1
00:00:22,080 --> 00:00:23,580
Guess I'll head home.
2
00:00:30,420 --> 00:00:31,420
It's like...
3
00:00:32,210 --> 00:00:36,760
It's like there's something
I need to do right away.
4
00:00:51,480 --> 00:00:56,110
Next, last stop, Hon-Kawagoe, Hon-Kawagoe.
5
00:01:10,090 --> 00:01:11,840
In 2022, mankind finally
6
00:01:14,800 --> 00:01:16,800
built a full virtual environment
7
00:01:29,440 --> 00:01:30,520
Kirito.
8
00:01:49,670 --> 00:01:51,000
Sachi!
9
00:03:21,970 --> 00:03:25,970
Memories
10
00:03:40,610 --> 00:03:41,610
Stop, everyone!
11
00:03:41,780 --> 00:03:42,676
Calm down!
12
00:03:42,700 --> 00:03:44,216
Get a hold of yourselves!
13
00:03:44,240 --> 00:03:45,660
He's a serial killer!
14
00:03:45,820 --> 00:03:47,806
Are you going to do what he says?
15
00:03:47,830 --> 00:03:49,176
Don't attack our comrades!
16
00:03:49,200 --> 00:03:50,766
Don't give in to his power!
17
00:03:50,790 --> 00:03:53,250
Please! Just hear us out!
18
00:04:04,640 --> 00:04:06,140
Is he a devil?
19
00:04:08,260 --> 00:04:10,076
Just you wait.
20
00:04:10,100 --> 00:04:13,060
I'll wake you up soon.
21
00:04:13,230 --> 00:04:17,020
If you keep lying there in a daze,
everyone's going to die.
22
00:04:25,700 --> 00:04:27,320
If you won't wake up...
23
00:04:29,080 --> 00:04:32,080
then I guess I'll start
by killing this guy.
24
00:04:32,790 --> 00:04:34,040
How could you?
25
00:04:37,250 --> 00:04:38,250
It's no use.
26
00:04:39,040 --> 00:04:40,340
I can't even stand.
27
00:04:41,260 --> 00:04:42,420
It's all right.
28
00:04:43,970 --> 00:04:46,340
I know you can stand, Asuna.
29
00:04:49,310 --> 00:04:52,100
Now stand, Asuna.
30
00:04:52,560 --> 00:04:54,890
To protect what you love.
31
00:05:47,400 --> 00:05:50,120
What is it you want?
32
00:05:51,700 --> 00:05:52,830
Isn't it obvious?
33
00:05:53,200 --> 00:05:55,040
The one in black.
34
00:05:56,000 --> 00:06:00,356
Ever since I tried and failed to kill him
on floor 5 in Aincrad,
35
00:06:00,380 --> 00:06:03,226
he's been the only thing I want.
36
00:06:03,250 --> 00:06:07,340
Why do you hate Kirito so much?
What did he ever do to you?
37
00:06:08,590 --> 00:06:09,590
Hate?
38
00:06:10,010 --> 00:06:15,770
I thought you, of all people,
would understand how much I love that guy.
39
00:06:17,230 --> 00:06:24,400
In a world full of scumbags, he's the only
guy I could believe in unconditionally.
40
00:06:25,110 --> 00:06:27,756
Never breaking down,
no matter how much I tormented him,
41
00:06:27,780 --> 00:06:30,386
never getting corrupted,
no matter how much I tempted him,
42
00:06:30,410 --> 00:06:34,080
he's always given me hope and joy.
43
00:06:34,830 --> 00:06:35,830
That's why...
44
00:06:36,040 --> 00:06:41,186
it's unforgivable that he ended
up like this when I wasn't around.
45
00:06:41,210 --> 00:06:44,066
I'm going to wake him up no matter what.
46
00:06:44,090 --> 00:06:45,856
And whatever it takes to do that...
47
00:06:45,880 --> 00:06:48,146
I don't care who, or how many thousands,
or tens of thousands,
48
00:06:48,170 --> 00:06:49,510
I'll kill them!
49
00:06:51,470 --> 00:06:54,680
Hope? Joy?
50
00:06:55,220 --> 00:06:59,850
Because of what you did,
how much did Kirito... how much...
51
00:07:03,110 --> 00:07:06,336
I figured out how this world works, too.
52
00:07:06,360 --> 00:07:12,296
All the spilled blood and lost lives here
is converted into energy.
53
00:07:12,320 --> 00:07:18,096
Back in Aincrad, the stats of my Mate-Chopper
would do down every time it killed a monster,
54
00:07:18,120 --> 00:07:21,540
and the stats would go up
if it slashed a player.
55
00:07:21,750 --> 00:07:22,960
Look.
56
00:07:23,290 --> 00:07:30,630
Here in the Underworld, it's naturally
powering up by absorbing human life.
57
00:07:31,380 --> 00:07:36,076
On this battlefield, all the lives
you people took are swirling around,
58
00:07:36,100 --> 00:07:40,020
as well as the lives
of the Japanese fighters they took.
59
00:07:40,560 --> 00:07:45,610
If everyone starts killing each other, it
will flood this place with a lot more life.
60
00:07:45,940 --> 00:07:48,916
And once I've absorbed all of the life,
61
00:07:48,940 --> 00:07:53,240
I'm going to kill
every artificial Fluctlight in this world.
62
00:07:53,700 --> 00:07:58,716
All those monsters in the land of darkness,
and the humans in the Human Empire.
63
00:07:58,740 --> 00:08:02,896
If I do that much,
it should wake him up.
64
00:08:02,920 --> 00:08:06,040
If he is the Black Swordsman I believe in.
65
00:08:09,960 --> 00:08:13,486
Don't worry. I won't kill you yet.
66
00:08:13,510 --> 00:08:16,800
I'm just going to make sure
you can't interfere anymore.
67
00:08:17,180 --> 00:08:20,390
You need to witness it.
68
00:08:21,640 --> 00:08:26,020
Him waking up,
only to die in my arms.
69
00:08:43,040 --> 00:08:44,080
It's all right.
70
00:08:46,500 --> 00:08:49,380
I'll always be by your side.
71
00:09:05,190 --> 00:09:06,600
Asuna!
72
00:09:07,310 --> 00:09:09,036
You can do it, Asuna!
73
00:09:09,060 --> 00:09:11,280
Asuna! Asuna!
74
00:09:11,480 --> 00:09:12,966
Get up, Asuna!
75
00:09:12,990 --> 00:09:14,240
Asuna!
76
00:09:18,700 --> 00:09:19,700
I won't lose.
77
00:09:20,120 --> 00:09:25,620
To someone like you,
who only knows how to hate...
78
00:09:26,170 --> 00:09:28,920
I will never lose!
79
00:10:47,410 --> 00:10:50,170
Thank you... Yuuki.
80
00:11:01,640 --> 00:11:05,260
Oh no! That man's sword
is absorbing sacred resources!
81
00:11:25,160 --> 00:11:29,250
My allies! This is the true nature
of the Japanese!
82
00:11:29,790 --> 00:11:34,210
These spineless traitors
and the dirty Japanese...
83
00:11:35,040 --> 00:11:38,050
Kill every last one of them!
84
00:12:05,910 --> 00:12:07,370
Kirito.
85
00:12:23,800 --> 00:12:25,050
Don't! Stop!
86
00:12:25,470 --> 00:12:26,470
Don't!
87
00:12:51,250 --> 00:12:52,056
Tetsuo!
88
00:12:52,080 --> 00:12:53,790
Damn it!
89
00:13:22,780 --> 00:13:24,070
You were a beater...
90
00:13:27,320 --> 00:13:29,370
You never had any right
to get involved with us!
91
00:13:37,580 --> 00:13:42,670
No more! I don't want to see any more!
I don't want to hear any more!
92
00:13:58,810 --> 00:14:03,256
I don't want to remember anymore.
I don't want to know what happens next.
93
00:14:03,280 --> 00:14:05,110
You've hurt Asuna...
94
00:14:05,320 --> 00:14:07,450
way more!
95
00:14:12,790 --> 00:14:14,540
My hand!
96
00:15:35,910 --> 00:15:39,460
I... I'm the one who should've died!
97
00:15:57,260 --> 00:15:58,350
Kirito.
98
00:16:02,310 --> 00:16:03,770
Asuna.
99
00:16:04,360 --> 00:16:05,400
Kirito.
100
00:16:08,940 --> 00:16:10,190
Sinon.
101
00:16:10,690 --> 00:16:12,030
Big Brother.
102
00:16:14,990 --> 00:16:16,240
Sugu.
103
00:16:19,580 --> 00:16:20,620
{\an8}But...
104
00:16:21,370 --> 00:16:26,250
{\an8}I don't have any right
to receive your forgiveness.
105
00:16:27,130 --> 00:16:28,130
{\an8}I'm sorry.
106
00:16:31,260 --> 00:16:33,050
I'm sorry, Asuna.
107
00:16:33,720 --> 00:16:35,180
I'm sorry, Sinon.
108
00:16:35,930 --> 00:16:37,510
Sorry, Sugu.
109
00:16:38,350 --> 00:16:40,180
I can't stand anymore.
110
00:16:40,680 --> 00:16:42,180
I can't fight anymore.
111
00:16:43,690 --> 00:16:44,690
I'm sorry.
112
00:16:48,150 --> 00:16:50,990
Why? How come, Kirito?
113
00:16:51,900 --> 00:16:54,610
{\an8}This still isn't enough?
114
00:16:55,070 --> 00:16:56,870
{\an8}Just one more person.
115
00:16:57,030 --> 00:17:00,636
{\an8}If only there was one more person
with deep ties to Kirito,
116
00:17:00,660 --> 00:17:04,040
{\an8}who'd accumulated
a strong mental image of him!
117
00:17:06,170 --> 00:17:08,670
What's this connection?
118
00:17:09,170 --> 00:17:11,710
Is it coming from an object
inside the Underworld?
119
00:17:12,300 --> 00:17:13,300
Kirito.
120
00:17:19,140 --> 00:17:20,220
Kirito.
121
00:17:20,760 --> 00:17:22,310
Eugeo!
122
00:17:22,520 --> 00:17:24,690
You're alive, Eugeo?
123
00:17:28,060 --> 00:17:31,730
This is the memory of me
that lives inside you.
124
00:17:32,190 --> 00:17:36,030
And the fragment of memory I left behind.
125
00:17:36,360 --> 00:17:37,966
{\an8}Memory?
126
00:17:37,990 --> 00:17:39,120
{\an8}That's right.
127
00:17:39,660 --> 00:17:41,620
{\an8}Have you forgotten already?
128
00:17:42,080 --> 00:17:45,290
{\an8}At that time, we were both certain.
129
00:17:45,710 --> 00:17:46,920
{\an8}Memories...
130
00:17:48,130 --> 00:17:49,130
{\an8}are right here.
131
00:17:51,590 --> 00:17:52,960
{\an8}Yeah.
132
00:17:55,840 --> 00:17:57,680
{\an8}Right here forever.
133
00:17:58,800 --> 00:18:02,560
{\an8}We're always connected to you.
134
00:18:03,100 --> 00:18:06,230
{\an8}No matter how far apart we may be.
135
00:18:06,600 --> 00:18:09,730
{\an8}No matter if we have to part one day.
136
00:18:10,270 --> 00:18:15,530
{\an8}Memories and feelings will stay
connected forever. Isn't that right?
137
00:18:18,280 --> 00:18:20,160
It's okay, Eugeo?
138
00:18:20,280 --> 00:18:25,750
It's really okay for me
to start walking again?
139
00:18:26,370 --> 00:18:31,590
{\an8}Of course, Kirito.
So many people are waiting for you.
140
00:18:33,420 --> 00:18:37,630
Now, let's go, together,
to wherever this takes us.
141
00:19:11,000 --> 00:19:12,210
Kirito.
142
00:19:25,970 --> 00:19:28,680
Is this... the scent of roses?
143
00:19:46,790 --> 00:19:48,700
- Enhance Armament.
- Enhance Armament.
144
00:20:09,560 --> 00:20:10,916
That's...
145
00:20:10,940 --> 00:20:12,980
a Perfect Weapon Control art!
146
00:20:21,650 --> 00:20:22,990
Kirito!
147
00:20:33,540 --> 00:20:35,856
I've waited so long for you.
148
00:20:35,880 --> 00:20:38,130
Now, let's dance...
149
00:20:38,670 --> 00:20:39,670
Kirito!
150
00:20:39,840 --> 00:20:40,840
Oh no!
151
00:21:55,660 --> 00:21:58,170
Welcome back, Kirito.
152
00:21:59,500 --> 00:22:00,540
I'm back...
153
00:22:02,300 --> 00:22:03,300
Asuna.
154
00:23:36,310 --> 00:23:38,770
Next time: Awakening.
155
00:23:38,794 --> 00:23:40,794
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org