1 00:00:01,140 --> 00:00:03,480 Monday, July 6, 2026 5:10 PM 2 00:00:16,950 --> 00:00:18,030 Are you ready? 3 00:00:18,330 --> 00:00:19,330 Yes. 4 00:00:19,740 --> 00:00:21,250 Anytime you're ready, please. 5 00:00:21,450 --> 00:00:22,580 Ms. Asuna. 6 00:00:23,160 --> 00:00:29,300 You'll be using the superuser account 01, Stacia, the Goddess of Creation, 'kay? 7 00:00:29,710 --> 00:00:36,010 Although this account gives you admin rights to run the unlimited landscape alteration command, 8 00:00:36,340 --> 00:00:42,326 since there's so much data being transferred between the STL and the Main Visualizer, 9 00:00:42,350 --> 00:00:45,246 it can seriously overload your Fluctlight, 'kay? 10 00:00:45,270 --> 00:00:49,206 So please try not to alter the landscape recklessly. 11 00:00:49,230 --> 00:00:55,296 If you feel a headache starting while using the command, stop doing it right away, 'kay? 12 00:00:55,320 --> 00:00:56,160 Okay. 13 00:00:56,320 --> 00:00:59,490 Ms. Yuuki. I'm counting on you to take care of Kirito. 14 00:01:00,490 --> 00:01:01,490 Of course. 15 00:01:10,130 --> 00:01:12,760 Dark Territory Shrubland Human Army Supply Corps 16 00:02:53,020 --> 00:02:57,030 Stacia, the Goddess of Creation 17 00:03:01,570 --> 00:03:05,120 So this is the side effect of landscape alteration. 18 00:03:05,490 --> 00:03:08,950 Where? Where are you, Kirito? 19 00:03:13,290 --> 00:03:14,920 Lady Stacia? 20 00:03:16,880 --> 00:03:20,340 Are you... a god? 21 00:03:21,260 --> 00:03:25,050 No. I'm sorry. I'm not a god. 22 00:03:25,350 --> 00:03:31,480 But... But you just performed a miracle and saved my life! 23 00:03:31,890 --> 00:03:36,860 You've saved the guards, the monks and Kirito-senpai, as well. 24 00:03:37,150 --> 00:03:38,320 I... 25 00:03:38,820 --> 00:03:43,490 I've come here just to see him... to see Kirito. 26 00:03:44,200 --> 00:03:45,200 Please... 27 00:03:45,820 --> 00:03:46,830 Where is he? 28 00:03:47,910 --> 00:03:49,040 Let me see him! 29 00:03:49,870 --> 00:03:52,040 Please take me to Kirito! 30 00:03:55,330 --> 00:03:56,330 - Right. - Right. 31 00:03:56,710 --> 00:03:57,960 - This way. - This way. 32 00:04:14,810 --> 00:04:15,810 Kirito. 33 00:04:31,500 --> 00:04:35,000 Kirito, it's all right. That's enough. 34 00:04:47,600 --> 00:04:51,600 Thank you. You've been protecting Kirito, haven't you? 35 00:04:53,520 --> 00:04:58,690 Um... if you're not Lady Stacia, then who are you? 36 00:04:58,900 --> 00:05:00,770 My name is Asuna. 37 00:05:01,070 --> 00:05:03,070 I'm a human being, just like you. 38 00:05:03,320 --> 00:05:06,660 Just like Kirito, I've come from the outside world. 39 00:05:06,990 --> 00:05:09,620 In order to fulfill the same goal. 40 00:05:10,200 --> 00:05:13,426 - The same world as Kirito-senpai? - The same world as Kirito-senpai? 41 00:05:13,450 --> 00:05:17,000 D-Do you mean the Divine Realm? 42 00:05:17,290 --> 00:05:23,816 The Celestial Realm where the three goddesses of creation, the gods of the elements, and the angels live? 43 00:05:23,840 --> 00:05:28,260 Not that. Although it is a world that exists outside of this one. 44 00:05:28,930 --> 00:05:32,390 I'm sorry. I can't really describe it in one word. 45 00:05:32,930 --> 00:05:37,560 I'd like to explain it to the people in command here, so could you take me to them? 46 00:05:37,900 --> 00:05:41,820 Y-Yes. Understood. Please come this way. 47 00:05:46,990 --> 00:05:51,280 {\an8}It's all right. Everything's all right now, Kirito. 48 00:05:51,910 --> 00:05:53,790 {\an8}Just leave the rest to me. 49 00:06:06,420 --> 00:06:09,106 L-Lady Knight! Please stop! 50 00:06:09,130 --> 00:06:11,470 She's not the enemy! Lady Alice... 51 00:06:12,180 --> 00:06:13,220 Alice? 52 00:06:13,640 --> 00:06:15,180 Who are you? 53 00:06:15,430 --> 00:06:16,930 Why did you go near Kirito? 54 00:06:18,440 --> 00:06:19,810 Why, you ask? 55 00:06:20,150 --> 00:06:21,956 Because Kirito belongs to me! 56 00:06:21,980 --> 00:06:24,820 What are you talking about, you savage? 57 00:06:30,240 --> 00:06:34,200 Now this is truly a magnificent sight to behold. 58 00:06:34,620 --> 00:06:37,200 Two beautiful flowers bursting into bloom. 59 00:06:38,370 --> 00:06:41,290 {\an8}Man, it's glorious. 60 00:06:46,960 --> 00:06:48,550 Why would you interrupt me? 61 00:06:48,920 --> 00:06:51,866 Uncle, she must be an enemy spy. 62 00:06:51,890 --> 00:06:53,850 I don't think so. 63 00:06:54,220 --> 00:06:59,230 Because just as I was about to meet my untimely demise in battle, 64 00:07:00,060 --> 00:07:02,230 it was this young lady who saved my life. 65 00:07:04,320 --> 00:07:05,900 I saw it. 66 00:07:09,570 --> 00:07:10,820 So they're here. 67 00:07:22,960 --> 00:07:25,816 A rainbow of light came down from the heavens, 68 00:07:25,840 --> 00:07:28,090 and the earth split open 100 mel wide. 69 00:07:28,550 --> 00:07:32,970 Even those pugilists were flustered because they couldn't make the jump. 70 00:07:33,180 --> 00:07:36,286 That we were this close to being wiped out in one fell swoop 71 00:07:36,310 --> 00:07:40,890 and this young lady saved us is an undeniable fact. 72 00:07:41,230 --> 00:07:44,956 Then are you saying that this person isn't an enemy spy, 73 00:07:44,980 --> 00:07:48,030 nor an immoral imposter dressed like a divine entity depicted in holy art, 74 00:07:48,570 --> 00:07:51,530 but rather the real goddess, Stacia? 75 00:07:52,450 --> 00:07:54,160 I don't think that. 76 00:07:54,370 --> 00:07:59,726 If this young lady were an actual god, then she'd be scarier than the pontifex, wouldn't she? 77 00:07:59,750 --> 00:08:05,540 She'd hurl someone rude enough to attack her at first sight into the depths of the earth. 78 00:08:12,590 --> 00:08:17,300 Yes. As you say, I'm not a god. 79 00:08:17,720 --> 00:08:20,116 I'm a human, like all of you. 80 00:08:20,140 --> 00:08:25,190 But I do have some knowledge of the situation you're in right now. 81 00:08:27,270 --> 00:08:32,416 The rest of your story should be heard by the other knights and guards, as well. 82 00:08:32,440 --> 00:08:34,586 Let's talk about this over tea. 83 00:08:34,610 --> 00:08:36,386 Very well. 84 00:08:36,410 --> 00:08:38,846 Right, now that that's settled. 85 00:08:38,870 --> 00:08:40,240 You young ladies over there! 86 00:08:41,500 --> 00:08:44,710 Could you get us some hot tea, and some liquor for me? 87 00:08:45,210 --> 00:08:47,920 You should listen in, too. 88 00:08:48,420 --> 00:08:49,420 - Yes, sir! - Yes, sir! 89 00:08:56,180 --> 00:08:57,760 I want to make one thing clear. 90 00:08:58,930 --> 00:09:02,956 From now on, you are not to enter that carriage without my permission. 91 00:09:02,980 --> 00:09:06,400 As it is my duty to ensure Kirito's safety. 92 00:09:07,770 --> 00:09:12,570 You, too! Stop referring to my Kirito in such a familiar way! 93 00:09:12,740 --> 00:09:14,400 Did you say something? 94 00:09:15,240 --> 00:09:16,820 No, nothing. 95 00:09:23,040 --> 00:09:25,960 {\an8}It looks like things are going to get intense, huh? 96 00:09:26,460 --> 00:09:29,146 Come on, we need to boil some water right away! 97 00:09:29,170 --> 00:09:33,090 The liquor jug's in that carriage over there, right? Let's go, Ronie! 98 00:09:38,590 --> 00:09:40,350 {\an8}He's my senpai... 99 00:09:44,350 --> 00:09:46,100 It's nice to meet you all. 100 00:09:46,480 --> 00:09:48,060 My name is Asuna. 101 00:09:48,650 --> 00:09:50,770 I've come here from the outside world. 102 00:09:51,320 --> 00:09:56,006 By "outside," I don't mean that this world that you all live in, the Underworld, 103 00:09:56,030 --> 00:10:00,200 is psychically connected to the real world I came from. 104 00:10:00,620 --> 00:10:02,580 They're totally separate worlds. 105 00:10:03,870 --> 00:10:11,870 And now, in a specific location in the real world, two forces are fighting for control of the Underworld. 106 00:10:12,250 --> 00:10:15,630 I was sent from Rath, one of those forces. 107 00:10:16,010 --> 00:10:20,316 Then did you come to this world to rule over it? 108 00:10:20,340 --> 00:10:25,100 The opposite, actually. My objective is to protect the Underworld. 109 00:10:25,310 --> 00:10:32,626 And the objective of the force opposing us is to extract a single person from the Underworld, 110 00:10:32,650 --> 00:10:36,166 and then destroy this world completely. 111 00:10:36,190 --> 00:10:37,676 Destroy this world? 112 00:10:37,700 --> 00:10:39,046 That's ridiculous. 113 00:10:39,070 --> 00:10:41,320 In the first place, what's this "outside world"? 114 00:10:41,530 --> 00:10:43,370 It's the same thing. 115 00:10:43,830 --> 00:10:47,056 Outside the Human Empire lies the Dark Territory, 116 00:10:47,080 --> 00:10:53,106 where a colossal force of tens of thousands has been more than eager to invade us. 117 00:10:53,130 --> 00:10:58,050 That's a fact that no one, including me, has ever given any serious thought to. 118 00:10:58,300 --> 00:11:02,026 So what if there's one more world on the outside now? 119 00:11:02,050 --> 00:11:03,640 It's not a big deal. 120 00:11:03,970 --> 00:11:10,730 So this force that's intent on destroying this world, who's the single person they want to seize? 121 00:11:14,570 --> 00:11:16,530 {\an8}M-Me? 122 00:11:17,780 --> 00:11:20,780 {\an8}I see. So that's what this "Priestess of Light" is about, huh? 123 00:11:22,280 --> 00:11:24,830 There isn't much time left. 124 00:11:24,990 --> 00:11:31,540 The only way to prevent the Underworld's annihilation is to take Alice to the real world with me. 125 00:11:31,750 --> 00:11:36,380 Once they know that Alice is no longer here, the enemy should stop interfering with this world. 126 00:11:36,590 --> 00:11:38,590 Y-You must be joking! 127 00:11:38,880 --> 00:11:40,760 Run away? Me? 128 00:11:40,930 --> 00:11:45,326 Abandon this world and everyone who lives here, to go to this real world? 129 00:11:45,350 --> 00:11:48,036 That will never happen! I am an Integrity Knight! 130 00:11:48,060 --> 00:11:51,786 Protecting the Human Empire is my gravest and only duty! 131 00:11:51,810 --> 00:11:53,190 Then that's all the more reason. 132 00:11:53,480 --> 00:11:59,650 If the enemy, not the land of darkness, but the invaders from the real world capture you, 133 00:12:00,280 --> 00:12:05,870 then everyone who lives in this world, the land, the skies, everything will be erased! 134 00:12:06,410 --> 00:12:09,266 The enemy could attack this place at any moment! 135 00:12:09,290 --> 00:12:13,620 Whoa. About that, your information's outdated, little Asuna. 136 00:12:14,170 --> 00:12:17,500 It seems like these guys you call the enemy are already here. 137 00:12:20,670 --> 00:12:22,986 Now it all makes sense. 138 00:12:23,010 --> 00:12:27,076 The Priestess of Light and the Dark God Vecta, who's after her. 139 00:12:27,100 --> 00:12:33,940 This god, Vecta, who's leading the enemy force right now, must no doubt be a human from the real world like you. 140 00:12:34,400 --> 00:12:36,520 Dark God... 141 00:12:37,190 --> 00:12:42,360 {\an8}My goodness. Then the superuser accounts for the Dark Territory must not have been locked. 142 00:12:43,110 --> 00:12:46,070 {\an8}Um, m-may I ask something? 143 00:12:46,320 --> 00:12:49,790 What exactly is the Priestess of Light, anyway? 144 00:12:50,490 --> 00:12:56,500 And why do these invaders from the real world want Lady Alice so badly? 145 00:12:56,710 --> 00:12:58,960 Because she broke the Seal of the Right Eye. 146 00:12:59,250 --> 00:13:03,510 Y-You knew about that, Lady Sheyta? But how? 147 00:13:03,720 --> 00:13:05,890 Whenever I think about it, my right eye hurts. 148 00:13:06,260 --> 00:13:11,246 The hardest thing in the world, the indestructible Central Cathedral. 149 00:13:11,270 --> 00:13:14,850 If I could just slash the whole thing, what fun that would be. 150 00:13:16,350 --> 00:13:21,440 Well, I bet there are others here who've experienced the same thing. 151 00:13:22,280 --> 00:13:27,966 {\an8}I referring to how the slightest doubt about the pontifex's authority or the Axiom Church's system 152 00:13:27,990 --> 00:13:32,870 {\an8}triggers a flashing red light in your right eyeball, along with a searing pain. 153 00:13:33,160 --> 00:13:37,976 {\an8}Normally, the pain is so severe that you'd lose that thought, 154 00:13:38,000 --> 00:13:42,356 {\an8}but should those blasphemous thoughts continue, the pain intensifies drastically, 155 00:13:42,380 --> 00:13:45,986 {\an8}and the right side of your vision turns red. Until finally... 156 00:13:46,010 --> 00:13:49,180 {\an8}Your entire right eye explodes completely. 157 00:13:50,260 --> 00:13:51,810 {\an8}Then, Lady Alice... 158 00:13:54,310 --> 00:14:00,060 {\an8}I fought Prime Senator Chudelkin, as well as the pontifex, Administrator. 159 00:14:00,230 --> 00:14:04,320 {\an8}In order to muster the resolve to do so, I temporarily lost my right eye. 160 00:14:05,150 --> 00:14:06,490 Come to think of it... 161 00:14:06,950 --> 00:14:11,200 when I fought Administrator, there was something about my right eye... 162 00:14:11,490 --> 00:14:14,750 I believe it was Code 8... 7... 163 00:14:15,000 --> 00:14:17,210 That's right! Code 871! 164 00:14:17,580 --> 00:14:21,630 {\an8}That's what the pontifex called the Seal of the Right Eye. 165 00:14:21,840 --> 00:14:24,816 {\an8}She said it was Code 871, imposed by "that person." 166 00:14:24,840 --> 00:14:27,130 {\an8}At the time, I didn't know what she meant. 167 00:14:27,470 --> 00:14:31,430 {\an8}But could this, too, be a word from the real world, rather than an ancient sacred term? 168 00:14:31,680 --> 00:14:34,196 Code... 87... 1? 169 00:14:34,220 --> 00:14:38,036 That seal was put in place on the other side... by someone from Rath? 170 00:14:38,060 --> 00:14:41,310 But no, it would only get in the way of their objective. 171 00:14:43,150 --> 00:14:47,650 Rath's goal is to create an AI with true intelligence. 172 00:14:48,070 --> 00:14:52,296 Mr. Kikuoka and Mr. Higa created the Underworld for that purpose, 173 00:14:52,320 --> 00:14:54,620 and they've continued the simulation for centuries. 174 00:14:55,160 --> 00:15:00,806 Since Mr. Kikuoka deliberately created an environment for the AIs to violate the Taboo Index, 175 00:15:00,830 --> 00:15:04,840 having a code to force them into obedience would defeat the purpose of the experiment. 176 00:15:05,460 --> 00:15:06,460 No way! 177 00:15:06,670 --> 00:15:08,970 Is the Seal of the Right Eye a means of sabotage? 178 00:15:09,180 --> 00:15:12,050 Is it the enemy that's attacking us now? 179 00:15:12,430 --> 00:15:16,060 This is bad! There's a mole among the Rath staff! 180 00:15:16,220 --> 00:15:18,270 On this side of the bulkhead! 181 00:15:18,770 --> 00:15:21,400 I have to let Mr. Kikuoka on the outside know right away. 182 00:15:21,560 --> 00:15:24,730 But how am I going to do that if there are no system consoles nearby? 183 00:15:25,110 --> 00:15:26,110 Kirito! 184 00:15:29,320 --> 00:15:30,360 Asuna. 185 00:15:31,320 --> 00:15:32,320 Please... 186 00:15:36,040 --> 00:15:37,556 Is something wrong? 187 00:15:37,580 --> 00:15:39,250 No. I'm fine. 188 00:15:39,660 --> 00:15:46,226 As Alice said, Code 871, the Seal of the Right Eye, was set up by someone from the real world. 189 00:15:46,250 --> 00:15:47,710 Someone on the enemy side. 190 00:15:49,090 --> 00:15:53,680 Isn't there any way to disable that code, aside from blowing up the right eye? 191 00:15:54,010 --> 00:15:58,390 I don't think it's something that can be disabled from inside the Underworld. 192 00:15:59,600 --> 00:16:02,706 In other words, this enemy you're talking about 193 00:16:02,730 --> 00:16:07,046 wants to get their hands on someone who broke the Seal of the Right Eye on their own. 194 00:16:07,070 --> 00:16:08,336 Let me ask you something. 195 00:16:08,360 --> 00:16:11,626 Do you real-world folks have the same seal? 196 00:16:11,650 --> 00:16:14,886 No. I have no such seal. 197 00:16:14,910 --> 00:16:21,410 Most likely, whether or not we're absolutely forced to obey laws and commands 198 00:16:21,790 --> 00:16:25,396 is the one thing that sets apart the real-worlders and the Underworlders. 199 00:16:25,420 --> 00:16:29,436 The enemy feared the one who would break that seal in the Underworld. 200 00:16:29,460 --> 00:16:35,930 That the Priestess of Light, as they call her, would appear, and then fall into the hands of others. 201 00:16:36,430 --> 00:16:41,890 That's because the Priestess of Light can very well become extremely valuable in the real world. 202 00:16:42,350 --> 00:16:44,706 That's what I can't understand. 203 00:16:44,730 --> 00:16:49,206 If the only difference between us and you real-worlders 204 00:16:49,230 --> 00:16:51,756 is whether or not we have the Seal of the Right Eye, 205 00:16:51,780 --> 00:16:57,660 doesn't that make the Priestess of Light, in other words, little Alice, an existence equal to a real-worlder? 206 00:16:57,950 --> 00:17:01,766 Then why are they obsessed with the Priestess of Light? 207 00:17:01,790 --> 00:17:04,870 Whether it's the enemy or your people, 208 00:17:05,210 --> 00:17:09,800 what exactly do they want little Alice to do once she's been taken to the outside world? 209 00:17:09,960 --> 00:17:11,300 Well... 210 00:17:11,760 --> 00:17:14,340 I'm sorry. I can't tell you now. 211 00:17:14,680 --> 00:17:20,350 Because what I want is for Ms. Alice to see the real world with her own eyes, and then decide for herself. 212 00:17:20,850 --> 00:17:25,350 It's not a divine nation in any way, nor is it a utopia. 213 00:17:25,520 --> 00:17:30,690 Far from it. Compared to this world, it's way uglier and dirtier. 214 00:17:31,110 --> 00:17:33,650 But that's not all there is. 215 00:17:34,240 --> 00:17:38,966 There are so many people there who want to protect this world and be friends with you all. 216 00:17:38,990 --> 00:17:41,620 That's right, just like Kirito. 217 00:17:44,540 --> 00:17:47,540 Very well. I won't ask you anything else for now. 218 00:17:47,830 --> 00:17:51,000 However, we should first defeat the enemy before us, 219 00:17:51,300 --> 00:17:54,260 and establish peace with the Dark Territory. 220 00:17:54,550 --> 00:17:56,840 The outside world can wait till afterwards. 221 00:17:56,970 --> 00:17:57,970 Right. 222 00:17:58,550 --> 00:18:01,720 Now that I know that the Dark God Vecta is from the real world, 223 00:18:02,060 --> 00:18:05,980 it could be dangerous for you and me to leave this unit by ourselves. 224 00:18:06,270 --> 00:18:09,190 I'm going to join you in this battle. 225 00:18:09,560 --> 00:18:11,940 Please let me take care of Vecta. 226 00:18:13,070 --> 00:18:20,530 Sure, that would be a huge help, but can you do that ground-splitting thing without limit? 227 00:18:20,700 --> 00:18:26,120 Unfortunately, I can probably only perform large-scale land alterations once or twice more. 228 00:18:27,620 --> 00:18:33,146 How can we rely on an outsider's help to protect our own Human Empire? 229 00:18:33,170 --> 00:18:35,670 It's our turn now to show what we can do. 230 00:18:35,920 --> 00:18:37,906 Right... that's right! 231 00:18:37,930 --> 00:18:42,810 Asuna's not a god. Didn't she just say that she's a human like us? 232 00:18:42,970 --> 00:18:46,246 So we should be able to fight just as well as her! 233 00:18:46,270 --> 00:18:49,900 I, too, would like to fight that pugilist again. 234 00:18:50,230 --> 00:18:53,400 The knights are absolutely right! Let's do this ourselves! 235 00:18:55,820 --> 00:19:00,046 I'll protect this world that Kirito loved and lived in. 236 00:19:00,070 --> 00:19:01,966 From those mysterious attackers... 237 00:19:01,990 --> 00:19:04,160 and from Rath as well. 238 00:19:11,920 --> 00:19:13,460 I figured you'd come. 239 00:19:21,550 --> 00:19:22,550 Let's make a deal. 240 00:19:22,850 --> 00:19:24,510 I'll let you see Kirito. 241 00:19:24,970 --> 00:19:27,366 And I'll tell you everything I know. 242 00:19:27,390 --> 00:19:32,730 In return, you need to tell me everything you know about Kirito as well. 243 00:19:34,190 --> 00:19:35,416 {\an8}That's fine! 244 00:19:35,440 --> 00:19:37,610 {\an8}But it's a really long story. 245 00:19:38,070 --> 00:19:39,820 {\an8}It might take more than one night. 246 00:19:40,240 --> 00:19:42,360 {\an8}How long have you spent with Kirito? 247 00:19:42,620 --> 00:19:46,216 {\an8}Let's see. I fought as his partner for two years. 248 00:19:46,240 --> 00:19:48,926 {\an8}And then we dated for a year and a half. 249 00:19:48,950 --> 00:19:52,210 {\an8}During which, we lived together for two weeks. 250 00:19:53,460 --> 00:19:57,210 {\an8}I fought by his side for a full night. 251 00:19:57,380 --> 00:20:01,550 {\an8}After that, I cared for him day and night for six months while living under the same roof! 252 00:20:03,390 --> 00:20:04,390 {\an8}Is that so? 253 00:20:05,470 --> 00:20:06,850 {\an8}Excuse me. 254 00:20:07,600 --> 00:20:12,286 Um, I-I cleaned Kirito-senpai's room for about two months, 255 00:20:12,310 --> 00:20:14,786 and I also learned sword skills from him, 256 00:20:14,810 --> 00:20:18,796 not to mention that he treated me to honey pies from the Prancing Deer Cafe more than once! 257 00:20:18,820 --> 00:20:22,126 Compared to you two, I was with him for a much shorter time, 258 00:20:22,150 --> 00:20:25,450 but, um, I'd like to trade information, too. 259 00:20:27,910 --> 00:20:32,000 All right. You're one of us, then, Ms. Ronie! 260 00:20:33,540 --> 00:20:37,750 This information exchange... would you allow me to take part as well? 261 00:20:38,210 --> 00:20:40,946 I saw you in that meeting just now. 262 00:20:40,970 --> 00:20:45,930 I am Norlangarth Imperial Knight Sortiliena Serlut. 263 00:20:46,390 --> 00:20:49,156 I was going to wait until the battle was over, 264 00:20:49,180 --> 00:20:54,440 but as I, too, have a close relationship with Kirito, I couldn't stop myself from coming here. 265 00:20:55,900 --> 00:20:59,280 And what kind of relationship would that be, Chief Guard Serlut? 266 00:20:59,480 --> 00:21:02,650 If you like, please call me Liena, Lady Knight. 267 00:21:03,780 --> 00:21:06,546 At the Norlangarth Imperial Swordcraft Academy, 268 00:21:06,570 --> 00:21:12,686 Kirito waited on me as my primary trainee page for a full year. 269 00:21:12,710 --> 00:21:17,080 In addition, I believe I was able to pass on some of my sword skills to him. 270 00:21:19,920 --> 00:21:23,590 In that case, you must also have plenty of information yourself! 271 00:21:23,840 --> 00:21:25,470 Please join us. 272 00:21:35,640 --> 00:21:36,850 What's wrong? 273 00:21:37,400 --> 00:21:39,110 "Dual-wielding Kirito." 274 00:21:39,320 --> 00:21:42,046 That's what people called him on the other side. 275 00:21:42,070 --> 00:21:43,070 Really? 276 00:21:49,410 --> 00:21:52,580 Then why don't we start there? 277 00:23:36,390 --> 00:23:39,100 Next time: Heartless Choice. 278 00:23:39,124 --> 00:23:41,124 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org