sword skills to him.
270
00:21:19,920 --> 00:21:23,590
In that case, you must also
have plenty of information yourself!
271
00:21:23,840 --> 00:21:25,470
Please join us.
272
00:21:35,640 --> 00:21:36,850
What's wrong?
273
00:21:37,400 --> 00:21:39,110
"Dual-wielding Kirito."
274
00:21:39,320 --> 00:21:42,046
That's what people called
him on the other side.
275
00:21:42,070 --> 00:21:43,070
Really?
276
00:21:49,410 --> 00:21:52,580
Then why don't we start there?
277
00:23:36,390 --> 00:23:39,100
Next time: Heartless Choice.
278
00:23:39,124 --> 00:23:41,124
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org