1 00:00:22,080 --> 00:00:23,580 Guess I'll head home. 2 00:00:30,420 --> 00:00:31,420 It's like... 3 00:00:32,210 --> 00:00:36,760 It's like there's something I need to do right away. 4 00:00:51,480 --> 00:00:56,110 Next, last stop, Hon-Kawagoe, Hon-Kawagoe. 5 00:01:10,090 --> 00:01:11,840 In 2022, mankind finally 6 00:01:14,800 --> 00:01:16,800 built a full virtual environment 7 00:01:29,440 --> 00:01:30,520 Kirito. 8 00:01:49,670 --> 00:01:51,000 Sachi! 9 00:03:21,970 --> 00:03:25,970 Memories 10 00:03:40,610 --> 00:03:41,610 Stop, everyone! 11 00:03:41,780 --> 00:03:42,676 Calm down! 12 00:03:42,700 --> 00:03:44,216 Get a hold of yourselves! 13 00:03:44,240 --> 00:03:45,660 He's a serial killer! 14 00:03:45,820 --> 00:03:47,806 Are you going to do what he says? 15 00:03:47,830 --> 00:03:49,176 Don't attack our comrades! 16 00:03:49,200 --> 00:03:50,766 Don't give in to his power! 17 00:03:50,790 --> 00:03:53,250 Please! Just hear us out! 18 00:04:04,640 --> 00:04:06,140 Is he a devil? 19 00:04:08,260 --> 00:04:10,076 Just you wait. 20 00:04:10,100 --> 00:04:13,060 I'll wake you up soon. 21 00:04:13,230 --> 00:04:17,020 If you keep lying there in a daze, everyone's going to die. 22 00:04:25,700 --> 00:04:27,320 If you won't wake up... 23 00:04:29,080 --> 00:04:32,080 then I guess I'll start by killing this guy. 24 00:04:32,790 --> 00:04:34,040 How could you? 25 00:04:37,250 --> 00:04:38,250 It's no use. 26 00:04:39,040 --> 00:04:40,340 I can't even stand. 27 00:04:41,260 --> 00:04:42,420 It's all right. 28 00:04:43,970 --> 00:04:46,340 I know you can stand, Asuna. 29 00:04:49,310 --> 00:04:52,100 Now stand, Asuna. 30 00:04:52,560 --> 00:04:54,890 To protect what you love. 31 00:05:47,400 --> 00:05:50,120 What is it you want? 32 00:05:51,700 --> 00:05:52,830 Isn't it obvious? 33 00:05:53,200 --> 00:05:55,040 The one in black. 34 00:05:56,000 --> 00:06:00,356 Ever since I tried and failed to kill him on floor 5 in Aincrad, 35 00:06:00,380 --> 00:06:03,226 he's been the only thing I want. 36 00:06:03,250 --> 00:06:07,340 Why do you hate Kirito so much? What did he ever do to you? 37 00:06:08,590 --> 00:06:09,590 Hate? 38 00:06:10,010 --> 00:06:15,770 I thought you, of all people, would understand how much I love that guy. 39 00:06:17,230 --> 00:06:24,400 In a world full of scumbags, he's the only guy I could believe in unconditionally. 40 00:06:25,110 --> 00:06:27,756 Never breaking down, no matter how much I tormented him, 41 00:06:27,780 --> 00:06:30,386 never getting corrupted, no matter how much I tempted him, 42 00:06:30,410 --> 00:06:34,080 he's always given me hope and joy. 43 00:06:34,830 --> 00:06:35,830 That's why... 44 00:06:36,040 --> 00:06:41,186 it's unforgivable that he ended up like this when I wasn't around. 45 00:06:41,210 --> 00:06:44,066 I'm going to wake him up no matter what. 46 00:06:44,090 --> 00:06:45,856 And whatever it takes to do that... 47 00:06:45,880 --> 00:06:48,146 I don't care who, or how many thousands, or tens of thousands, 48 00:06:48,170 --> 00:06:49,510 I'll kill them! 49 00:06:51,470 --> 00:06:54,680 Hope? Joy? 50 00:06:55,220 --> 00:06:59,850 Because of what you did, how much did Kirito... how much... 51 00:07:03,110 --> 00:07:06,336 I figured out how this world works, too. 52 00:07:06,360 --> 00:07:12,296 All the spilled blood and lost lives here is converted into energy. 53 00:07:12,320 --> 00:07:18,096 Back in Aincrad, the stats of my Mate-Chopper would do down every time it killed a monster, 54 00:07:18,120 --> 00:07:21,540 and the stats would go up if it slashed a player. 55 00:07:21,750 --> 00:07:22,960 Look. 56 00:07:23,290 --> 00:07:30,630 Here in the Underworld, it's naturally powering up by absorbing human life. 57 00:07:31,380 --> 00:07:36,076 On this battlefield, all the lives you people took are swirling around, 58 00:07:36,100 --> 00:07:40,020 as well as the lives of the Japanese fighters they took. 59 00:07:40,560 --> 00:07:45,610 If everyone starts killing each other, it will flood this place with a lot more life. 60 00:07:45,940 --> 00:07:48,916 And once I've absorbed all of the life, 61 00:07:48,940 --> 00:07:53,240 I'm going to kill every artificial Fluctlight in this world. 62 00:07:53,700 --> 00:07:58,716 All those monsters in the land of darkness, and the humans in the Human Empire. 63 00:07:58,740 --> 00:08:02,896 If I do that much, it should wake him up. 64 00:08:02,920 --> 00:08:06,040 If he is the Black Swordsman I believe in. 65 00:08:09,960 --> 00:08:13,486 Don't worry. I won't kill you yet. 66 00:08:13,510 --> 00:08:16,800 I'm just going to make sure you can't interfere anymore. 67 00:08:17,180 --> 00:08:20,390 You need to witness it. 68 00:08:21,640 --> 00:08:26,020 Him waking up, only to die in my arms. 69 00:08:43,040 --> 00:08:44,080 It's all right. 70 00:08:46,500 --> 00:08:49,380 I'll always be by your side. 71 00:09:05,190 --> 00:09:06,600 Asuna! 72 00:09:07,310 --> 00:09:09,036 You can do it, Asuna! 73 00:09:09,060 --> 00:09:11,280 Asuna! Asuna! 74 00:09:11,480 --> 00:09:12,966 Get up, Asuna! 75 00:09:12,990 --> 00:09:14,240 Asuna! 76 00:09:18,700 --> 00:09:19,700 I won't lose. 77 00:09:20,120 --> 00:09:25,620 To someone like you, who only knows how to hate... 78 00:09:26,170 --> 00:09:28,920 I will never lose! 79 00:10:47,410 --> 00:10:50,170 Thank you... Yuuki. 80 00:11:01,640 --> 00:11:05,260 Oh no! That man's sword is absorbing sacred resources! 81 00:11:25,160 --> 00:11:29,250 My allies! This is the true nature of the Japanese! 82 00:11:29,790 --> 00:11:34,210 These spineless traitors and the dirty Japanese... 83 00:11:35,040 --> 00:11:38,050 Kill every last one of them! 84 00:12:05,910 --> 00:12:07,370 Kirito. 85 00:12:23,800 --> 00:12:25,050 Don't! Stop! 86 00:12:25,470 --> 00:12:26,470 Don't! 87 00:12:51,250 --> 00:12:52,056 Tetsuo! 88 00:12:52,080 --> 00:12:53,790 Damn it! 89 00:13:22,780 --> 00:13:24,070 You were a beater... 90 00:13:27,320 --> 00:13:29,370 You never had any right to get involved with us! 91 00:13:37,580 --> 00:13:42,670 No more! I don't want to see any more! I don't want to hear any more! 92 00:13:58,810 --> 00:14:03,256 I don't want to remember anymore. I don't want to know what happens next. 93 00:14:03,280 --> 00:14:05,110 You've hurt Asuna... 94 00:14:05,320 --> 00:14:07,450 way more! 95 00:14:12,790 --> 00:14:14,540 My hand! 96 00:15:35,910 --> 00:15:39,460 I... I'm the one who should've died! 97 00:15:57,260 --> 00:15:58,350 Kirito. 98 00:16:02,310 --> 00:16:03,770 Asuna. 99 00:16:04,360 --> 00:16:05,400 Kirito. 100 00:16:08,940 --> 00:16:10,190 Sinon. 101 00:16:10,690 --> 00:16:12,030 Big Brother. 102 00:16:14,990 --> 00:16:16,240 Sugu. 103 00:16:19,580 --> 00:16:20,620 {\an8}But... 104 00:16:21,370 --> 00:16:26,250 {\an8}I don't have any right to receive your forgiveness. 105 00:16:27,130 --> 00:16:28,130 {\an8}I'm sorry. 106 00:16:31,260 --> 00:16:33,050 I'm sorry, Asuna. 107 00:16:33,720 --> 00:16:35,180 I'm sorry, Sinon. 108 00:16:35,930 --> 00:16:37,510 Sorry, Sugu. 109 00:16:38,350 --> 00:16:40,180 I can't stand anymore. 110 00:16:40,680 --> 00:16:42,180 I can't fight anymore. 111 00:16:43,690 --> 00:16:44,690 I'm sorry. 112 00:16:48,150 --> 00:16:50,990 Why? How come, Kirito? 113 00:16:51,900 --> 00:16:54,610 {\an8}This still isn't enough? 114 00:16:55,070 --> 00:16:56,870 {\an8}Just one more person. 115 00:16:57,030 --> 00:17:00,636 {\an8}If only there was one more person with deep ties to Kirito, 116 00:17:00,660 --> 00:17:04,040 {\an8}who'd accumulated a strong mental image of him! 117 00:17:06,170 --> 00:17:08,670 What's this connection? 118 00:17:09,170 --> 00:17:11,710 Is it coming from an object inside the Underworld? 119 00:17:12,300 --> 00:17:13,300 Kirito. 120 00:17:19,140 --> 00:17:20,220 Kirito. 121 00:17:20,760 --> 00:17:22,310 Eugeo! 122 00:17:22,520 --> 00:17:24,690 You're alive, Eugeo? 123 00:17:28,060 --> 00:17:31,730 This is the memory of me that lives inside you. 124 00:17:32,190 --> 00:17:36,030 And the fragment of memory I left behind. 125 00:17:36,360 --> 00:17:37,966 {\an8}Memory? 126 00:17:37,990 --> 00:17:39,120 {\an8}That's right. 127 00:17:39,660 --> 00:17:41,620 {\an8}Have you forgotten already? 128 00:17:42,080 --> 00:17:45,290 {\an8}At that time, we were both certain. 129 00:17:45,710 --> 00:17:46,920 {\an8}Memories... 130 00:17:48,130 --> 00:17:49,130 {\an8}are right here. 131 00:17:51,590 --> 00:17:52,960 {\an8}Yeah. 132 00:17:55,840 --> 00:17:57,680 {\an8}Right here forever. 133 00:17:58,800 --> 00:18:02,560 {\an8}We're always connected to you. 134 00:18:03,100 --> 00:18:06,230 {\an8}No matter how far apart we may be. 135 00:18:06,600 --> 00:18:09,730 {\an8}No matter if we have to part one day. 136 00:18:10,270 --> 00:18:15,530 {\an8}Memories and feelings will stay connected forever. Isn't that right? 137 00:18:18,280 --> 00:18:20,160 It's okay, Eugeo? 138 00:18:20,280 --> 00:18:25,750 It's really okay for me to start walking again? 139 00:18:26,370 --> 00:18:31,590 {\an8}Of course, Kirito. So many people are waiting for you. 140 00:18:33,420 --> 00:18:37,630 Now, let's go, together, to wherever this takes us. 141 00:19:11,000 --> 00:19:12,210 Kirito. 142 00:19:25,970 --> 00:19:28,680 Is this... the scent of roses? 143 00:19:46,790 --> 00:19:48,700 - Enhance Armament. - Enhance Armament. 144 00:20:09,560 --> 00:20:10,916 That's... 145 00:20:10,940 --> 00:20:12,980 a Perfect Weapon Control art! 146 00:20:21,650 --> 00:20:22,990 Kirito! 147 00:20:33,540 --> 00:20:35,856 I've waited so long for you. 148 00:20:35,880 --> 00:20:38,130 Now, let's dance... 149 00:20:38,670 --> 00:20:39,670 Kirito! 150 00:20:39,840 --> 00:20:40,840 Oh no! 151 00:21:55,660 --> 00:21:58,170 Welcome back, Kirito. 152 00:21:59,500 --> 00:22:00,540 I'm back... 153 00:22:02,300 --> 00:22:03,300 Asuna. 154 00:23:36,310 --> 00:23:38,770 Next time: Awakening. 155 00:23:38,794 --> 00:23:40,794 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org